Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

L52

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Haier L52

  • Seite 2: Ihr Telefon

    Ihr Telefon Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das HaierPhone L52 entschieden haben. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig und handeln Sie nach diesen Vorschriften, um jegliche Gefahren zu vermeiden oder Gesetze nicht zu verletzen. Bitte haben Sie Verständnis für de Fall, dass die in der Bedienungsanleitung aufgeführten Bilder von Ihrem Telefon...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Ihr Telefon      Sicherheitshinweise    Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig und handeln Sie  nach diesen Vorschriften, um jegliche Gefahren zu vermeiden oder  Gesetze nicht zu verletzen.    Im Straßenverkehr    In vielen Ländern ist Telefonieren während des Fahrens verboten.  Bitte beachten Sie lokale Gesetze und fahren Sie jederzeit sicher.    In der Nähe empfindlicher Geräte    Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon nicht in der Nähe sensibler Geräte  wie zum Beispiel Herzschrittmachern. Das Mobiltelefon kann  Störungen auslösen. Es kann ebenfalls Feuermelder oder andere  automatisch gesteuerte Geräte stören.      Für weitere Informationen, in welchem Umfang Ihr Mobiltelefon  Herzschrittmacher oder andere elektronische Geräte beeinflussen  kann, kontaktieren Sie bitte den Hersteller oder seine lokale  Niederlassung.  Ihr Mobiltelefon kann ebenso in der Nähe von TV‐Geräten, Radios  oder automatischen Elektrogeräten Störungen auslösen.    Während eines Fluges    Ihr Mobiltelefon kann Störungen der elektrischen Flugausstattung  verursachen. Bitte folgen Sie daher den Anweisungen der jeweiligen  Airline. Sollte Sie Flugpersonal bitten, Ihr Mobiltelefon auszuschalten  oder drahtlose Funktionen auszuschalten, leisten Sie diesen bitte  Folge. ...
  • Seite 4 Ihr Telefon        Im Krankenhaus    Ihr Mobiltelefon kann eventuell den normalen Betrieb von  medizinischen Geräten stören. Bitte folgen Sie allen Anweisungen  des Krankenhauspersonals und schalten Sie es aus, sobald Sie darauf  hingewiesen werden.        An der Tankstelle    Benutzen Sie Ihr Mobiltelefon nicht an Tankstellen. Es ist ratsam, es  in der Nähe von Benzin, Chemikalien oder explosiven Stoffen  komplett auszuschalten.    In der Nähe von Flüssigkeiten    Bitte halten Sie Ihr Mobiltelefon von Wasser oder anderen  Flüssigkeiten fern. Dieses Modell ist nicht wasserdicht.      Reparaturen    Nehmen Sie das Mobiltelefon niemals selbst auseinander. Bitte  überlassen Sie dies Fachleuten. Eigenmächtige Reparaturen führen  zum Verlust der Garantie.        Antenne gebrochen   Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon nicht, wenn die Antenne beschädigt  oder gebrochen ist, da sie Verletzungen verursachen kann. ...
  • Seite 5 Ihr Telefon      In der Nähe von Kindern    Bewahren Sie das Mobiltelefon außerhalb der Reichweite von  Kindern auf. Es ist kein Spielzeug und könnte eventuell die  Gesundheit beeinflussen.      Originalzubehör    Verwenden Sie nur Originalzubehör, das mit Ihrem Mobiltelefon  geliefert oder vom Hersteller genehmigt wurde. Der Einsatz nicht  genehmigten Zubehörs kann die Leistung beeinträchtigen, die  Garantie ungültig machen, nationale Vorschriften zur Verwendung  von Mobiltelefonen verletzen oder sogar Verletzungen verursachen.    In der Nähe explosiver Stoffe    Schalten Sie Ihr Mobiltelefon in oder in der Nähe von    Bereichen aus, in denen explosive Stoffe eingesetzt werden.  Beachten Sie stets lokale Gesetze und schalten Sie Ihr Mobiltelefon  aus, wenn Sie entsprechend aufgefordert werden.    Notrufe    Um einen Notruf zu tätigen, muss Ihr Mobiltelefon eingeschaltet  sein und über Netzempfang verfügen. Wählen Sie die nationale  Notrufnummer und drücken Sie das Telefonsymbol. Erklären Sie  genau, wo Sie sich befinden und legen Sie nicht auf, bevor Hilfe  gekommen ist.     ...
  • Seite 6 Ihr Telefon                  Einsatztemperatur    Die Einsatztemperatur für dieses Mobiltelefon liegt zwischen 0 und  40 Grad Celsius. Bitte verwenden Sie das Mobiltelefon nicht  außerhalb dieser Temperaturen, da die Funktionen dadurch  beeinträchtigt werden können.          Datensicherung    Erstellen Sie eine Datensicherung von allen wichtigen Daten auf  Ihrem Mobiltelefon oder machen Sie sich schriftliche  Aufzeichnungen.      Warnhinweise    Nutzen Sie Ihr Mobiltelefon wenn Sie guten Empfang besitzen.  Halten Sie Telefonate möglichst kurz, benutzen Sie ein Headset oder  schreiben Sie eine Textnachricht. Diese Hinweise gelten vor allem für  Kinder, Jugendliche und Schwangere.    Sollten Sie eine Bluetooth Freisprechanlage verwenden, stellen Sie  bitte sicher, dass diese über einen Niedrigstromsender verfügt.  Information über das WEEE‐Logo (Waste Electrical and Electronic  Equipment):        Das WEEE‐Logo auf dem Produkt oder dessen ...
