Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Miris HMA Benutzerhandbuch

Muttermilch - analysator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HMA:
 
 
Muttermilch‐Analysator (HMA) 
Benutzerhandbuch 
 
 
 
 
Foto Martina Sjaunja 
 
Version 210 
 
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miris HMA

  • Seite 1       Muttermilch‐Analysator (HMA)    Foto Martina Sjaunja    Benutzerhandbuch  Version 210       ...
  • Seite 2: Vorwort

    Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät erstmalig benutzen.   Ein  Mittel‐Infrarot‐Spektrographie‐Gerät  für  die  schnelle,  präzise  und  kostengünstige   Muttermilchanalyse  Mit  dem  HMA  ist  es  möglich  die  Zusammensetzung  der  Muttermilch  zu  analysieren.  Die  charakteristischen Eigenschaften dieses Gerätes sind die geringe Größe, die Robustheit, die einfach  Handhabung  und    der  große  Anwendungsbereich.  Die  vom  HMA  verwendete  Technik  ist  eine  Kombination  aus  der  bereits  anerkannten  IR‐Technologie,  sowie  einer  patentierten  Innovation.  Die ...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Benutzerhandbuch – Miris HMA Inhalt Vorwort .............................. 2  Inhalt ............................... 3  Garantie  .............................. 4  Wichtige Sicherheitshinweise ......................... 5  Nutzungsbestimmung .......................... 5  Kapitel 1 INSTALLATION .......................... 7  Kapitel 2 Login ............................ 11  Kapitel 3 Miris Clean‐ und Check‐Lösung .................... 13  Kapitel 4 Arbeiten mit dem HMA ...................... 14  Kapitel 5 Milchhandhabung ........................ 15  Kapitel 6 ANALYSIEREN  .......................... 16  Kapitel 7 Reinigungsvorgang ......................... 21  Kapitel 8 Ergebnisbehandlung  ....................... 25  Kapitel 9 Einstellungen .......................... 36  Kapitel 10 SLOPE und BIAS ........................ 39  Kapitel 11 Fehler‐ und Problemlösungen  .................... 43  Kapitel 12 Arbeitsprinzip des HMA‐Gerätes  .................. 45  Anhang 1 : Ergebnis‐Textfile in eine Excel‐Tabelle importieren ............ 46  Anhang 2: Das Erstellen einer Benutzerliste .................. 51  Anhang 3: Das Entfernen der Login‐Funktion .................. 51  Anhang 4: Übertragung der Dateien „minilogg“ und „logg“ auf einen USB‐Stick ...... 514       3   ...
  • Seite 4: Garantie

    Benutzerhandbuch – Miris HMA Garantie NUTZUNGSBESTIMMUNG:  Mit Benutzung des Muttermilchanalysators, treten nachfolgende Vereinbarungen zwischen dem Benutzer und der MIRIS AB  in Kraft.     MIRIS AB garantiert:  • dass keine Fehler im Design oder dem Material bekannt sind, die körperliche Schäden verursachen können.  • den Benutzer über Änderungen und Verbesserungen am Muttermilchanalysator zu informieren, sobald sie erfolgt  sind, um dem Benutzer somit die bestmögliche Sicherheit und Leistung des Gerätes gewähren zu können.    • den Austausch oder die Reparatur des Muttermilchanalysators gemäß der Gewährleistung innerhalb der  Garantie.     • wird sich kooperativ zeigen, wenn sich Unfälle ereignen, die mit dem Muttermilchanalysator in Verbindung  stehen, sofern der Benutzer oder das ausführende Personal, MIRIS rechtzeitig informiert.      Der Benutzer garantiert:  • dass, die Überprüfung und Einstellung der Gerätekalibrierung vom autorisierten Fachbetrieb des jeweiligen  Landes durchgeführt wird.  • den Muttermilchanalysator sachgerecht zu verwenden.  • den Muttermilchanalysator nicht ohne schriftliche Genehmigung der Miris AB zu modifizieren.  • MIRIS umgehend zu informieren, wenn sich ein Unfall ereignet, der im direkten Zusammenhang mit dem  Muttermilchanalysator steht und einer Befragung, sowie einer Überprüfung des Muttermilchanalysators  durch MIRIS zustimmt.  • MIRIS haftet nicht in folgenden Fällen:  wenn sich der Muttermilchanalysator außerhalb der Garantie befindet. ...
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

