Seite 3
WichOg! Very important! !Lesen Sie das GESAMTE Handbuch sorgfälOg durch, um Fehler zu vermeiden! Read the WHOLE manual carefully to avoid mistake Fassen Sie beim Bewegen der Box NICHT zwischen die Lamellen! Es besteht die Möglichkeit, dass diese herausgerissen werden When moving the development DO NOT grab the panels! There is a possibility of tear them out.
Seite 4
Sicherheitshinweis Safety instructions Bitte lesen und befolgen Sie die Montageanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Legen Sie diese Anleitung bei, wenn Sie das Produkt an eine andere Person weitergeben. Please read and follow the assembling instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this product to someone else.
Seite 5
SchriC1: Step 1: Verbinden Sie zunächst die linke Seite [12] mit der Rückseite [8] mit schwarzen Schrauben [1] wie unten gezeigt. First, connect the leY side [12] to the back [8] using zinc coated black screws [1] as shown below. SchriC 2: Step 2: Verbinden Sie den Rahmen [4] mit der Rückseite [8] mit schwarzen Schrauben [1] wie in der Abbildung unten gezeigt.
Seite 6
SchriC 3: Step 3: BefesOgen Sie die rechte Seite [10] an der Rückseite mit 4 schwarzen Schrauben [1] wie unten gezeigt. Afach the right side [10] to the back with zinc coated black screws [1] in the number of 4 pieces as shown below. BefesOgen Sie die Verstrebung [26] im Rahmen mit hellen Schrauben [2] wie unten gezeigt.
Seite 7
SchriC 4: Step 4: MonOeren Sie die obere vordere [5] und hintere [3] Leiste mit 4 schwarzen Schrauben [1] wie unten gezeigt. Install the upper front [5] and rear [3] trim with zinc coated black screwsφ4.2 [1] in the number of 4 pieces as shown below. * Sollen Sie eine Box für eine Mülltonne bauen, werden die oberen Leisten mit 8 schwarzen Schrauben [1] fixiert, für eine 3er Box benöOgen Sie 24 Schrauben, für eine 4er Box 32 Schrauben etc.
Seite 8
SchriC 6: Step 6: BefesOgen Sie zwei Eckenwinkel [13] und einen Rahmenwinkel [14] [14A] mit 12 schwarzen Schrauben [1]. Afach two angle connectors [13] and one frame connector [14] using zinc coated black screws [1] of 12 pieces as shown below. SchriC 7: Step 7: BefesOgen Sie die Dämpferaufnahmen[18] mit 4 M4-Schrauben [24], an der Klappentraverse, wie unten gezeigt.
Seite 9
SchriC 8: Step 8: BefesOgen Sie die Gasdruckdämpfer[16] an den Dämpferaufnahmen [18]. Schrauben Sie die Klappenscharniere mit 3 weißen Schrauben [2] für jedes Scharnier an das hintere obere Profil [3], wie unten dargestellt. Schrauben Sie dann die 4 Dämpferaufnahemen [17] mit den hellen Schrauben [2] an den Seiten und am Rahmen fest, wie in der Abbildung unten gezeigt.
Seite 10
Möglichkeiten der Deckelmontage FLAP ASSEMBLY OPTION Der Deckel kann "vorne" und "hinten" angebracht werden - um den Deckel rückwärts anzubringen (Abbildung unten), vertauschen Sie das vordere obere Profil [5] mit dem hinteren oberen Profil [3] und bringen Sie den Deckel gemäß Punkt 8 der Anleitung an.
Seite 11
SchriC 9: Step 9: BefesOgen Sie die Tür [11], indem Sie ihre Scharniere mit den verOkalen Profilen mit den hellen Schrauben [2] wie unten gezeigt verbinden. Stellen Sie die Öffnungsrichtung der Tür wie gewünscht ein (die Tür ist universell - links und rechts). BefesOgen Sie an der Tür von innen die TürkeCen [27] mit 2 verzinkten weißen Schrauben [2] pro KeCe.
Seite 12
SchriC 10: Step 10: BefesOgen Sie Magnete [19] mit 4 Schrauben (2 Stück für eine Tür) an den verOkalen Profilen des Rahmens und/oder der Seite wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Verwenden Sie dazu M3-Senkkopfschrauben [21] und M3-HutmuCern [23]. Afach magnets [19] in the number of 4 pieces (2 pieces for one door) to the ver:cal profiles of the frame and/or side as shown in the following illustra:on.
Seite 13
SchriC 12: Step 12: Setzen Sie die Schlösser [28] in die vorderen Lamellen in die entsprechenden Löcher ein, wie unten gezeigt. Achten Sie auf die richOge Richtung der BefesOgung der Schlosszunge in der Klappe und in der Tür [20] (die Schlosszunge gibt es in einer linken und einer rechten KonfiguraOon - monOeren Sie die linke Schlosszunge in der Klappe und in der rechten Tür, während die rechte Schlosszunge in der linken Tür angebracht werden sollte)! Insert the locks [28] into the front slats in the corresponding holes as shown below.
Seite 14
Montagepunkt der TürkeCe in der Tür Montage der TürkeCe in dem oberen vorderen Profil Place of fixing the chain in the door Chain afachment point in the front top profile Die DeckelkeCe wird an der Traverse im Deckel der Box monOert, wie in der Abbildung unten gezeigt. The place of chain afachment in the flap (on the other side of the chain, hook the plate to the garbage flap)
Seite 15
SchriC 14: Step 14: Um eine stabile Nutzung unseres Produktes zu gewährleisten, ist es notwendig, die Box an zwei Stellen pro AbschniC im Boden zu verankern. Das Verankerungsmaterial ist nicht im Lieferumfang der Box enthalten. Zu diesem Zweck sind die unteren Profile mit Durchgangslöchern versehen, die eine Verankerung ermöglichen.
Seite 17
Nummer der Teilebezeichnung Elemente Element name Element number Schwarze Blechschrauben Zinc coated black screws Helle Schraube Galvanized white screw Hinteres oberes Profil Back top profile Verbindungsrahmen Connec:on frame Vorderes oberes Profil Front top profile Vorderes unteres Profil Front bofom profile Schloss Cam latch Rückenelement...
Seite 18
TürkeCe Door chain DeckelkeCe Flap chain...