  • Seite 7 Ihr Telefon    für umweltgefährdenden Abfall abzugeben. Getrennte Sammlung  und passende Aufbereitung Ihres elektronischen und elektrischen  Abfalls hilft uns, natürliche Ressourcen zu erhalten. Darüber hinaus  werden damit Gesundheit und Umwelt geschützt.    Vorsicht: Explosionsgefahr bei Einsatz eines nicht angemessenen  Akkus.  Entsorgen Sie gebrauchte Akkus nach Anleitung.  Für ansteckbares Zubehör sollte sich eine Steckdose in der Nähe des  Zubehörs befinden und einfach zugänglich sein.    Elektromagnetische Felder:  Die Übereinstimmung der Werte von internationalen Standards  (ICNIRP) oder europäischen Richtlinien 1999/5/EC (R&TTE) muss bei  Mobiltelefonen nachgewiesen werden, bevor sie im Handel  vertrieben werden. Der Schutz der Gesundheit und die Sicherheit  der Anwender und weiteren Personen ist ein wesentlicher  Bestandteil dieser Standards und Richtlinien.    DIESES GERÄT ENTSPRICHT DEN EMPFEHLUNGEN DER  INTERNATIONALEN KOMMISSION ZUM SCHUTZ VOR  NICHTIONISIERENDEN STRAHLEN (ICNIRP)  Ihr mobiles Endgerät ist ein Übertragungsgerät und Empfänger. Es  wurde gemäß internationaler Richtlinien zum Schutz vor  nichtionisierenden Strahlen/elektromagnetischer Felder entworfen.  Diese Richtlinien wurden von der unabhängigen wissenschaftlichen  Vereinigung ICNIRP entwickelt und beinhalten einen  Sicherheitsbereich, der die Sicherheit aller Personen, unabhängig  von Alter und Gesundheitszustand, gewährleisten soll.    SAR ist die Abkürzung für „spezifische Absorptionsrate“ und ein Maß  für die Absorption von elektromagnetischen Feldern in einem  Material. Der von der ICNIRP empfohlene maximale SAR‐Wert für    Mobilgeräte beträgt 2 Watt pro Kilogramm.  Die SAR‐Werte werden mit Hilfe jeweils genau festgelegter  standardisierter Verfahren ermittelt, bei denen das Gerät auf seiner    höchsten Leistung in allen Frequenzbändern getestet wird. ...
  • Seite 8 Ihr Telefon    Die höchsten SAR‐Werte für dieses Gerät lauten gemäß Richtlinien  der ICNIRP:    Maximale SAR‐Werte für dieses Gerät und Bedingungen, unter  denen sie festgestellt wurden(Distanz: 10mm)  SAR  Kopf  0.774 W/kg  SAR  Körper  0.421 W/kg    In der Regel ist der tatsächliche SAR‐Wert während des  Telefonierens niedriger als der oben ermittelte Wert. Das liegt an  der Fähigkeit der Mobilfunknetze, die Leistung dynamisch dem  jeweils erforderlichen Bedarf anzupassen. Auf diese Weise senden  Mobiltelefone immer nur mit der tatsächlich notwendigen Leistung.  Je niedriger die ausgesendete Leistung des Geräts, desto niedriger  ist der SAR‐Wert.    Falls Sie bezüglich der elektromagnetischen Felder besorgt sind oder  diesen weniger ausgesetzt sein möchten, empfehlen die  Weltgesundheitsorganisation WHO und die US Food and Drug  Administration FDA, eine Freisprechanlage zu verwenden, um das  Gerät während Telefonanrufen von Kopf und Körper fern zu halten  oder die Verwendung des Geräts im Allgemeinen zu verringern.      Da Mobilgeräte mittlerweile über viele Funktionen verfügen,  müssen sie nicht mehr nur am Ohr verwendet werden. In solchen  Umständen wird das Gerät mit Richtlinien zur Verwendung mit  Headsets oder USB‐Kabel konform sein. Falls Sie kein zugelassenes  Zubehör verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass das Zubehör frei  von Metallen ist und dass es den empfohlenen Abstand von  mindestens 1 cm vom Körper einhält.    Um möglichen Hörschäden vorzubeugen, vermeiden Sie,  das Mobiltelefon über einen längeren Zeitraum mit einem hohen  Lautstärkepegel zu verwenden. ...
  • Seite 9 Ihr Telefon Eingang für Kop örer Micro USB-Port Frontkamera Hörmuschel Lautstärke Power-Taste regulieren Lange drücken, um das Telefon ein / aus zuschalten Touchscreen Menü-Taste Zurück-Taste Öffnet eine Liste Bringt Sie in mit verfügbaren Home-Taste das vorherige Optionen der Menü aktuellen Anwendung...
  • Seite 10 Ihr Telefon Hauptkamera LED-Blitz Akkuabdeckung Lautsprecher...
  • Seite 11 Ihr Telefon    Tasten & Funktionen    Taste  Funktion  Lange drücken, um das Telefon ein /  aus zuschalten.    Power‐Taste  Kurz drücken, um den Bildschirm  anzuschalten oder diesen zu  sperren.      Öffnet eine Liste mit verfügbaren  Menü‐Taste  Optionen der aktuellen Anwendung.  Kurz drücken, um zum  Hauptbildschirm zurück zu kehren.  Home‐Taste  Lang drücken, um alle geöffneten  Anwendungen anzuzeigen.  Bringt Sie in das vorherige Menü  Zurück‐Taste  zurück.  Lautstärke  Regulieren Sie die Lautstärke.                           ...
  • Seite 12: Beschreibung Der Symbole Der Statusleiste

