Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

t.a.c. K-35 Bedienungsanleitung

Röhren-vollverstärker

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

t u b e · a m p · c o m p a n y
K-35
Röhren-Vollverstärker
Vacuum Tube Stereo Amplifier
Amplificateur intégré à tubes
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Manuel d'utilisation
deutsch
english
français
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für t.a.c. K-35

  • Seite 1 · a m p · c o m p a n y K-35 Röhren-Vollverstärker Vacuum Tube Stereo Amplifier Amplificateur intégré à tubes Bedienungsanleitung deutsch Instructions for use english Manuel d‘utilisation français...
  • Seite 2 Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für das Vertrauen, welches Sie uns durch die Entscheidung für dieses hochwertige Audio- Produkt, das Ihrem hohen Anspruch an Klang- und Verarbeitungsqualität gerecht wird, entgegenbringen. Auch wenn Sie verständlicherweise sofort beginnen wollen, das Gerät zu verwenden, lesen Sie bitte vor dem Aufstellen und Anschließen dieses Handbuch sorgfältig durch.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS/CONTENTS/SOMMAIRE Sicherheitshinweise Weitere Hinweise Lieferumfang Beschreibung des Gerätes Fernbedienung Hinweise zu Vakuumröhren Installation Bedienung des Gerätes Weitere Tipps Fehlertabelle Technische Daten Lexikon/Wissenswertes deutsch Safety guidelines Other instructions Included in delivery Description of the appliance Remote control Information on vacuum tubes Installation Operating the appliance Tips...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät wurde unter strengen Qualitätskontrollen gefertigt. Es entspricht allen festgelegten internationalen Sicherheitsstandards. Trotzdem sollten folgende Hinweise vollständig gelesen und beachtet werden, um eine Gefährdung zu vermeiden: Das Gerät nicht öffnen! Gefahr des elektrischen Schocks! Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Gerät. Wartung/Veränderungen Alle Betriebsmittel, die an die Netzspannung in das Ge rät gelangen (Lüftungsschlitze etc.).
  • Seite 5: Weitere Hinweise

    WEITERE HINWEISE Aufstellen des Gerätes T.A.C. ist ein eingetragenes Warenzeichen der Die Art der Aufstellung der Anlage hat Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim. klangliche Auswirkungen. Stellen Sie diese deshalb T.A.C. arbeitet ständig an der Verbesserung und Wei ter - nur auf eine dafür geeignete, stabile Un ter la ge. Um ent wicklung seiner Produkte.
  • Seite 6: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG Bitte prüfen Sie den Inhalt der Verpackung, diese sollte zusätzlich zum Gerät folgendes Zubehör enthalten: • 1 Netzkabel • 1 Fernbedienung TRC-2 • 2 Batterien der Größe AAA (LR3) • diese Anleitung tube·amp·company...
  • Seite 7: Beschreibung Des Gerätes

    Tonformate und mehrkanaliger Audio-Video- stiert sich nicht zuletzt in der Formensprache der Sys teme geht, erfreuen sich hochwertige Stereo - neuen Geräte. So zeigt das Design des K-35 klar, anlagen weiterhin großer Beliebtheit. Manch dass hier ein großer Schritt gemacht wurde. Wie einer schreckt auch vor der Installation allzu auf- im großen Bruder V-60 arbeitet auch hier eine...
  • Seite 8: Infrarotempfänger Für Die Fernbedienung

    VORDERANSICHT 4. VOLUME q / p : Lautstärkedrehknopf 1. POWER: Netzschalter Schaltet das Gerät ein und aus. Dieser Knopf dient der Einstellung der Gesamt - lautstärke der Lautsprecher. 2. WARM UP Diese LED leuchtet während der Aufwärmphase 5. Infrarotempfänger kurz nach dem Einschalten des Gerätes. für die Fernbedienung 3.
  • Seite 9 RÜCKANSICHT 7. INPUT („S1“...„S4“): 9. SPEAKER: Cinch-Anschlüsse für Stereoquellen Lautsprecheranschlussklemmen Hier können vier Wiedergabegeräte mit analo- Ausgangsbuchsen mit Schraubklemmen zum gem Stereo-Hochpegelausgang angeschlossen Anschluss eines Lautsprecherpaares. Es können werden. Lautsprecherkabel mit 4mm-Bananensteckern ver- wendet werden. Beachten Sie die 8. OUTPUT REC: Aufnahmeausgang Hinweise zum Anschluss von Lautsprechern im Schließen Sie hier, wenn gewünscht, z.B.
  • Seite 10: Verwendung Der Batterien