     Die Batterie darf nur vom Hersteller oder vom autorisierten Fachhändler ausgetauscht werden.  MIRIS AB kann nur eine einwandfreie Funktionalität des Gerätes garantieren, sofern es wie vorgegeben genutzt und gewartet  wird. Sollten die oben genannten Anweisungen nicht befolgt werden, kann eine einwandfreie Funktionalität des Gerätes nicht  gewährt  werden.  MIRS  AB  hat  das  Recht  Änderungen  am  Gerät  oder  der  Software,  ohne  vorherige  Information,  vorzunehmen,  sofern  diese  notwendig  sind.  MIRIS  AB  stellt  dieses  Benutzerhandbuch  zur  Verfügung  ohne  Garantie  auf  Richtigkeit und Aktualität.  Funktionen, die in dieser Anleitung beschrieben werden, können verändert, entfernt oder ergänzt  werden in aktuelleren Versionen der Software.    Nutzungsbestimmung Industrie/Laborumgebung, Kategorie II ...
  • Seite 6: Technische Spezifikationen

    Benutzerhandbuch – Miris HMA TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN  Maße (HxWxB)  9 x 26 x 31 cm  Gewicht  3 kg  Netzteil  Eingangsspannung 100‐240 V ~ 50/60 Hz, 2.3A.   Leistungsaufnahme des Gerätes  Ausgangsspannung  18 V   100VA  Batterie  Lion‐ Batterie zur Erhaltung von Datum und Uhrzeit (Lebensdauer  > 10  Jahre)  Schnittstellen  USB B zum übertragen der Daten an einen PC via ActiveSync oder  Windows Mobile Device Center.  USB A zum Anschluss vom  Memory‐Sticks und anderen Geräten, wie  z.B. Tastatur, Maus, Scanner, etc.  RS232 und Ethernet    Display  TTFT QVGA 320*240  Probentemperatur  +20°C (68°F) bis + 40°C (104°F) Interne Speicherkapazität  4000 Messungen  Backup der Messdaten  Interner Flash‐Speicher  Betriebssystem  Windows CE 5.0  Messgenauigkeit   Reproduzierbar <0.05%‐Einheiten    Genauigkeit (SD) <0.1 %‐Einheiten  Messbare Komponenten    Fett [%], Protein[%], Laktose [%], Trockenmasse (TS) [%], Energie ...
  • Seite 7: Kapitel 1 Installation

    Benutzerhandbuch – Miris HMA Kapitel 1 INSTALLATION     2  1  1. Bildschirm  2. Auslass   3. Einlass  4. Bedientasten  3    4  Bild 1. HMA Frontseite.     5. Eingang Netzstecker  6. Reset  7. Computer Verbindung (OPTIONAL,  RS232)  8. Computer Verbindung (USB A)  9. Computer Verbindung (USB B)  10. Ethernet  5  6  7  8  9 ...
  • Seite 8 Benutzerhandbuch – Miris HMA Ein‐ und Auslass‐Teile    1  6  Einlass‐Teile  Filter‐Deckel (rostfrei)  Filter (rostfrei)  Filter‐Gummiring (rot oder schwarz)  2  5  Filter‐Unterlegscheibe (rostfrei)   Spitzen‐Verschluß EPDM (schwarz)  Ventilhülle (rostfrei)    3  4                          Bild 3. Einlass.  11  Auslass‐Teile  7  7. Ventilhülle (rostfrei)  8. Spitzen‐Verschluß EPDM schwarz  9. Stop‐Unterlegscheibe (rostfrei)  10. Stop‐Gummi EPDM (schwarz)  8  10  11.  Stop‐Hülle (rostfrei)    9        Bild 4. Auslass. ...
  • Seite 9: Elektrische Anforderungen

