Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

PowerXtreme X210 Benutzerhandbuch

Lifepo4 akku 12,8v 210ah
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für X210:
Benutzerhandbuch
PowerXtreme X210
LiFePO4 Akku 12,8V 210Ah
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PowerXtreme X210

  • Seite 1 Benutzerhandbuch PowerXtreme X210 LiFePO4 Akku 12,8V 210Ah...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Hauptspezifikationen Abmessungen SICHERHEIT Sicherheitsmerkmale Sicherheitssymbole auf der Batterie Sicherheitshinweise LAGERUNG UND TRANSPORT Lagerung Transport INSTALLATION Allgemeines Installationsort Inhalt der Verpackung Befestigung Parallelschaltung VERWENDUNG Laden des Akkus Erklärung der Ladeanzeige PowerXtreme Pro App 6.3.1 Status 6.3.2 Einstellungen Pagina 2 van 26...
  • Seite 3 WARTUNG, INSPEKTION UND REINIGUNG Wartung Inspektion Reinigung STÖRUNGEN Sicherung austauschen GARANTIE UND HAFTUNG Garantiezeitraum Ausschlüsse Geltendmachung der Garantie KAUTION EU DECLARATION OF CONFORMITY Pagina 3 van 26...
  • Seite 4: Vorwort

    Zur Batterie stehen folgende Dokumentationen zur Verfügung: Dokumentieren Standort Benutzerhandbuch Dieses Dokument E04-X210-ENxx_MSDS Material Safety Data Sheet Siehe unsere Webseite Verwendete Symbole Sicherheitshinweise werden durch unterschiedliche Risikostufen gekennzeichnet. Die Bedeutung der Sicherheitssymbole in diesem Handbuch finden Sie in der Tabelle:...
  • Seite 5: Einleitung

    Gebrauch und führt zum Erlöschen der Garantie. Produktbeschreibung Der PowerXtreme X210 ist ein Lithium-Eisenphosphat-Akku, auch LiFePO4 oder LFP genannt. Die Batterie eignet sich sehr gut für den Einbau beispielsweise in ein Fahrzeug oder Schiff, kann aber auch ummontiert verwendet werden. Der Akku lässt sich einfach einbauen und ist durch das integrierte Batteriemanagementsystem (BMS) vor Überlastung, Überspannung,...
  • Seite 6: Hauptspezifikationen

    Hauptspezifikationen Allgemein Modell X210 Artikelnummer EM010210DE Zellchemie LiFePO4 (Lithiumeisenphosphat) Lebensdauer Mindestens 3000 Ladezyklen (bei 80% DoD) Abmessungen 330 × 230 × 170 mm Gewicht 18,9 kg Verbindung Pole mit M8-Innengewinde IP klasse IP65 Eingabe (Last) Ladespannung 14,4 - 14,6 V Max.
  • Seite 7: Abmessungen

    Abmessungen * Die Montagefüße sind abnehmbar. Pagina 7 van 26...
  • Seite 8: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheitsmerkmale Folgende Sicherheitsmerkmale wurden in das Batteriedesign integriert: • Das integrierte Batteriemanagementsystem (BMS) schützt die Batterie vor Überlastung, Überspannung, Unterspannung und Kurzschluss. Darüber hinaus wird der Akku automatisch abgeschaltet, wenn die Temperatur außerhalb der Arbeitstemperatur liegt. • Die interne Sicherung (500 A) ist eine zusätzliche Sicherheitsfunktion, die die Batterie schützt, wenn das Batteriemanagementsystem (BMS) ausfällt.
  • Seite 9 WARNUNG ⚠ Brandgefahr! Wenn die Kontakte nicht ordnungsgemäß an den Anschlüssen befestigt sind, kann es zu Lichtbögen kommen oder die Anschlüsse können sehr heiß werden. Befestigen Sie die Kontakte immer an den Polen. Wir empfehlen die Verwendung eines Drehmomentschlüssels (M8, 16 Nm). WARNUNG ⚠...
  • Seite 10 ACHTUNG Beschädigungsgefahr durch Überhitzung: • Halten Sie den Akku von Staub und Schmutz fern und platzieren Sie ihn an einem gut belüfteten Ort. Decken Sie die Batterie niemals mit Kleidung oder anderen Materialien ab. ACHTUNG Eine unsachgemäße Verwendung verkürzt die Lebensdauer des Akkus: •...
  • Seite 11: Lagerung Und Transport