    FERNBEDIENUNG Richten Sie die Fernbedienung mit deren Vorderseite Achten Sie darauf, dass Sie die Fernbedienung nicht direkt auf die Gerätefront, zwischen Fernbedienung schräg auf das Gerät richten, außerhalb eines Win - und Gerät dürfen sich keine Gegenstände befinden. kels von ±30° zur Mittelachse reagiert das Gerät eventuell schlechter auf Bedienversuche.
  • Seite 11 TASTEN DER FERNBEDIENUNG 11. MUTE: Lautstärke-Stummschaltung Schaltet die Ausgangssignale der Laut spre cher klemmen (9) und des Aufnahmeausgangs „OUTPUT REC“ (8) ab. Dadurch werden die Lautsprecher stummgeschaltet. 12. S1-4: Eingangswahltasten Wählen Sie hier den gewünschten Eingang, den Sie mit einer Quelle verbunden haben (7). 13.
  • Seite 12: Hinweise Zu Vakuumröhren

    HINWEISE ZU VAKUUMRÖHREN UND RÖHRENVERSTÄRKERN Lautsprecheranschluss ungewöhnlich hohen Pegel hochzufahren. Glei - Der Verstärker darf ohne angeschlossene Laut spre - chen Sie die Signalstärke des betreffenden Quell - cher (mit anderen Worten: ohne elektrische Last) gerätes derjenigen der anderen Quellen an. Wenn nicht eingeschaltet sein! Der Verstärker kann unter das Problem lediglich an einem Kanal auftritt, ungünstigen Umständen ohne angeschlossene...
  • Seite 13: Installation

    INSTALLATION Stellen Sie die Kabelverbindung in der nachfolgend genannten Reihenfolge her. Bringen Sie erst zuletzt das Netzkabel an und verbinden es mit der Steckdose. ZUR BESONDEREN BEACHTUNG Entfernen der Schutzkappen Lautsprecheranschluss Vor der ersten Installation müssen von allen ver- Es ist empfehlenswert, konfektionierte Laut sprecher - wendeten Anschlüssen an der Geräterückseite die kabel zu verwenden, anstatt die Innenleiter (Litze) Kunststoff-Schutzkappen...
  • Seite 14: Anschluss Der Quellgeräte Mit Cinch-Hochpegelausgang

    Es können bis zu vier Stereo-Quellen mit Cinch-Hochpegelausgang angeschlossen werden. Bei den zuge- hörigen Ton-Eingängen „S1“...„S4“ handelt es sch um elektrisch gleichwertige standardmäßige Hoch - pegeleingänge mit Cinch-Buchsen. Sie haben eine identische Funktion, sie unterscheiden sich lediglich durch die Beschriftung. K-35 Cinch- Verbindung CD-Player, Tuner, etc.
  • Seite 15 Stereo-Aufnahmegerät (z.B. CD-Recorder, Kassettenrecorder o.ä.) oder ein anderes Gerät, das den unveränderten, fest eingestellten Stereo-Ausgangspegel (Line-Pegel) der momentan am Verstärker gewählten Signalquelle erhalten soll, anschließen. Der Ausgangspegel ist unabhängig von der Lautstärkeregelung, reagiert aber auf die Stummschaltung (11). K-35 Cinch-Verbindung z.B. Kassettenrecorder LINE IN Verbinden Sie diesen Signalausgang mittels Cinch-Kabel mit dem Signaleingang („LINE IN“, „TAPE IN“...
  • Seite 16 ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHER An den Verstärker K-35 kann ein Lautsprecherpaar angeschlossen werden. Für jeden Lautsprecher finden Sie an der Geräterückseite ein Anschlussfeld mit der Beschriftung „R“ oder „L“ (welche anzeigt, zu wel- cher Seite, rechts oder links, es gehört) und drei Lautsprecherklemmen. Von diesen drei Klemmen werden nur zwei benötigt.
  • Seite 17 ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHER Wenn Sie konfektionierte Lautsprecherkabel mit 4 mm Bananensteckern verwenden, brauchen Sie nur die zwei Stecker eines jeden Lautsprecherkabels mit den zwei zugehörigen Klemmen zu verbinden. Die Schraubkappe der Klemme sollte im Uhrzeigersinn festgedreht werden. Sollen Kabelschuhe verwendet werden, muss an jeder Klemme der Schraubkopf im Gegenuhrzeigersinn gelöst, der Kabelschuh daruntergeschoben und die Schraubkappe im Uhrzeigersinn festgedreht werden.
  • Seite 18: Bedienung Des Gerätes

