Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTALLATION AND OPERATING
INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L'USO
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE
D'EMPLOI
COCO 2,5 KW / COCO 3,5 KW
COCO LUX 3,5 KW
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für UWE JETStream COCO 2,5 KW

  • Seite 1 MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L‘USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI COCO 2,5 KW / COCO 3,5 KW COCO LUX 3,5 KW...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    MONTAGE- UND INSTALLATION AND OPERA- ISTRUZIONI PER IL INSRUCTIONSINSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG TING INSTRUCTIONS MONTAGGIO E L‘USO DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Preface Avertissement Vorwort Prefazione Your unit has been built in accordance Il vostro apparecchio è costruito in con- L’appareil que vous venez d’acquérir Ihr Gerät ist nach dem neuesten Stand with the latest state of the art, and is formità...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    You must definitely comply with the re- Rispettare sempre le norme della so- mez-vous exactement aux instructions gen der Firma uwe bzw. der Normge- quirements of the uwe company and cietà uwe o dell’Istituto competente. de la société uwe et aux différentes ber ein.
  • Seite 4: Gefahrenquellen Warnung

    1.3 Gefahrenquellen 1.3 Sources of Danger 1.3 Fonti di pericolo 1.3 Sources de danger Warnung! Warning! Attenzione! Attention! Die JetStream Anlage spritzt durch die The JETSTREAM system forces up to L’impianto JETSTREAM, a seconda L’installation JETSTREAM peut, selon Strahldüsen bis zu 1200 Liter Wasser 1200 litres of water per minute into the del modello di apparecchio, riversa le type d’appareil, émettre par sa buse...
  • Seite 5 1.4 Bestimmungsgemässe 1.4 Proper Operation 1.4 Impiego conforme 1.4 Utilisation correcte de Verwendung. l’appareil Das Gerät ist ausschliesslich bestimmt All units are intended soleley for ope- Tutti gli apparecchi sono stati concepi- Tous les appareils sont destinés à être zum Betreiben in überdachten ration in covered swimming pools and ti per venire utilizzati in piscine coper- uniquement utilisés dans des piscines...
  • Seite 6: Erklärung Der Gefahrensymbole

    Si elle doit être pla- de 2,50 m, soit sous Ia plage). Le c. De 10 à 12 m: diamètre intérieur cée au dessus, utiliser la pompe uwe couver cle doit s’ouvrir à l’aide d’une 75 mm (3") Utiliser des courbes à...
  • Seite 7: Einsetzen Des

    EINSETZEN DES DÜSEN- INSTALLING THE WALL ASSEMBLAGGIO DEL MONTAGE DE LA PIÈCE À MANTELGEHÄUSES IN DIE NICHE IN CONCRETE PEZZO GREZZO NELLA SCELLER DANS LE SCHALUNG SHUTTERED POOLS CASSAFORMA COFFRAGE Montage (Bild 1) Installation (Fig 1) Montaggio (Fig.1) Montage (Fig.1) Avviti così...
  • Seite 8: In Die Schalung

    2.1 Einbau des Düsenmantelge- 2.1 Installing the wall niche with 2.1 Assemblaggio del pezzo 2.1 Montage de la piece à Sceller häuses mit Beleuchtung in lamp housings in concrete grezzo con porta lampada avec boitier des lampes dans die Schalung (Bild 4) shuttered pools (Fig.
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    Attention! Avant de re- Achtung! Warning! Avvertenza! Prima di mettre en marche après Bevor Sie die uwe Before operating the dare corrente per la pri- JETSTREAM Anlage in un arrêt de longue du- unit for the first time,...
  • Seite 10: Fertigmontage

    Beleuchtungseinheit bei COCO LUX illumination unit COCO LUX lampada COCO LUX Illumination COCO LUX FERTIGMONTAGE FINAL ASSEMBLY MONTAGGIO DEFINITIVO INSTRUCTIONS POUR LE INSTRUCIONS MONTAGE FINAL 4.1 Montage Düsenteil 4.1 Installing the nozzle assembly 4.1 Montaggio del pezzo d’ugello 4.1 Montage de la tuyère (Bild 6) (Fig.6) (Fig.6)
  • Seite 11: Montage Luftansaug

