Thermometer mit erweiterter temperatursonde (48 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Technoline WS 9420
Seite 1
Bedienungsanleitung für WS 9420 Digitales COMFORT INDEX Thermometer-Hygrometer mit programmierbarer Alarmfunktion und Taupunktanzeige P. 1...
Seite 2
Ausstattung extra großes LCD Display Innentemperatur C°/F° Temperaturanzeigemodus Taupunktanzeige Relative Innenluftfeuchtigkeit 12h Luftfeuchtigkeitshistorie MIN/MAX Speicherung für Innentemperatur und -luftfeuchtigkeit Alarmierung mit LED und Alarm-Icon leicht lesbares Farbdisplay Batterieendanzeige Dieses digitale COMFORT INDEX Thermo-Hygrometer ist ein ideales Messgerät zum Überprüfen der Raumklimabedingungen.
Seite 3
Relative Taupunkt °C Taupunkt °F Menschliche Empfindung Luftfeuchtigkeit bei 32 °C (90 °F) >höher als >höher als Extrem hoch, sehr unangenehm für 65% und höher 26 °C 80 °F Asthma-Kranke 24 – 26 °C 75 - 80 °F Extrem unangenehm, sehr drückend 21 –...
Seite 4
NUTZUNG DES LUFTFEUCHTIGKEITSALARM 1. Zum Einstellen des Luftfeuchtigkeitsalarms halten Sie SET gedrückt, erscheinen auf dem LCD, die Ziffern der Luftfeuchtigkeitanzeige blinken. Drücken Sie oder um die gewünschte Obergrenze für die Luftfeuchtigkeit in 5%-Schritten einzustellen. 2. Drücken Sie kurz SET, erscheinen auf dem LCD, die Ziffern der Luftfeuchtigkeitsanzeige blinken.
Seite 5
C°/F° TEMPERATUREANZEIGE Drücken Sie °C/ °F, um zwischen den Anzeigeformaten C° oder °F zu wechseln. ANZEIGE DER MAXIMUM-MINIMUM TEMPERATUREN UND DER LUFTFEUCHTIGKEITSWERTE Drücken Sie MAX.MIN zum Anzeigen der Maximum- oder Minimum-Temperaturwerte und der relativen Luftfeuchtigkeit seit der letzten Rückstellung. Wenn die Maximum-Temperaturwerte und die Luftfeuchtigkeit mit angezeigt werden, halten Sie MAX/MIN gedrückt um die Werte zurückzusetzen.
Seite 6
Mischen Sie niemals alte und neue Batterien. Entfernen Sie erschöpfte Batterien sofort. Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung. Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Sie könnten explodieren. Bewahren Sie die Batterien nicht in der Nähe von Metallobjekten auf, da ein Kontakt einen Kurzschluss verursachen kann.
Seite 7
Hinweispflicht nach dem Elektronikgerätegesetz Laut Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) gehört Elektroschrott nicht in den Hausmüll, sondern ist zu recyceln oder umweltfreundlich zu entsorgen. Entsorgen Sie ihr Gerät in einen Recycling Container oder an eine lokale Abfallsammelstelle. P. 7...
Seite 8
INSTRUCTION MANUAL for WS 9420 Digital COMFORT INDEX Thermometer-Hygrometer with Mold Alert and Dew Point Temperature P. 1...
Seite 9
FEATURES Extra large LCD display Indoor Temperature Dew Point Temperature Indoor Relative Air Humidity Degree C/F Temperature Mold alert by LED and Mold Alert icon (at 65%, 70%, 75%) Max-Min record of temperature and relative air humidity ...
Seite 10
Relative Humidity Dew Point °C Dew Point °F Human Perception at 32 °C (90 °F) >Higher than >Higher than Severely high. Even bad for asthma 65% and higher 26 °C 80 °F related illnesses Extremely uncomfortable, fairly 24 – 26 °C 75 - 80 °F oppressive 21 –...
Seite 11
TO USE THE HUMIDITY ALARM 1. To set the humidity alarm, press and hold SET, both appears at lower LCD, the humidity digits flash. Press to set the upper humidity limit in every 5% increment. 2. Press SET once, both appears at lower LCD, the humidity digits flash.
Seite 12
TO READ THE MAXIMUM-MINIMUM TEMPERATURE AND HUMIDITY RECORDS Press MAX.MIN one at a time to view the maximum or the minimum temperature and relative humidity since the last reset. When the maximum temperature and humidity are displayed with , press and hold the MAX/MIN will clear the maximums and the unit will start to record and display fresh data again.