    BEDIENUNG DES GERÄTES Aktion Taste(n) Beschreibung Das Gerät besitzt keine Standby-Schaltung, es wird an der Gerätevorderseite und nicht über die Fernbedienung ein- bzw. ausgeschal- tet. Ist der Schalter in der Ausschaltposition, ist das Gerät vollständig vom Stromnetz getrennt. Vor dem Einschalten sollte vorsichtshalber die Ein- und Ausschalten POWER (1) Lautstärkeeinstellung des Verstärkers (4)(13) reduziert werden.
  • Seite 19: Weitere Tipps

    WEITERE TIPPS Einspielzeit / Aufwärmen Eine weitere mögliche Quelle für Brummstörungen Ihre Audio-Geräte benötigen eine gewisse Zeit bis stellt die elektromagnetische Einstrahlung des Netz - sie ihre klangliche Höchstleistung erreichen. Die - teiles anderer Geräte (z.B. Verstärker, Receiver, CD- ser Zeitraum ist für die verschiedenen Kompo nen - Player, Tuner usw.) auf das Tonabnehmersystem ten Ihres Systems sehr unterschiedlich.
  • Seite 20: Mögliche Fehlerursache

    FEHLERSUCHE Symptom Mögliche Fehlerursache Abhilfe Netzkabel nicht an eine betriebsbereite Stellen Sie eine Verbindung zu einer funktio- Keine Funktion nach Steckdose angeschlossen. nierenden Steckdose mit der geeigneten Betätigung des Netzspannung her. Netzschalters Netzkabel nicht fest in die Steckdose und die Prüfen Sie das Netzkabel, tauschen Sie es Gerätebuchse gesteckt oder defekt.
  • Seite 21 FEHLERSUCHE Symptom Mögliche Fehlerursache Abhilfe Das Quellgerät gibt nur auf einem Kanal ein Prüfen Sie das Quellgerät, z.B. an einem Ton-Wiedergabe Signal aus. anderen Verstärker. eines Kanals funktioniert nicht Eines der Signalkabel zwischen Quellgerät und Prüfen und befestigen Sie diese Kabel. Verstärker ist nicht fest eingesteckt oder defekt.
  • Seite 22: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Frequenzgang (+/- 1dB): 20 Hz – 40 kHz Nennleistung 8 Ohm: 2 x 35 Watt Klirrfaktor (1 kHz 1 W): < 1,5 % Eingangsempfindlichkeit: 200 mV Signal-Rausch-Abstand: > 80 dB Eingangsimpedanz: 47 kΩ Netzanschluss: 230 V/50 Hz Eingänge: 4 x Cinch stereo (LINE IN) Ausgänge: Lautsprecherklemmen für 2 Lautsprecher,...
  • Seite 23: Eingangsempfindlichkeit

    LEXIKON/WISSENSWERTES Audio-Quellen/Audio-Quellgeräte Pegel Komponenten Ihrer HiFi-Anlage und alle weiteren Eine Art der Darstellung jeder physikalischen Geräte, deren Ton Sie über das System hören Größe; gebräuchliches Maß für Signalspan nun gen möchten und dazu an den Vor-, Vollverstärker oder und Lautstärke. Wird in Dezibel (dB) angegeben. Receiver anschließen.
  • Seite 24: Safety Guidelines

    SAFETY GUIDELINES This appliance was produced under strict quality controls. It complies with all established international safety standards. Nonetheless, the following instructions should be fully read and observed in order to prevent any hazard: Do not open the appliance! Risk of electric shock! There are no parts in the appliance that require maintenance by the user.
  • Seite 25: Other Instructions

    OTHER INSTRUCTIONS Cleaning Declarations Pull out the power plug before cleaning the outside This document was written by Andreas Böer. It is a of the product. Whenever possible, use a soft, lint- product of Sintron Vertriebs GmbH, 76473 free cloth that has been dampened. Do not use abra- Iffezheim and may not be copied or distributed part- sives, solvents, thinners, flammable chemicals, polis- ly or in full without express, written consent.
  • Seite 26: Included In Delivery