    Setzen Sie die grosse Abdeckhaube Put the large cover (37) on, and screw Appoggiate la calotta di copertura (37) Vissez le cache et le boîtier de la buse (37) auf, und schrauben Sie diese und it and the nozzle assembly in place by grande e fissarla e la custodia d’ugello au moyen des vis à...
  • Seite 12: Montage Pumpe, Saug

    4.4 Montage Pumpe, Saug- und 4.4 Installing the pump, suction 4.4 Montaggio della pompa, del 4.4 Montage de la pompe ,tuyoux Druckschlauch mit PVC- and pressure hoses with tubo flessibile d’aspirazione e d’aspiration en PVC Fittings (Bild 7) PVC-fittings (Fig. 7) di pressione con armature in (Fig.
  • Seite 13: Angaben Für

    ANGABEN FÜR DEN ISTRUZIONI PER L’UTENTE INFORMATIONS DESTI- INFORMATION FOR THE BENUTZER DER ANLAGE NÉES À L’UTILISATEUR USER OF THE UNIT 5.1 Start (Bild 8) 5.1 Avviamento (Fig. 8) 5.1 Mise en marche (Fig. 8) 5.1 Starting the unit (Fig. 8) Zum Schwenken der Arrêter la pompe avant Before swivelling the...
  • Seite 14: 5.4 Massage

    5.4 Massage 5.4 Massage 5.4 Massaggio 5.4 Massage Achtung! Warning! Attenzione! Attention! Attention Attenzione Warnung Warning Drosseln Sie vor dem Massieren un- Before massage, you must definite- Prima di massaggiare è assoluta- Réduire impérativement la pression bedingt den Strahldruck. ly reduce the jet pressure. mente necessario ridurre la pressi- du jet avant tout massage.
  • Seite 15: Gegenstrom

    Grossflächige Massage Surface massage Massaggio su ampie superfici Massage grande surface Stellen Sie sich einfach direkt vor die Reduce the jet to half strength. Simply Riducete a metà la potenza del getto. Réduisez la puissance du jet de moi- Strahldüse, nachdem Sie den Strahl position yourself directly in front of the Mettetevi semplicemente davanti tié.
  • Seite 16: Wartung

    Utiliser uniquement les pièces de re- Fornirsi solamente dei pezzi di ri- change d’origine distribuées par cambio originale tramite il Vostro votre revendeur ou la société uwe. commerciante o della ditta uwe. 6.1 Changing the bulb 6.1 Cambio della lampada 6.1 Remplacement des lampes...
  • Seite 17 Drehen Sie die beiden Blechschrau- Release the two tapping screws 3,5 x Svitare le due vite autofilettante Dévisser les deux vis à tôle 3,5 x 9,5 ben 3,5 x 9,5 (18) aus, und ziehen Sie 9,5 (18) and carefully pull the bulb (19) 3,5 x 9,5 (18) e tirare la portalampada (18) et tirer avec précaution la douille die Lampenfassung (19) vorsichtig so...
  • Seite 18: Montage Der

    6.2 Montage der Haltegriffe 6.2 Fitting instructions for 6.2 Montaggio delle maniglie 6.2 Conseils pour montage des handgrips poignées de soutien Montage (Bild 10) Mounting (Fig. 10) Montaggio (Fig.10) Montage (Fig. 10) 1 Obere Halteseildeckel wie ver- 1 Fix upper end cap to pool wall 1 Avvitare i coperchi superiori di brac Béton as shown.
  • Seite 19: An Den Elektro