    Ihr Telefon Beschreibung der Symbole der Statusleiste Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung Zeigt die Batteriestatus Signalstärke an Lautsprecher ist Ungelesene SMS aktiviert Anruf wird USB-speicher gehalten aktiviert Klingelton nur Flugmodus Vibration 4G Netzwerk wird 3G Netzwerk verwendet wird verwendet 2G Netzwerk wird WLAN- verwendet Signalstärke...
  • Seite 13: Akkuabdeckung Abnehmen

    Akku      Akkuabdeckung abnehmen    1.  Es befindet sich eine Kerbe seitlich auf der Unterseite des  Telefons zwischen der hinteren Abdeckung und dem Bildschirm.  2.  Öffnen Sie die Akkuabdeckung. Schieben Sie hierzu Ihren  Fingernagel in die Öffnung an der Unterseite des Telefons und  bewegen Sie die hintere Abdeckung in Pfeilrichtung.      Akku einlegen    Drücken Sie den Akku so in das Akkufach, sodass die metallischen  Kontakte des Akkus auf denen des Fachs liegen und drücken Sie den  Akku herunter, bis er korrekt eingefügt ist.     ...
  • Seite 14: Akku Aufladen

    Akku      Hinweis:    Die Abbildungen können vom Produkt abweichen. Sie dienen  lediglich zur Verdeutlichung der Funktion.    Akku Aufladen    Der mitgelieferte Akku kann direkt verwendet werden. Der Akku ist  bei der ersten Benutzung jedoch nicht vollständig geladen und sollte  zunächst aufgeladen werden.    Verbinden Sie den Ladeadapter mit dem Ladekabel und dem  Telefon.    Ist das Smartphone eingeschaltet und der Bildschirm aktiviert  bewegt sich rechts oben in der Ecke des Bildschirms die  Statusanzeige des Akkus.    Sofern der Akku vollständig aufgeladen ist bleibt die Statusanzeige  des Akkus stehen und bewegt sich nicht mehr.    Entfernen Sie das Ladekabel von Ihrem Smartphone.    Hinweis:  Wenn der Akku vollständig entladen ist erscheint das entsprechende  Symbol erst nach wenigen Minuten.               ...
  • Seite 15: Sim- Und Speicherkarte