    Benutzerhandbuch – Miris HMA Elektrische Anforderungen  Der Muttermilchanalysator benötigt 12‐20 V   100VA. Verwenden Sie kein anderes Netzteil als das  MWA10018A‐12  (siehe Bild).    Bild 7. Netzteil MWA10018A‐12.    Geräteaufstellung  Der HMA sollte an einem Ort betrieben werden der frei von Staub, Dreck, explosiven oder ätzenden Stoffen ist. Zudem sind  extreme Temperaturen und Luftfeuchtigkeit zu meiden. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Unterlage und vermeiden Sie  Vibrationen oder Luftdurchzug, welche die Genauigkeit der Ergebnisse und die Analysezeit beeinflussen können. Setzen Sie  das  Gerät  niemals  dem  direkten  Sonnenlicht  aus,  da  dies  zur  Beschädigung  des  Gerätes  führen  kann.    Sollte  der HMA permanent mit einem Computer oder anderen Geräten verbunden sein, so prüfen Sie bitte die Handbücher  der Geräte im Hinblick auf ihre elektrische Sicherheit.   Um den HMA einzuschalten, stecken Sie den Power‐Connector in die Buchse auf der Rückseite des Gerätes und stecken Sie  den Netzstecker in eine Steckdose. Die derzeitige Version des Gerätes verfügt nicht über einen Netzschalter. Die lizensierte  Software wird automatisch gestartet. Der Hauptadapter kann variieren. Verwenden Sie stets die mitgelieferten Kabel.  Für den HMA wurde ein besonderer Stecker entwickelt.      Bild 8. Adapter  ...
  • Seite 10 Benutzerhandbuch – Miris HMA   1. Ziehen Sie die Plastikhülse des Steckers zurück.         Bilder 9 und 10. Zurückziehen der Plasikhülse des Steckers.    2. Während des Einsteckens, muss die Plastikhülse zurückgeschoben bleiben.        Bilder 11 und 12. Ziehen Sie die Platikhülse zurück und stecken Sie den Stecker ein.    3. Fertig.    Bild 13. Korrekt angeschlossener Spannungsadapter.     Stecken Sie einen Schlauch auf den Auslass (rot).  Vor der ersten Nutzung des Gerätes, muss das Flüssigkeitssystem mit mindestens 15ml der MIRIS‐Clean‐Lösung  durchspült werden  (siehe Seite 21)  10   ...
  • Seite 11: Kapitel 2 Login

    Benutzerhandbuch – Miris HMA Kapitel 2 Login Die Software ermöglicht den Login mit einem Benutzernamen und einem Kennwort. Es gibt 3 verschiedene  Benutzernamen über welche man sich in das Gerät einloggen kann.  GUEST – es kann nur die ID geändert werden, eine Analyse durchführen und die Daten über das Gerät, sowie  die Kontaktdaten eingesehen werden.  USER – alle Funktionen, wie unter “GUEST”, sowie das Wechseln der Kalibrierung, Übertragung der Ergebnisse,  das Betrachten der Ergebnisse, sowie die Durchführung eines Checks und eines Abgleichs.   ADMINISTRATOR – Alle Funktionen des Gerätes sind verfügbar.  Der nachfolgende Bildschirm erscheint, wenn Sie das Gerät zum ersten Mal starten.  Login:  1. Setzen Sie das Häkchen bei den Rechten. Die ID ändert sich automatisch.                 Bild 14. Admin.                                                              Bild 15. Operator        Bild 16. Guest. 2. Wählen Sie einen Benutzer (User) aus der Liste. Dieser “Benutzername” ist nur eine Signatur.  Hierdurch haben Sie die Möglichkeit zu erkennen, durch wen die Analysen durchgeführt wurden. Im  Anhang 2 erhalten Sie Informationen darüber, wie Sie eine Benutzerliste erstellen können.              Bild 17. Standard‐Benutzerliste. 11   ...
  • Seite 12 Benutzerhandbuch – Miris HMA   3. Einschalten der Bildschirmtastatur    Bild 18. Ein‐ und Ausschalten der Bildschirmtastatur    4. Geben Sie das Passwort ein und schalten Sie die Tastatur wieder aus.                     Bilder 19 und 20. Eingabe des Passwortes und Ausschalten der Tastatur.     Die Standardpasswörter sind wie folgt:  Admin – Admin  Operator – Operator   Guest – Guest     (Hinweis: Bei den Passwörtern ist die Klein‐ und Großschreibung zu beachten.) Dem Kapitel 9 „Einstellungen“  können Sie entnehmen, wie man die Passwörter ändern kann. Im Anhang 3 finden Sie Informationen darüber,  wie Sie die Login‐Funktion deaktivieren können.     5.Drücken Sie “OK”. Das Gerät starten nun.                      12   ...
  • Seite 13: Kapitel 3 Miris Clean- Und Check-Lösung