    INCLUDED IN DELIVERY Please check the contents of the packaging, which in addition to the appliance should contain the following accessories: • 1 power cable • remote control TRC-2 • 2 battery cells size AAA (LR3) • this manual tube·amp·company...
  • Seite 27: Description Of The Appliance

    The design of the K-35 clearly shows continue to enjoy great popularity. Many a person that a major step forward has been made here.
  • Seite 28 FRONT VIEW 4. VOLUME q / p Volume dial 1. POWER This is the main power switch for turning on and This is the knob for the adjustment of the main off the device. The amplifier is separated from the volume level of the system.
  • Seite 29 REAR VIEW 7. INPUT (“S1”…”S4”): Terminal for stereo 9. SPEAKER: Speaker connectors audio signals of the source equipment Output sockets with screw clamps for the connec- Here you find four stereo RCA input sockets for tion of one pair of loudspeakers. You can use source equipment with analogue stereo (line loudspeaker cables with 4 mm banana connec- level) audio output.
  • Seite 30: Using Batteries

    REMOTE CONTROL Point the front of the remote control directly at Make sure that you do not point the remote control the front of the appliance, making sure there at an angle to the appliance, as beyond an angle are no objects between the remote control and of ±30°...
  • Seite 31 BUTTONS OF THE REMOTE CONTROL 11. MUTE Pressing this button once cuts the signals at the loudspea- kers (9) and the recording output “OUTPUT REC” (8). Pressing it again returns to the original volume. 12. S1-4: Input selector keys Select the input source you want to listen to with these buttons.
  • Seite 32: Information On Vacuum Tubes

    INFORMATION ON VACUUM TUBES AND TUBE AMPLIFIERS Speaker connection increase the volume of the amplifier to an exceptio- You must not switch on the amplifier without spea- nally high level. Adjust the signal strength of the kers being connected (in other words: without elec- respective source appliance to those of the other tric load)! Without speakers connected, the ampli- sources.
  • Seite 33: Installation

    INSTALLATION Set up the cable links in a sequence as follows. Connect the power cable between device and power supply only after all other connections have been made. DURING INSTALLATION PLEASE OBSERVE THE FOLLOWING ADVICE: Protective caps Loudspeaker connections Prior to the first installation the protective plastic The use of ready-made loudspeaker cables is re - caps must be removed from all the connections commended instead of connecting the cable’s cen-...
  • Seite 34: General Hints

    The audio inputs “S1”, “S2”, “S3” and “S4” represent electrically equivalent standard high level inputs with RCA connection. They have an iden- tical function and differ only in name. K-35 connection CD player, tuner, etc.
  • Seite 35 (line level) from the signal source selected on the amplifier at any given time. The output level is independent from the volume, but reacts to the MUTE (11) command. K-35 RCA connection e.g. tape recorder LINE IN Connect this signal output to the signal input (“LINE IN”, “TAPE IN”...
  • Seite 36 CONNECTION OF THE LOUDSPEAKERS You may connect one pair of speakers to the amplifier K-35. At the rear side you will find a connection zone for each speaker with the marking “R” or “L” (which indicates to which side, left or right, it belongs) and three speaker plug sockets.
  • Seite 37 CONNECTION OF THE LOUDSPEAKERS If you are using ready made loudspeaker cables with 4 mm banana plugs, all you need to do is connect the two plugs on each loudspeaker cable end to the two associated speaker connectors. Turn the connec- tor screws clockwise to fasten them.
  • Seite 38: Operating The Appliance

    LEDs for the input selection (6) will be lighted. At the front panel: If you turn the dial “INPUT”, you select one of the devi- ces connected to the inputs on the back of the K-35 (7) for playback. INPUT (6) Using the remote control: A short touch on the button for the desired input channel (e.g.
  • Seite 39: Tips

    TIPS Burn in/ Warm up ne amplifiers that are connected to the audio Your audio components need a certain time inputs of the amplifier. Another possible reason for period until they reach maximum performance. humming noise is electromagnetic interference of The duration of this “warm up“...
  • Seite 40: Search For Errors