    Lagerung und Transport Lagerung Nehmen Sie den Akku erst dann aus der Originalverpackung, wenn Sie ihn benötigen. Um den Akku über einen längeren Zeitraum zu lagern, wenn Sie den Akku bereits verwendet haben, gehen Sie wie folgt vor: Laden Sie den Akku auf mindestens 80 Prozent auf (siehe Kapitel 6.1). Trennen Sie die Batterie von allen Ladegeräten und, falls vorhanden, vom Ladegerät.
  • Seite 12: Installation

    Installation Allgemeines Für die Installation ist Folgendes wichtig: WARNUNG ⚠ Verwenden Sie immer die richtige Verkabelung mit ausreichendem Querschnitt und richtig dimensionierten Kabelschuhen bzw. Batteriepolen (damit keine Erwärmung oder unnötige Verluste entstehen). Verwenden Sie zum Crimpen der Kabelschuhe immer das richtige Crimp Werkzeug und befolgen Sie die Anweisungen des Kabelschuhherstellers.
  • Seite 13: Befestigung

    Befestigung WARNUNG ⚠ Gefahr einer gefährlichen Situation! Bei einem Unfall kann der Akku zum Geschoss werden, wenn er nicht ordnungsgemäß gesichert ist. Befestigen Sie die Batterie immer, wenn Sie sie in einem Fahrzeug verwenden. Der Akku kann freistehend oder fest installiert verwendet werden. Wenn Sie den Akku nicht reparieren möchten, können Sie dieses Kapitel überspringen.
  • Seite 14: Verwendung

    Verwendung WARNUNG ⚠ Risiko eines elektrischen Schlages! Durch eine Batterie kann ein großer Strom fließen: • Berühren Sie niemals einen Pol einer Batterie, wenn die Batterie angeschlossen ist. • Berühren Sie niemals beide Pole einer Batterie gleichzeitig. WARNUNG ⚠ Verletzungsgefahr! Die Verwendung eines beschädigten Akkus stellt eine Gefahr für Ihre Gesundheit dar: •...
  • Seite 15: Erklärung Der Ladeanzeige

    Laden Sie die Batterie wie folgt auf: Verbinden Sie den Plusanschluss des Batterieladegeräts mit dem Pluspol der Batterie. Verbinden Sie den Minusanschluss mit dem Minuspol der Batterie. Schließen Sie das Batterieladegerät an das Stromnetz an, indem Sie es an eine Steckdose anschließen oder an ein integriertes Bordsystem anschließen.
  • Seite 16: Powerxtreme Pro App

    PowerXtreme Pro App Sie können den Status Ihres Akkus über die PowerXtreme Pro-App auf Ihrem Telefon oder Tablet ablesen. www.powerxtreme.eu/powerxtremeproapp So verwenden Sie die App: Laden Sie die App aus dem App Store oder Play Store auf Ihr Gerät herunter.
  • Seite 17: Status

    6.3.1 Status Die Übersicht über den Batteriestatus erscheint Gegeben Bedeutung Ladezustand Der aktuelle Ladezustand des Akkus Spannung Batteriespannung Temperatur Aktuelle Batterietemperatur Kapazität Aktuelle Batteriekapazität Trennen Die Taste zum Trennen der Bluetooth-Verbindung zwischen dem Gerät und der Batterie Strom Aktueller Strom durch den Akku (rot = entladen, grün = wird geladen) Ladezyklen Anzahl der Lade-/Entladezyklen Status...
  • Seite 18: Einstellungen