    Benutzerhandbuch – Miris HMA Kapitel 3 MIRIS CLEAN‐ UND CHECK‐LÖSUNG    MIRIS CLEAN   Verdünnen Sie 1 Röhrchen (10 ml) mit 490 ml destilliertem Wasser. Die unverdünnte Clean‐Lösung  ist ca. 1 Jahr haltbar.  Lagerung: Raumtemperatur. Nicht einfrieren!  MIRIS CHECK  Verdünnen Sie 1 Röhrchen (10 ml) mit 90 ml destilliertem Wasser.  Lagerung:  Kühlschrank  (4‐8  °  C)  ca.  1  Woche  haltbar.  Die  unverdünnte  CHECK‐Lösung  ist  ca.  1  Jahr  haltbar.  Ist  keine  blaue  Färbung  mehr  sichtbar,  ist  die  CHECK‐Lösung  kontaminiert  und  somit  nicht ...
  • Seite 14: Kapitel 4 Arbeiten Mit Dem Hma

    Benutzerhandbuch – Miris HMA Kapitel 4 Arbeiten mit dem HMA   Wenn Sie den HMA am Spannungsnetz anschließen, wird er automatisch gestartet. Das Programm startet mit der lizensierten  Anwendungs‐Software und zeigt das nachfolgende Hauptmenu (siehe Bild 7).  Das Gerät ist nach einer Aufwärmphase, die  einige Minuten dauern kann, einsatzbereit. Das Gerät ist betriebsbereit, wenn die Meldung “Ready – Press a button” auf dem  Display erscheint.     Bild 11. Hauptmenu.    Grundlagen  Sie  können  das  Gerät  direkt  über  die  Tasten  des  Gerätes  bedienen  oder  aber  über  an  den  USB‐Port  angeschlossene  Eingabegeräte, wie Tastatur, Maus und Barcode‐Lesegerät. Es ist nur eine USB‐A‐Buchse gegeben, jedoch können Sie hier  einen USB‐Hub anschließen, um mehr Anschlüsse zur Verfügung zu haben. MIRIS empfiehlt den Anschluss einer Maus, um  eine komfortable Bedienung des Gerätes zu ermöglichen (speziell für die Einstellungen von Zeit, Datum, Slope und Bias). Für  welche Art der Bedienung Sie sich auch immer entscheiden, brauchen Sie nach Auswahl des jeweiligen Menu‐Punktes nur  den Anweisungen auf dem Bildschirm zu folgen. Sie befinden sich Augenblicklich im Hauptmenu (siehe Bild 11).   Auf der Abbildung „Schema 1“ ist die Menu‐Struktur des Gerätes schematisch dargestellt.  Hinweis: Wenn Sie den Menu‐Punkt “Exit” auswählen, wird die Applikation beendet. MIRIS AB ist nicht verantwortlich für  jegliche Aktionen die außerhalb der Miris‐Software durchgeführt werden! ...
  • Seite 15: Kapitel 5 Milchhandhabung

    Erwärmen  Sie  die  Milch  auf  etwa  40°  C,  bevor  Sie  mit  der  Analyse  beginnen.  Dieser  Schritt  ist  sehr  wichtig,  da  die  Milch  dadurch homogener wird und sich leichter vermischen lässt.  *2  MIRIS  empfiehlt  gefrorene  oder  verdorbene  Milch  mit  einem  Milchaufbereitungsgerät   vorzubehandeln,  um  optimale  Ergebnisse zu erzielen. Gefrorene Milch kann, wenn sie aufgetaut ist,  Ansammlungen von Kaseinmizellen aufweisen oder das  Fett setzt sich ab. Dies kann auftreten, wenn die Milch langsam eingefroren wird oder zu lange gelagert wird. Eine solche ...
  • Seite 16: Kapitel 6 Analysieren