    SIM‐ und Speicherkarte      Installation der SIM‐Karte    Stellen Sie sicher, dass die abgeschnittene Ecke und die  Metallkontakte der SIM‐Karte in die richtige Richtung zeigen.  Schieben Sie die SIM‐Karte vollständig in die dafür vorgesehene  Halterung.          Installation der Speicherkarte    Schieben Sie die Speicherkarte vollständig in die dafür vorgesehene  Halterung. Die Metallkontakte zeigen dabei nach unten.   ...
  • Seite 16 Hauptfunktionen      Bildschirm sperren    Drücken Sie bei aktiviertem Bildschirm die Power‐Taster, um den  Bildschirm zu sperren.    Bildschirm entsperren    Drücken Sie bei inaktivem Bildschirm die Power‐Taste und ziehen Sie  das Schloss‐Symbol nach oben. Lassen Sie das Symbol los, sobald das  Symbol ein geöffnetes Schloss anzeigt.      Symbol für Tastensperre ...
  • Seite 17 Haup unk onen Statusleiste und Statusleiste und und No Die Statusleiste oben im Bildschirm enthält Symbole, die Sie über Nachrichten und den Status des Telefons informieren und Ihnen einen Überblick über die Ak vitäten auf Ihrem Telefon geben. Sie können die Statusleiste mit dem Finger herunterziehen und das Benachrich gungsfeld öffnen, um ausführliche Informa onen zu erhalten.
  • Seite 18 Haup unk onen Über den Startbildschirm können Sie die Haup unk onen Ihres Telefons aufrufen. Benachrich gungen: Nach unten ziehen, um das Benachrich gungsfeld zu öffnen. Statusleiste Streichen Sie nach rechts und links über den Startbildschirm, um Inhalte anderer Felder auf dem Startbildschirm anzusehen.
  • Seite 19: Telefon Personalisieren

    Hauptfunktionen Telefon personalisieren Tippen Sie auf einen leeren Platz auf dem Hauptbildschirm und personalisieren Sie Ihr Telefon. Hintergrundbild ändern Einstellungen öffnen Widgets auf dem Hauptbildschirm hinzufügen...
  • Seite 20: Anrufe Tätigen

    Hauptfunktionen      Anrufe tätigen    Tippen Sie an , um den Ziffernblock zu öffnen.  Das Telefon bietet Ihnen unterschiedliche Möglichkeiten, Anrufe zu  tätigen. Sie können über Telefon, Kontakte, Nachrichten und über  das Anrufprotokoll anrufen.                        Eingabe löschen       Tastatur                    Antippen, um Anruf    auszuführen      ...
  • Seite 21: Mit Wlan Verbinden

    Mit WLAN verbinden      Mit WLAN verbinden  1. Gehen Sie in die App‐Übersicht → Einstellungen → WLAN.  2. Stellen Sie sicher, dass der Regler oben rechts   auf eingeschaltet  steht.        3. Es erscheint eine Liste mit verfügbaren WLAN‐Netzwerken.  4. Tippen Sie das gewünschte WLAN‐Netzwerk zum Verbinden an.                         ...
  • Seite 22 Mit WLAN verbinden        Gesicherte Netzwerke sind mit einem Sperrsymbol gekennzeichnet.       6.Geben Sie das entsprechende Passwort ein und tippen Sie auf  „Verbinden“. Sie werden nun automatisch verbunden, sobald das  WLAN‐Netzwerk in Reichweite ist.
  • Seite 23: Zugang Zu Internetdiensten