Seite 13
Do not recharge and do not dispose of batteries in fire as the batteries may explode. Ensure batteries are stored away from metal objects as contact may cause a short circuit. Avoid exposing batteries to extreme temperature or humidity or direct sunlight. ...
Seite 14
Notice d’utilisation du WS 9420. Indicateur digital thermomètre et hygromètre avec la programmation d’une fonction sonnerie et affichage du point de rosée.
Seite 15
Equipement. un cadran LCD géant. température intérieure mode d’affichage en C° /F° affichage du point de rosée humidité relative de l’air dans la pièce. récapitulatif des données de l’humidité de l’air sur les dernières 12 h. programmation min/max de la température intérieure et humidité de l’air. sonnerie avec LED et symbolisation de l’alarme ( à...
Seite 16
Mettre les piles en position. 1 – introduire les piles dans le compartiment au dos de votre thermo-hygromètre. 2 – bien faire attention au sens de polarité des 2 piles AA - de préférence alcaline – en les placant dans ce compartiment. 3 –...
Seite 17
4 – Appuyer sur une touché quelconque pour stopper l’alarme . Les LED lumineux restent affichés sur l’écran jusqu’à ce que le taux d’humidité pour l’avertissement de moisissure atteint son niveau inférieur. Préprogrammation du taux limite pour avertissement de moisissure : 65 % Appuyez sur °C/°F pour changer l’unité...
Seite 18
TEMPERATURE Température DEW POINT Point rosée BACK VIEW Vue de dos INSERT 2 X AA BATTERIES Insérer 2 piles AA Pied pour l’appareil HOLDER BATTERY DOOR Clapet pour piles Noter l'obligation de la Loi sur la batterie Les piles ne doivent pas être déposées avec vos ordures ménagères. Dans le cas où vous le faites vous risquez de provoquer des dommages importants à...
Seite 19
Instrucciones de uso para el termómetro-higrómetro digital WS 9420 COMFORT INDEX con función de alarma programable y aviso de punto de condensación P. 1...
Seite 20
Características Pantalla LCD extra grande Temperatura interna Modo indicador de temperatura C°/F° Aviso de punto de condensación Humedad relativa interior Historial de humedad relativa de 12h Memoria MIN/MAX para la temperatura interior y la humedad interior ...
Seite 21
Punto de Punto de Humedad relativa condensación condensación Sensación térmica a 32 °C (90 °F) °C °F >superior a >superior a Extremadamente elevada, muy 65% y superior 26 °C 80 °F molesto para enfermos de asma Extremadamente molesto, muy 24 – 26 °C 75 - 80 °F sofocante 21 –...
Seite 22
UTILIZACIÓN DE LA ALARMA DE HUMEDAD 1. Para configurar la alarma de humedad, mantenga presionado SET , y en el LCD aparecerán parpadeando las cifras del indicador de humedad. Presione para ajustar el límite superior deseado para la humedad en intervalos de 5%. 2.
Seite 23
Modo indicador de temperatura C°/F° Presione °C/ °F para cambiar entre los formatos C° o °F. INDICADOR DE LAS TEMPERATURAS MÁXIMAS-MÍNIMAS Y DE LOS VALORES DE HUMEDAD Presione MAX.MIN para mostrar los valores de temperatura máximos o mínimos y la humedad relativa desde la última reversión.
Seite 24
Quite las baterías gastadas inmediatamente. Saque las baterías cuando no use la unidad. No recargue las baterías ni las arroje al fuego ya que pueden reventar. Compruebe que guarda las baterías alejadas de objetos metálicos ya que un contacto con estos puede causar un cortocircuito.
Seite 25
Obligación en virtud de la ley de los dispositivos eléctricos Este símbolo indica que no debe arrojar los dispositivos eléctricos a la basura doméstica general cuando alcancen el final de su vida a útil. Lleve su aparato a un punto de recogida selectiva de basura o a un centro de reciclaje. Esto es de aplicación en todos los países de la Unión Europea, y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de basuras.
Seite 26
Gebruiksaanwijzing voor de WS 9420 Digitale COMFORT INDEX thermometer-hygrometer met programmeerbare alarmfunctie en dooipuntweergave P. 1...
Seite 27
Eigenschappen extra groot LCD-scherm Binnentemperatuur C°/F°-weergavemodus voor temperatuur Dooipuntweergave Relatieve luchtvochtigheid binnen 12u luchtvochtigheidsgeschiedenis MIN/MAX-instelling voor binnentemperatuur en -luchtvochtigheid Alarm met LED en alarmpictogram goed leesbaar kleurenscherm Batterij-indicatie Deze digitale COMFORT INDEX Thermo-Hygrometer is de ideale meetapparatuur voor controle van de waarden voor klimaatbeheersing van ruimten.