    à effectuer des travaux sur Schwimmbeckenpumpen dürfen nur cine possono essere eseguiti solo da tion from the uwe company, or by trai- les pompes uwe Jetstream. durch von der Fa. uwe autorisierten ditte autorizzate dalla ditta uwe e da ned electrical experts.
  • Seite 20 Leistungsaufnahme Power consumption Assorbimento di prestazione Puissance Die Leistungsaufnahme des Pumpen- The maximum power consumption of L’assorbimento di prestazione del ag- Le groupe moto-pompe du COCO aggregats beträgt maximal bei einer the pump units at a nominal voltage of gregato della pompa è max. 3,5 kW per compte, pour une tension nominale de Nennspannung von 3N ~ 400 V 50 Hz is as follows:...
  • Seite 21: (Unbeleuchtete Ausführung)

    Wiring diagramm for JetStream Piano elettrico per JetStream Plan électrique pour JetStream Schaltplan für JetStream COCO COCO COCO COCO (sans lumière) (unbeleuchtete Ausführung) (versions without illumination) (esecuzione non illuminata) avec commande pneumatique mit Pneumatikschalter with pneumatic switch con interruttore pneumatico 3 N ~ PE 400/230 V 16 A 50 Hz 3 N ~ PE 400/230 V 16 A 50 Hz 3 N ~ PE 400/230 V 16 A 50 Hz...
  • Seite 22 Wiring diagramm for JetStream Piano elettrico per JetStream Plan électrique pour JetStream Schaltplan für JetStream COCO COCO (versions without illuminati- COCO (esecuzione non illuminata) COCO (sans lumière) (unbeleuchtete Ausführung) on) with pneumatic switch and con interruttore pneumatico e con avec commande pneumatique mit Pneumatikschalter und time relay relé...
  • Seite 23 Wiring diagramm for JetStream Piano elettrico per JetStream Plan électrique pour JetStream Schaltplan für JetStream COCO COCO (versions without illuminati- COCO (esecuzione non illuminata) COCO (sans lumière) (unbeleuchtete Ausführung) on) with pneumatic switch con interruttore pneumatico avec commande pneumatique mit Pneumatikschalter 1 N ~ PE 230 V 16 A 50 Hz 3,2 kW 1 N ~ PE 230 V 16 A 50 Hz 3,2 kW 1 N ~ PE 230 V 16 A 50 Hz 3,2 kW...
  • Seite 24: Anschluss Der

    à effectuer des travaux sur durch von der Fa. uwe autorisierten tion from the uwe company, or by trai- ditte autorizzate dalla ditta uwe e da les pompes uwe Jetstream. Firmen oder durch geschulte Elektro- ned electrical experts.
  • Seite 25 Leistungsaufnahme Power consumption Assorbimento di prestazione Puissance Die Leistungsaufnahme des Pumpen- The maximum power consumption of L’assorbimento di prestazione del ag- Le groupe motor-pompe compte, pour aggregats beträgt maximal bei einer the pump units at a nominal voltage of gregato della pompa è max. 3,7 kW per une tension nominale de Nennspannung von 3 N ~ 400 V 50 Hz is as follows:...
  • Seite 26 Piano elettrico per JetStream Schaltplan für JetStream COCO Wiring diagramm for JetStream Plan électrique pour JetStream LUX (beleuchtete Ausführung) COCO LUX (versions with COCO LUX (esecuzione illuminata) COCO LUX (avec lumière) con interruttore pneumatico mit Pneumatikschalter illumination) with pneumatic avec commande pneumatique 3 N ~ PE 400 V 3 N ~ PE 400 V switch 3 N ~ PE 400 V...
  • Seite 27 Schaltplan für JetStream COCO Wiring diagramm for JetStream Piano elettrico per JetStream Plan électrique pour JetStream LUX (beleuchtete Ausführung) COCO LUX (with illumination) COCO LUX (esecuzione illuminata) COCO LUX (avec lumière) mit Pneumatikschalter Einphasen with pneumatic switchversions, con interruttore pneumatico avec commande pneumatique Motor 230 V.
  • Seite 28 JetStream GmbH Buchstraße 82 · Postfach 2020 D-73510 Schwäbisch Gmünd Tel. (07171) 103 -600 · Fax (07171) 103 -106...

Inhaltsverzeichnis