    Zugang zu Internetdiensten Verwenden des Browsers Tippen Sie an, um den Browser zu öffnen. Tippen Sie das Adressfeld am oberen Bildschirmrand an und geben Sie die gewünschte Internetseite ein. Drücken Sie anschließend auf Los. Öffnen Sie die Lesezeichen. Tippen Sie das Symbol an, um die Miniaturansichten Nächste Seite aller Websitefenster zu...
  • Seite 24 Zugang zu Internetdiensten Wenn Sie auf einer Website sind, können Sie die Menü-Taste antippen und haben die folgenden Optionen: •...
  • Seite 25 Zugang zu Internetdiensten    Email  1.Tippen Sie    an, um die Email‐Applikation zu öffnen.  2.Geben Sie Ihre Emailadresse an und geben Sie das zugehörige  Passwort ein. Drücken Sie anschließend auf weiter und folgen Sie  den Anweisungen auf dem Bildschirm.      Play Store  Erweitern Sie Ihr Telefon mit zusätzlichen Anwendungen.  1.Tippen Sie   an, um den Play Store zu öffnen.  2.Loggen Sie sich mit Ihrem Google‐Emailkonto ein.  3. Laden Sie zusätzliche Anwendungen auf...
  • Seite 26 Bilder/Videos aufnehmen    Bilder und Videos aufnehmen    Tippen Sie    an, um die Kamera zu starten.                                      Blitz an/aus/Auto     Kameraansicht    umschalten        Letztes Foto    ansehen      Foto aufnehmen Einstellungen ...
  • Seite 27 Bilder/Videos aufnehmen Galerie Tippen Sie an, um die Galerie zu öffnen. senden In einer Nachricht Datei teilen Weitere Optionen Foto bearbeiten •...
  • Seite 28: Music Player

