FJORD
300
:ciones de montaje - assembly instructions
REGULADOR
CREMALLERAS CERRADAS
ZIPS CLOSED
- aufbauan/eitung
- monsterisanvisning
- instruction de montage - instrucciones
210 m
210m
www.inaca.com
de montaje - assembly instructions
F IXON
I
OPCIONAL
ESP.
1. Distribuir la estructura en el suelo sobre una Iona protectora frente a su caravana. 2. Desplegar la Iona del avance. Pasarla
cuidadosamente por la gu[a de su caravana. Asegürese de que la Iona queda al mismo nivel con respecto a/ suelo en ambos
lados. 3. Coloque los soportes Fix-On por la gula acorde al diagrama. Montar la estructura por la pane central. Primero e/ tubo
del techo, la cruceta y la pata después. 4. Seguir por uno de los lados. Primero el tubo enlace centro-lado, después la pata con
cruceta, y después el tubo lateral del techo. 5. Misma operaciön a/ Otro [ado. 6. Colocar los tubos de la visera antes de dar
tensiön. Colocar los tubos de refuerzo techo de las esquinas, acercåndolos al codo lateral en e/ frontal. 7. Colocar los paneles.
Cerrar las cremalleras completamente.
pata central y después las laterales, enganchando el tope de plåstico sobre el segundo escalån de la goma escaleta cosida a
la Iona. 10. A continuaciön los tubos fronta/es hacia los lados. Repetir en ambos lados. 11. Clavar completamente
Primero las esquinas traseras, y después las frontales y centro, asegurando una linea recta. Clavar el resto dando tensi6n
adecuada.
ENG.
1. Lay out the components
around your caravan's awning channel. Ensure the canvas is equidistant from the ground at either side. Slide the Fix-Ons onto
the secondary bead in accordance
the eyelet in the awning roof onto the spiked central leg ('C'). Lock the roof and leg poles together. Extend the roof pole for
stability (set the leg at a height you can reach easily). 4. Take the front awning pole ('E') and connect the centre to the side joint.
Then repeat the previous point with the roof and leg poles to assemble one side. 5. Repeat process on other side to finish frame
on main body of awning. 6. Hook the extra roof poles into their Fix-Ones (adjacent to the side roof poles), clamping them to the
'E' poles. Place short canopy poles ('F') into centre and side joints. Push the long canopy poles ('G') through corresponding
sleeves on awning canvas. Connect the 'F' and 'G' poles (via plastic lugs on end of 'G' poles), pushing the eyelets on the
canvas over the hooks on the 'F' poles. 7. Zip all of the awning panels into place. 8. Apply tension to the central roof pole. 9.
Before extending the leg poles, place the feet onto the second step of the corresponding rubber ladders attached to the bottom
of the awning. Apply tension. 10. Next, tension the front awning poles ('E'), then the remaining roof poles and canopy. 11. Peg
the awning on both sides at the rear, then the front corners. Working from the caravan outwards, peg the remainder of the side
panels. Finally, peg the front edge, thus completing the assembly of your awning.
10.
11.
8. Tensar los tubos, primero e/ central del techo, luego los tubos laterales. 9. Subir la
of the frame over a protective sheet. 2. Take the roof section of the awning and slide the beading
with the diagram. 3. Take the central roof pole ('A') and hook it into the Fix-On, then push
www.inaca.com
Üs1Ac.A
el avance.