    6.3.2 Einstellungen Ändern Sie die Einstellungen wie folgt: • Drücken Sie in der Akku-übersicht auf Einstellungen. Gegeben Bedeutung Sprache Ändern der Sprache der App Bluetooth-Namen ändern Ändern des Namens der Batterie Servicebericht erstellen Falls erforderlich, kann ein Servicebericht erstellt werden Sparmodus aktivieren Speichermodus ein- oder ausschalten Gegeben...
  • Seite 19: Wartung, Inspektion Und Reinigung

    Wartung, Inspektion und Reinigung Wartung Die Batterie bedarf keiner besonderen Wartung, diese Batterie ist wartungsfrei, muss jedoch mindestens einmal im Jahr vollständig aufgeladen werden. Inspektion Überprüfen Sie die Verkabelung und Anschlüsse mindestens einmal im Jahr. Beheben Sie Mängel wie lose Verbindungen, geschmolzene Kabelisolierungen oder verbrannte Kabel sofort. Tauschen Sie den Akku am besten gegen einen neuen aus, wenn Sie folgendes bemerken: •...
  • Seite 20: Störungen

    Störungen Diese Tabelle gibt einen Überblick über Lösungen für mögliche Probleme mit der Batterie. Wenn Sie das Problem mit dieser Anleitung nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten. Problem Mögliches Problem Mögliche Lösung Die Batterie entlädt sich nicht. Die Batterie ist zu stark Laden Sie die Batterie auf entladen (<...
  • Seite 21: Sicherung Austauschen

    Das Bluetooth Ihres Geräts ist Schalten Sie Bluetooth auf ausgeschaltet. Ihrem Gerät ein. Die Sicherung ist durchgebrannt. Durch den Akku ist ein zu Kontaktieren Sie uns Ihr hoher Strom geflossen. Lieferant Sicherung austauschen Wenn die Sicherung durchbrennt, ist möglicherweise die Batterie defekt. Wenden Sie sich immer an Ihren Lieferanten, wenn die Sicherung durchbrennt.
  • Seite 22: Garantie Und Haftung

    Garantie und Haftung EmergoPlus garantiert, dass der PowerXtreme X210 gemäß den gesetzlich geltenden Normen und Vorschriften gebaut wird. Alle Akkus wurden während der Produktion und vor der Auslieferung ausführlich getestet und geprüft. Wenn Sie sich nicht an die Anweisungen und Bestimmungen dieses Handbuchs halten, kann es zu Schäden kommen und/oder das Gerät...
  • Seite 23: Geltendmachung Der Garantie

    Geltendmachung der Garantie Wenn Sie diese Garantie in Anspruch nehmen möchten, müssen Sie die Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt gekauft haben, innerhalb einer angemessenen Frist nach Entdeckung des Mangels, in jedem Fall jedoch vor Ablauf der Garantiefrist, über den Mangel informieren. Garantiezeit.
  • Seite 24: Kaution

    Kaution WARNUNG ⚠ Verletzungsgefahr. Die Batterie enthält Stoffe, die gesundheitsschädlich sind. Zerlegen oder zerkleinern Sie den Akku beim Entsorgen nicht. WARNUNG ⚠ Die Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch kann zu Verletzungen oder Schäden am Produkt führen. Stellen Sie sicher, dass dieses Handbuch, eine Kopie oder eine Referenz darauf enthalten ist, wenn Sie den Akku weiterverkaufen.
  • Seite 25: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity Product model: PowerXtreme X210 2. Name and address of the manufacturer or his authorized representative: EmergoPlus B.V. Informaticastraat 20 4538 BT Terneuzen The Netherlands 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
  • Seite 26 EmergoPlus Original-Handbuch Deutsch E09-X210-DE02_Handbuch www.emergoplus.com V2.0 - Januar 2024 info@emergoplus.com...

Diese Anleitung auch für:

Em010210deEm010210nl

Inhaltsverzeichnis