Seite 28
Relatieve Dooipunt °C Dooipunt °F Menselijke gevoelswaarde luchtvochtigheid bij 32 °C (90 °F) >hoger dan 26 >hoger dan Extreem hoog, zeer onaangenaam 65% of hoger °C 80 °F voor astmapatiënten Extreem onaangenaam, zeer 24 – 26 °C 75 - 80 °F drukkend 21 –...
Seite 29
GEBRUIK VAN HET LUCHTVOCHTIGHEIDSALARM 1. Voor het instellen van het luchtvochtigheidsalarm houdt u SET ingedrukt, nu verschijnen de cijfers van de luchtvochtigheidsweergave knipperend op het LCD. Druk op of om de gewenste bovengrens van de luchtvochtigheid in te stellen in stappen van 5%.
Seite 30
Druk op °C/ °F om te wisselen tussen de weergavemodus van C° en °F te wisselen. WEERGAVE VAN DE MAXIMUM-MINIMUM TEMPERATUREN EN DE LUCHTVOCHTIGHEIDSWAARDEN Druk op MAX.MIN voor weergave van de maximum- of minimumtemperatuurwaarden en de relatieve luchtvochtigheid sinds de laatste instelling. Als de maximum-temperatuurswaarden en de luchtvochtigheid worden weergegeven met een , houd MAX/MIN ingedrukt om de waarde opnieuw in te stellen.
Seite 31
Verwijder onmiddellijk uitgeputte batterijen. Verwijder batterijen wanneer niet in gebruik. Batterijen nooit opladen of in vuur werpen om ontploffing te voorkomen. Houd de batterijen niet in de nabijheid van metalen voorwerpen. Een contact kan een kortsluiting veroorzaken.
Seite 32
Verordening verwijdering elektrische apparaten Dit symbool betekent dat elektrische apparatuur, wanneer hij het eind van zijn levensduur bereikt, niet mag worden afgevoerd met het gewone huishoudelijk afval. Breng de apparaat naar het plaatselijke inzamelpunt voor afval of recyclingcentrum. Dit is van toepassing voor alle landen van de Europese Unie en op de overige Europese landen met een systeem voor gescheiden afvalinzameling.
Seite 33
Istruzioni per l’uso di WS 9420 Termometro-igrometro digitale COMFORT INDEX con funzione allarme programmabile e indicatore punto di rugiada P. 1...
Seite 34
Dotazione Display LCD di grandissime dimensioni Temperatura interna Modalità di indicazione temperatura in C° o F° Indicatore punto di rugiada Umidità relativa dell’aria interna Memorizzazione umidità dell’aria nelle 12 ore Registrazione temperatura e umidità interne MIN/MAX ...
Seite 35
Umidità relativa Punto di Punto di Percezione da parte dell'uomo dell'aria a 32 °C rugiada in °C rugiada in °F (90° F) maggiore di 26° maggiore di Fortissima, molto sgradevole per da 65% in su 80° F soggetti asmatici Estremamente sgradevole, molto 24 –...
Seite 36
UTILIZZO DELL'ALLARME UMIDITA' DELL'ARIA 1. Per regolare l'allarme umidità dell'aria tenere premuto SET e sul display a cristalli liquidi compaiono , le cifre dell'indicatore di umidità dell'aria che lampeggiano. Premere per impostare il limite massimo desiderato di umidità dell'aria, ad intervalli del 5%.
Seite 37
INDICATORE DI TEMPERATURA C°/F° Premere °C/ °F per passare da uno all'altro dei formati °C o °F. INDICATORE DELLE TEMPERATURE MASSIME E MINIME E DEI VALORI DI UMIDITA' DELL'ARIA Premere MAX.MIN per visualizzare i valori massimi e minimi della temperatura e l'umidità relativa a partire dall'ultimo ripristino.
Seite 38
Rimuovere immediatamente le batterie scariche. Rimuovere le batterie quando non sono utilizzate. Non conservare le batterie in prossimità di oggetti metallici. Un contatto potrebbe causare un corto circuito. Non ricaricare le batterie e non gettarle nel fuoco perché potrebbero esplodere. ...
Seite 39
Obbligo di avviso secondo la legge sulle dispositivi elettrici Questo simbolo indica che i dispositivi elettrici alla fine del loro ciclo di vita devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici generali. Portare il dispositivo al proprio punto di raccolta rifiuti locale o a un centro di riciclaggio. Ciò si applica in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi Europei con sistemi di raccolta differenziata dei rifiuti.
Seite 40
Návod k obsluze systému WS 9420 Digitální teploměr s vlhkoměrem COMFORT INDEX s upozorněním na plísně a teplotou rosného bodu P. 1...