    Music Player        Music Player    Tippen Sie    an, um den Music Player zu starten.          Kategorien:    Wählen Sie zwischen    Interpreten, Alben    Titel oder Playlisten                Öffnen Sie ein Album      Shuffle     Repeat              ...
  • Seite 29 Pflegehinweise    Dieses  Gerät  sollte  mit  Sorgfalt  behandelt  werden.  Die  folgenden  Tipps helfen, Ihr Mobiltelefon zu schützen:      Verwenden  Sie  ein  trockenes,  weiches    Tuch,  um  allgemeinen  Schmutz  zu  entfernen.  Verwenden  Sie  keine  scheuernden  Stoffe,  Benzin oder Verdünner, um die Oberfläche nicht zu zerkratzen oder  beschädigen.  Halten Sie Kleinteile des Mobiltelefons von Kindern fern.  Halten  Sie  das  Mobiltelefon  trocken.  Regen,  Feuchtigkeit  und  alle  Arten ...
  • Seite 30   Häufig gestellte  Fragen  Fehlerursachen und Lösungen  Halten Sie die Ein‐/Aus‐Taste länger als 1  Lässt sich nicht  Sekunde gedrückt. Prüfen Sie, ob der Akku  einschalten  ausreichend aufgeladen ist.  Schwaches Signal. Bitte suchen Sie einen Ort mit  starkem Signal auf und versuchen Sie erneut,  Verbindung zum  eine Verbindung zum Netzwerk herzustellen. Sie  Netzwerk kann  müssen sich im verfügbaren Netzbereich des  Anbieters befinden.  nicht hergestellt  werden  Verwenden Sie eine gültige SIM‐Karte. Wenden  Sie sich bitte an den Netzanbieter, um  ausführliche Informationen zu erhalten.  Prüfen Sie, ob die Lautstärke ordnungsgemäß  eingestellt ist.    An einem Standort mit schlechtem Empfang, z.B.  in einem Keller, kann das Signal schwach sein.  Schlechte  Suchen Sie einen Standort mit besserem  Anrufqualität  Empfang und rufen Sie erneut an.  Wenn Sie das Telefon zu Zeiten hoher  Netzauslastung verwenden, kann der Anruf  aufgrund von Netzengpässen scheitern.  Schmutz auf der Metalloberfläche der  SIM‐Karte. Wischen Sie die Metallkontakte auf  Fehler der  der SIM‐Karte mit einem sauberen Lappen ab.  SIM‐Karte  Die SIM‐Karte ist nicht installiert.  Die SIM‐Karte ist beschädigt. Bitte wenden Sie ...
  • Seite 31 Kennzeichnungstabelle mit Bezeichnungen und Inhaltsstoffen gefährlicher Das Produkt erfüllt die Bestimmungen der Richtlinie SJ/T 11363_2006 oder der EU Giftige oder gefährliche Substanzen/Elemente Polybromier Quecksi Polybromierte Teile Blei Kadmium Chrom VI lber Biphenyle (Pb) (Cd) (Cr6+) Diphenyleth (Hg) (PBB) Gehäuse und ○...
  • Seite 32                 DECLARATION OF CONFORMITY  Haier Europe Trading – France 3-5 rue des Graviers Neuilly sur Seine. Immeuble Le Totem,92200 – France Phone +33 (0) 173 794 820 / Fax +33 (0) 147 383 481 www.haier.com...
  • Seite 33 Félicitations ! Vous venez d’acquérir votre HaierPhone L52. Nous vous invitons à lire attentivement ce mode d’emploi, afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. En fonction de votre zone géographique, de votre opérateur ou de la version logicielle, certains contenus peuvent être différents sur votre appareil.
  • Seite 34: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité    Veuillez lire attentivement ces instructions détaillées afin de profiter au maximum et en toute sécurité de votre téléphone. Sur la route N’utilisez pas votre téléphone en conduisant et respectez toutes les réglementations locales en vigueur. Près des appareils électroniques sensibles N’utilisez pas votre téléphone à...
  • Seite 35 Consignes de sécurité    Dans les stations-services N'utilisez pas votre téléphone dans une station-service. Il est toujours préférable d’éteindre votre téléphone lorsque vous vous situez à proximité de carburants, de produits chimiques ou d'explosifs. Dans un environnement humide Eloignez votre téléphone de toute source d’eau (ou tout autre liquide) car les dommages causés par l'eau peuvent être irréparables.
  • Seite 36 Consignes de sécurité peut affecter les performances de votre téléphone, annuler r la garantie, enfreindre les réglementations nationales sur l'utilisation d des téléphones mobiles, voire engendrer des blessures. Produits inflammables et explosifs Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à prox ximité...
  • Seite 37 Consignes de sécurité    Attention:  Utilisez votre téléphone lorsque la force du u signal est bonne. Par mesure de précaution, privilégiez les appe els de courte durée et les SMS ou utilisez un casque. Ce conseil s’appli que plus particulièrement aux enfants, aux adolescents et aux femm mes enceintes.
  • Seite 38 W/kg Corps W/kg Haier utilise une distance de 10 mm pour le test SAR car elle correspond aux normes européennes en vigueur et Haier a utilis é cette distance pour tester tous les produits sur le marché européen. Pendant l'utilisation, les valeurs réelles DAS pour cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus.
  • Seite 39 Consignes de sécurité    utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé est exempté de tout métal et que le téléphone se trouve au moins à 1,0 cm du corps. A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager votre audition.
  • Seite 40 Présentation du mobile    Prise casque audio(3,5mm Port Micro USB jack) Objectif Récepteur avant Touche Touche Marche Volume /Arrêt Ecran tactile Touche menu Touche retour Touche accueil...
  • Seite 41 Présentation du mobile    Objectif arrière LED flash Cache arrière Haut-parleur Touche Fonction Maintenez cette touche enfoncée pour allumer ou éteindre l’appareil. Appuyez Touche Marche/Arrêt sur cette touche pour verrouiller ou déverrouiller l’appareil. Touche menu Pour entrer dans le menu des options Appuyez sur cette touche pour revenir à...
  • Seite 42 Présentation du mobile    Description des icônes Icons Descriptions Icons Descriptions Niveau de Puissance du charge de la signal batterie Nouveau (x) Haut-parleur activé SMS ou MMS Stockage Appel en attente USB activé Mode vibreur Mode activé Avion activé Réseau 4G Réseau 3G connecté...
  • Seite 43 Présentation du mobile    Retirer le cache de la batterie 1. Tenez l'appareil fermement et localisez le loquet de déverrouillage du cache. 2. Placez votre ongle dans l'ouverture et retirez le couvercle selon le sens de la flèche. Installer la batterie 1. Alignez les points de contact de la batterie avec ceux du téléphone et appuyez légèrement sur la batterie pour la mettre en place.
  • Seite 44 Présentation du mobile    Insérer la carte SIM Assurez-vous que le coin coupé de la carte SIM et les points de contacts du téléphone sont dans la bonne direction. Faites glisser la carte SIM dans le logement de carte jusqu'à ce qu'elle s’arrête.
  • Seite 45 Présentation du mobile    Insérer la carte mémoire microSD Faites glisser la carte microSD dans la fente de la carte SD. Poussez la carte jusqu'à ce qu'elle se verrouille.
  • Seite 46 Vérouiller/Déverrouiller l’écran    Verrouillage de l’écran Verrouillez l’écran tactile en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Déverrouillage de l’écran Pour déverrouiller l'écran tactile, appuyez simplement la touche Marche/Arrêt à nouveau, puis faites glisser l'icône de verrouillage vers la droite pour le déverrouiller selon le symbole sur l'écran. Glissez vers Icône de verrouillage la droite...
  • Seite 47 Ecran   d’accueil   Barre d’état et notifications Lorsque vous recevez de nouvelles notifications, telles que des messages ou des appels manqués, des icônes d’information apparaissent dans la barre d’état. Pour en savoir plus sur les icônes, ouvrez le volet des notifications et consultez les détails.
  • Seite 48 Ecran   d’accueil   L’écran d’accueil est le point de départ pour accéder à toutes les fonctions de votre téléphone Faites Glisser la barre d’état vers le bas pour ouvrir le Barre d’état volet des notifications Faite glisser l'écran d'accueil vers la gauche ou la droite pour afficher plus de contenu dans d'autres panneaux...
  • Seite 49 Personnalisation du téléphone    Appuyez sur la touche Menu pour accéder à la personnalisation: Appuyez pour sélectionner un fond d’écran Appuyez pour accéder aux paramètres...
  • Seite 50 Fonction du téléphone    Exécution d’un appel Appuyez sur l’icône téléphone Le téléphone propose plusieurs manières de faire un appel Vous pouvez effectuer un appel depuis le pavé numérique , les contacts, la messagerie et l’enregistrement des appels. Supprimez le caractère précédent Pavé...
  • Seite 51 Connectivité réseau    Connection au réseau Wi-Fi 1. Appuyez Démarrer → Paramètres → Wi-Fi. 2. Glissez le curseur Wi-Fi vers la droite. 3. Appuyez Wi-Fi 4. Sélectionnez un réseau dans la liste des réseaux Wi-Fi détectés. 5. Les réseaux nécessitant un mot de passe sont signalés par une icône représentant un verrou.
  • Seite 52: Accès Internet

