Herunterladen Diese Seite drucken
ALPES
380
:ciones de montaje - assembly instructions
REGULADOR
CREMALLERAS CERRADAS
ZIPS CLOSED
- aufbauan/eitung
- monsterisanvisning
- instruction de montage - instrucciones
www.inaca.com
de montaje - assembly instructions
FIXON
1. Distribuir la estructura en el suelo sobre una Iona protectora frente a su caravana. 2. Desplegar la Iona del avance. Pasarla
cuidadosamente por la guia de su caravana. Asegürese de que la Iona queda al mismo nivel con respecto a/ suelo en ambos
lados. 3. Coloque los soportes Fix-On por la guia acorde a/ diagrama. Montar la estructura por la parte central Primero el tubo
del techo, la cruceta y la pata después. 4. Seguir por uno de los lados. Primero e/ tubo enlace centrc)-/ado, después la pata con
cruceta, y después el tubo lateral del techo. 5. Misma operaciån al Otro'ado. 6. Colocar los tubos de la visera antes de dar
tensiön. 7. Colocar los paneles. Cerrar las crema/leras completamente. 8. Tensar los tubos, primero e/ central del techo, /uego
los tubos laterales. 9. Subir la pata central y después las laterales, enganchando el tope de plåstico sobre el segundo escalön
de la goma escaleta cosida a la Iona. 10. A continuaciön los tubos frontales hacia los lados. Repetir en ambos lados. 11. Clavar
completamente el avance. Primerolas esquinas traseras,y después las frontalesy centro, asegurando una linea recta. Clavar e/
resto dando tensiön adecuada.
ENG
1. Lay out the items of the frame over a protecting canvas. 2. Get the canvas and gently pull it through the caravan alloy channel.
Leave the canvas in the same level to the ground on both sides. 3. Set the Fix-Onaccording to the diagram. Start to build the
frame always from the centre. First, the pole on the roof, then the central joint and the leg. 4. Go ahead with the frame in one of
the sides. First, the front pole to link the centre with the side. Then the side corner plus the side leg, then the pole on the roof
5. Same procedure on the other side. 6. Before giving tension to the poles, place the poles on the canopy. 7. Place the front and
side panels with the zips. Close the zips completely. 8. Give tension to the poles. First the central pole on the roof Then in the
frontpoles (links from centre to the sides). Eventuallyin the side poles on the roof. 9. Lift the legs, first the central one. Place the
leg on the second step of the ladder rubber. 10. Give tension on the poles of the front canopy. 11. Peg completely the awning
Start with the corners close to the caravan, follow with the front corners and central part. Eventualty the rest of pegs.
10.
11.
www.inaca.com
loading

Inhaltszusammenfassung für Inaca ALPES 380

  • Seite 1 10. Give tension on the poles of the front canopy. 11. Peg completely the awning Start with the corners close to the caravan, follow with the front corners and central part. Eventualty the rest of pegs. www.inaca.com www.inaca.com...
  • Seite 2 Sie diese. 10. Stellen Sie das Gestånge auf Höhe, beginnend mit der mittleren Stange. 11. Spannen Sie nun das gesamte Gestänge nach, biginnend mit den Stangen am Wohnwagen und danach an den vorderen Ecken. Patas de Refuerzo Opcionales Optional Reinforcement Legs www.inaca.com www.inaca.com...