    SEARCH FOR ERRORS Symptom Possible Cause Countermeasure Unit does not Mains cable is not connected to a suitable Connect to a functioning socket using a mains wall outlet. suitable mains voltage. work after pressing the power button Mains cable has not been firmly inserted into Check the power cable.
  • Seite 41 SEARCH FOR ERRORS Symptom Possible Cause Countermeasure The source equipment is giving signal on only Check the audio source. You can try to use it No audio playback one channel. at a different amplifier for a test. on one channel One of the signal cables between audio sour- Check the cable connections, tighten them if ce and amplifier inputs has not yet been...
  • Seite 42: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Frequency response: 20 Hz – 40 kHz Nominal RMS Output Power per channel 4-8 Ohm: 2 x 35 W Total Harmonic Distortion: < 1.5 % (1 kHz 1 W) Input sensitivity: 200 mV Signal to Noise Ratio: > 80 dB Input Impedance: 47 kΩ...
  • Seite 43: Glossary

    GLOSSARY Audio Sources/Source devices Dynamic These are the components of your HiFi system and The volume difference between the quietest and all other appliances, whose sound you want to hear the loudest sounds possible in audio signals (wit- over the system and are thus connected to the pre- hout distortion or transition to noise).
  • Seite 44: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SECURITE La construction de cet appareil a été soumise à des contrôles de qualité très stricts. Il répond à toutes les normes internationales de sécurité. Il est cependant nécessaire de lire entièrement les consignes suivantes et de les appliquer pour éviter tout danger : Ne pas ouvrir l'appareil! Danger de décharge électrique! Aucune pièce à...
  • Seite 45: Montage De L'appareil

    AUTRES CONSIGNES Montage de l'appareil T.A.C. est une marque enregistrée de la société Le site de montage de l'appareil a une Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim. incidence sur le son. Posez l'appareil uniquement sur une surface appropriée et stable. Pour profiter T.A.C.
  • Seite 46: Contenu De La Livraison

    CONTENU DE LA LIVRAISON Veuillez contrôler le contenu de l'emballage. Les accessoires suivants doivent être joints à l'appareil : • 1 câble de distribution • 1 télécommande TRC-2 • 2 piles de type AAA (LR3) • le présent manuel tube·amp·company...
  • Seite 47: Description De L'appareil

    à plusieurs canaux, les appareils sté- aux appareils. En effet, le design du K-35 affiche réo de haute qualité jouissent encore toujours sans détour l'énorme progrès qui a été fait dans ce d’une grande popularité.
  • Seite 48 FACADE AVANT 4. VOLUME q / p : réglage du volume 1. POWER : Interrupteur secteur Met l’appareil en MARCHE ou à l’ARRET, à l’ARRET, Sert à monter ou à baisser le volume des haut-par- l’appareil est coupé de l’alimentation secteur. leurs.
  • Seite 49 FACADE ARRIERE 7. INPUT : raccordement d’appareils source 9. SPEAKER : bornes de raccordement Quatre bornes d’entrée stéréo RCA pour appa- des haut-parleurs reils source avec sortie son stéréo analogique de Douilles de sortie avec serrage à vis pour le rac- haut niveau.
  • Seite 50: Utilisation Des Piles

    TELECOMMANDE Orientez la partie avant de la télécommande Veillez à ne pas orienter obliquement la télécom- directement vers la face de l'appareil. Aucun mande vers l'appareil, car au-delà d'un angle de obstacle ne doit se trouver entre la télécommande ±30° par rapport à l'axe central, l'appareil peut et l'appareil.
  • Seite 51 TOUCHES DE LA TELECOMMANDE 11. MUTE: touche de mise en sourdine Coupe tous les signaux de sortie haut-parleurs « SPEAKER » (9) et en même temps la sortie d'enregistre- ment « OUTPUT REC » (8). 12. S1-4: Touches de sélection d’entrées Choix de l’appareil source raccordé, dont on veut écouter la reproduction (7).
  • Seite 52: Indications Pour Des Tubes

    INDICATIONS POUR DES TUBES À VIDE ET DES AMPLIFICATEURS À TUBE Branchement des haut-parleurs l’amplificateur à un niveau inhabituellement haut. L’amplificateur ne doit pas être mis en marche sans Alignez la puissance du signal de l’appareil-sour- être raccordé à des haut-parleurs (en d’autres mots: ce concerné...
  • Seite 53: Installation

    INSTALLATION Réalisez d’abord le raccordement des câbles pour la sortie du signal du lecteur. Raccordez alors seulement le cordon secteur et reliez-le à la prise secteur. VEUILLEZ TENIR COMPTE DES INSTRUCTIONS SUIVANTES LORS DE L’INSTALLATION : Dépose du capot de protection Prise de haut-parleur Avant la première installation, retirez les capu- Nous vous recommandons d'utiliser des câbles de...
  • Seite 54: Consignes Générales