    Accès internet    Navigation sur les pages web 1. Appuyez Navigateur 2. Appuyez sur le champ d'adresse et entrez l'adresse Web b, puis appuyez sur Aller Appuyez po our entrer aux favoris Ouvrez le gestionnai ire de fenêtre de page Web Transmettez à...
  • Seite 53 Accès internet    options suivantes sont disponibles pour vous:...
  • Seite 54 Accès internet    Email 1. Appuyer sur Email 2. Saisissez l’adresse. Appuyez sur Suivant Saisissez le mot de passe. Appuyez sur Suivant Play Store 1. Appuyez sur l’icône 2. Connectez-vous à votre compte Gmail pour visualiser t outes les applications et télécharger des milliers d'applications dispo onibles sur Google Play Store...
  • Seite 55 Gallerie    Prise des photos et des vidéos Appuyez sur appareil photo Mode Panorama désa activer HDR Flash Basc culer entre l’objectif avan nt et arrière ficher les vidéos et photos que vous ez prises Prenez une photo Modifiez Prenez une vidéo paramètres...
  • Seite 56 Gallerie    Appuyez sur l’icône pour voir les photos et les vid déos. Partagez le fichier Envoyez par SMS Plus d’options Modifiezl’image...
  • Seite 57 Musique   Musique Appuyez sur l’icône de musique sélectionnez catégorie : Artistes, Albums, Titres et Playlists uchez pour ouvrir bum, Titres et aylists cture aléatoire cture en ucle Lire/Pause Titre précédent Titre suivant...
  • Seite 58 Cautions   Votre téléphone est un produit de qualité supérieure qui doit être manié avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de protéger votre téléphone : Mettez toujours les petits accessoires du téléphone hors de la portée des enfants.  Maintenez votre appareil au sec. Protégez votre téléphone de l'eau ou de toute source d'humidité...
  • Seite 59: Dépannage

    Dépannage   Dysfonctio Causes et Solutions nnements Votre Appuyez sur la touche marche/arrêt pendant 1 seconde. appareil ne Vérifiez si la batterie est correctement installée. s’allume Vérifiez que le niveau de batterie n’est pas trop faible En cas de signal faible, mettez-vous à un endroit où le Echec de signal est fort, Puis réessayez de vous connecter.
  • Seite 61 EN 62209 EN 301 908-1/2 EN 301 908-1/13 EN 60950 EN301 489-1/3/7/17/24 EN 300 328 EN300 440 2011/65/EU 2002/96/EC Phoenix Fait à : Neuilly-Sur-Seine, France Le :18th September 2015 Par :Yannick FIERLING En sa qualité de : CEO Haier Europe...

Inhaltsverzeichnis