Seite 41
FUNKCE Extra velký LCD displej Vnitřní teplota Teplota rosného bodu Relativní vlhkost vnitřního vzduchu Teplota ve stupních C/F Upozornění na plísně pomocí LED kontrolky a ikony upozornění na plísně (při 65 %, 70 %, 75 %) ...
Seite 42
Relativní vlhkost Rosný bod °C Rosný bod °F Subjektivní pocit při 32 °C (90 °F) Mimořádně vysoký. Ještě horší pro 65 % a vyšší > 26 °C > 80 °F astmatiky 24 – 26 °C 75 – 80 °F Mimořádně nepříjemný, velmi dusný 62 % 21 –...
Seite 43
JAK SE POUŽÍVÁ ALARM VLHKOSTI 1. Pokud chcete nastavit alarm vlhkosti, stiskněte a podržte tlačítko SET. Na dolním displeji a hodnoty vlhkosti blikají. Stisknutím tlačítka se zobrazí nebo nastavte horní limit vlhkosti v přírůstcích po 5 %. 2. Jednou stiskněte tlačítko SET. Na dolním LCD displeji se zobrazí hodnoty vlhkosti budou blikat.
Seite 44
PŘEČTENÍ MAXIMÁLNÍ/MINIMÁLNÍ HODNOTY TEPLOTY A VLHKOSTI Jedním stisknutím MAX.MIN zobrazte maximální nebo minimální teplotu a relativní vlhkost od posledního resetování. se stisknutím MAX/MIN vymažou maximální Po zobrazení maximální teploty a vlhkosti pomocí hodnoty a jednotka začne znovu zaznamenávat a zobrazovat nové hodnoty. se stisknutím MAX/MIN vymažou minimální...
Seite 45
Nevystavujte baterie extrémním teplotám nebo vlhkosti nebo přímému slunečnímu záření. Ukládejte baterie mimo dosah dětí. Existuje riziko udušení. SPECIFIKACE 0 °C až +50 °C Rozsah teplot Tolerance +/- 1 °C 20 % – 95 % Rozsah relativní vlhkosti Tolerance +/- 5 % Teplotní...
Seite 46
INSTRUKCJA OBSŁUGI WS 9420 Cyfrowy termometr z wilgotnościomierzem COMFORT INDEX z powiadamianiem o grzybie i temperaturą punktu rosy S. 1...
Seite 47
WŁAŚCIWOŚCI Bardzo duży wyświetlacz LCD Temperatura wewnątrz Temperatura punktu rosy Względna wilgotność powietrza wewnątrz Temperatura w stopniach C/F Powiadamianie o grzybie na diodzie LED i ikonie powiadamiania o grzybie (przy 65%, 70%, 75%) Zapis wartości maks.
Seite 48
Wilgotność względna przy Punkt rosy °C Punkt rosy °F Odczuwanie przez ludzi 32 °C (90 °F) Poważnie wysoki. Niekorzystny dla 65% i więcej > 26 °C > 80 °F chorób związanych z astmą Bardzo niekomfortowo, 24 – 26 °C 75 – 80 °F przytłaczająco Bardzo wilgotno, dosyć...
Seite 49
JAK KORZYSTAĆ Z ALARMU WILGOTNOŚCI 1. Aby ustawić alarm wilgotności, należy nacisnąć i przytrzymać SET, na dolnym wyświetlaczu LCD pojawi się , cyfry wilgotności będą migać. Nacisnąć , aby ustawić górną granicę wilgotności w stopniach wzrostu co 5%. 2. Nacisnąć SET jeden raz, na dolnym wyświetlaczu LCD pojawi się , a cyfry wilgotności będą...
Seite 50
ODCZYTYWANIE WARTOŚCI MAKSYMALNEJ-MINIMALNEJ TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI Nacisnąć MAX.MIN jeden raz, aby zobaczyć maksymalną lub minimalną temperaturę i wilgotność względną od ostatniego resetu. Po wyświetleniu maksymalnej temperatury i wilgotności jako , należy nacisnąć i przytrzymać MAX/MIN. Spowoduje to usunięcie wartości maksymalnych, a urządzenie będzie gotowe do ponownego zarejestrowania i wyświetlenia nowych danych.
Seite 51
Nie ładować ponownie baterii ani nie wyrzucać ich do ognia, ponieważ mogą eksplodować. Nie przechowuj baterie w pobliżu przedmiotów metalowych. Styczność może spowodować zwarcie. Unikać narażania baterii na działanie bardzo wysokich temperatur lub wilgotności bądź bezpośredniego nasłonecznienia. ...