    « S1 » ... « S4 » il s’agit d’entrées haut niveau de qualité électri- que standard identique avec prise RCA. Elles ont une fonction identique, elles ne se distinguent que par leur désignation. K-35 connexion p.ex. lecteur CD, tuner LINE OUT tube·amp·company...
  • Seite 55 (niveau sonore de ligne), non modifié, fixement réglé du son de la source de signal sélectionnée au préamplificateur. Le niveau de sor- tie est indépendant du réglage du volume, mais il réagit à la mise en sourdine (11). K-35 connexion RCA par ex. enregistreur...
  • Seite 56 BRANCHEMENT DES HAUT-PARLEURS On peut raccorder à l’amplificateur K-35 une paire de haut-parleurs. Pour chaque haut-parleur, vous trouvez au dos de l’appareil un panneau de branchement avec l’inscription « R » ou « L » (qui indique à quel côté, de la droite ou de la gauche, il appartient) et trois bornes de haut-parleur.
  • Seite 57 BRANCHEMENT DES HAUT-PARLEURS Si vous utilisez des câbles de haut-parleur prééquipés de fiches bananes de 4 mm, il vous suffira seule- ment de relier les deux fiches de chaque câble de haut-parleur avec les bornes correspondantes. Les molet- tes de fixation devront être serrées en les tournant dans le sens horaire. Si on utilise des câbles avec cosses, il faudra desserrer la molette de fixation en la tournant dans le sens antihoraire, insérer la cosse sous la molette et resserrer celle-ci en la tournant dans le sens horaire.
  • Seite 58: Utilisation De L'appareil

    UTILISATION DE L‘APPAREIL Action Touche(s) Description L’appareil n‘a pas de mise en veille, il est mis en marche et arrêté par le com- mutateur en façade avant. En position arrêt, il n‘est plus sous tension. Avant de mettre l’appareil en marche, prenez la précaution de réduire le réglage du Mise en marche et arrêt POWER (1) volume sonore (4)(13).
  • Seite 59: Conseils

    CONSEILS Temps de rodage / échauffement on d’autres appareils (p. ex. amplificateur, récep- Vos appareils audio demandent un certain temps teur, lecteur de CD, tuner, etc.) et la tête de lectu- pour atteindre leurs performances maximales. Ce re d’une platine tourne-disque connectée. On peut laps de temps est très différent pour les différents facilement déterminer soi-même de telles causes composants de votre système.
  • Seite 60: Résolution De Problèmes

    RESOLUTION DE PROBLEMES Symptôme Cause possible du défaut Remède Le cordon secteur n’est pas relié à une prise Réalisez une liaison à une prise opérationnel- Pas de fonctionne- opérationnelle. le avec la tension appropriée. ment après mise en marche du Le cordon secteur est défectueux ou il n’est Vérifiez le cordon secteur, remplacez-le éven- commutateur secteur...
  • Seite 61 RESOLUTION DE PROBLEMES Symptôme Cause possible du défaut Remède L’appareil source n’émet un signal que sur un Vérifiez l’appareil source, par exemple avec La reproduction sono- seul canal. un autre amplificateur. re d’un canal de fonctionne pas Un des câbles de signal entre l’appareil sour- Vérifiez et serrez ces câbles.
  • Seite 62: Caractéristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Plage de transmission : 20 Hz – 40 kHz Puissance de sortie nominale RMS 4-8Ω : 2 x 35 W Facteur de distorsion : < 1,5 % (1 kHz 1 W) Sensibilité d’entrée : 200 mV Rapport signal/bruit : >...
  • Seite 63: Glossaire

    GLOSSAIRE Sources audio/lecteurs sources Niveau (dB) Composants de votre chaîne hi-fi et tous les autres Une manière de représenter toute grandeur physi- appareils dont vous voulez écouter le son via le que; mesure usuelle des tensions de signal et du système en les branchant au préamplificateur ou à...
  • Seite 64 t u b e · a m p · c o m p a n y Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Die Kaufquittung dient Ihnen als Nachweis für den Beginn der Garantiezeit. Die Seriennummer befindet sich an der Rückseite des Gerätes. Please keep the receipt, store it together with this manual.

Inhaltsverzeichnis