    Benutzerhandbuch – Miris HMA Kapitel 6 ANALYSIEREN   Entnehmen Sie eine repräsentative Probe (2ml) mittels einer Spritze. Achten Sie darauf, dass keine Luftblasen gegeben sind.  Wenn Sie einen „Check“ oder eine Messung vollziehen, ist es sehr wichtig, dass die Spritze auf dem Einlass stecken bleibt,  um zu verhindern, dass Luft ins System eindringt. Belassen Sie zusätzlich einen kleinen Rest der Probe oder der Check‐ Lösung in der Spritze. Wenn Luft ins System eindringt, kann dies die Ergebnisse verfälschen. Dieses Kapitel beginnt mit einer  Checkliste, gefolgt von detaillierten Beschreibungen aller Analyseschritte.  Wichtige Checkliste:    Stellen Sie immer sicher, dass Sie die Analyse mit einem gereinigten Gerät beginnen!   Drücken Sie  “ANALYSE”.    Wählen Sie die korrekte Kalibrierung (unbehandelte oder homogenisierte Milch).   Führen Sie einen Check mit der Check‐Lösung durch.   Falls benötigt, geben Sie der Probe eine eindeutige Bezeichnung.   Erwärmen Sie die Probe auf 40°C und vermischen Sie sie gut.   Geben Sie die Probe mit einer Spritze in den Einlass (blau) des Gerätes, belassen Sie einen Teil der Probe in der  Spritze. Die Spritze muss während der gesamten Analyse auf dem Einlass aufgesteckt bleiben.   Drücken Sie ”START”.    Das Ergebnis erscheint innerhalb von etwa 60 Sekunden auf dem Bildschirm.   Fahren Sie mit weiteren Analysen fort oder reinigen Sie das Gerät! Reinigen Sie das Gerät nach jeder zehnten  Analyse oder wenn das Gerät länger als 5 Minuten nicht verwendet wird.  IM MENU ANALYSE  Kalibrierung  Öffnen Sie das Menu “Calibration” und wählen Sie die Kalibration des Milchtyps aus.  Unbehandelte Milch (Unprocessed milk) = calibration 0  Homogenisierte Milch (Homogenized milk) = calibration 1   ...
  • Seite 17 Benutzerhandbuch – Miris HMA CHECK  Führen Sie stets nach jeder Reinigung einen „Check“ durch, um zu gewährleisten, dass das Gerät auf den  Nullpunkt zurückgesetzt wird. Diese Funktion überprüft die Linearität und den Nullpunkt der Kalibrierung.  Geben Sie, mittels Spritze, mindestens 5ml der Check‐Lösung in den Einlass (blau) des gereinigten Gerätes,  belassen ein wenig Flüssigkeit in der, auf dem Einlass, aufgesteckten Spritze (siehe Bild auf Seite 15).  Drücken Sie „Check“. Die Check‐Prozedur benötigt in etwa eine Minute und es erscheint eine Meldung, ob der  Check erfolgreich war. Wenn der „Check“ erfolgreich war, erscheint im Display die Meldung „No adjustment  necessary“ und Sie können mit der Analyse der Probe beginnen. War der „Check“ nicht erfolgreich, erscheint  die Meldung „Adjustment needed!“.  Sollte dies der Fall sein, so ist dies ein Hinweis auf eine möglicherweise kontaminierte Küvette. In diesem Fall ist  es wichtig, dass Gerät erneut zu reinigen. Prüfen Sie auch, ob die Check‐Lösung nicht kontaminiert ist. Dies ist  erkennbar, wenn die bläuliche Färbung der Lösung nicht mehr gegeben ist.   Führen Sie einen erneuten „Check“ durch. Verläuft dieser erneut nicht erfolgreich, ist es notwendig einen  Abgleich durch drücken von „Adjust“ durchzuführen.      Bild 13. Check.    ADJUST (Abgleich)    Wenn Sie “Adjust” drücken, überprüft die Software die interne Kalibrierung des Gerätes. Dieser Funktion muss  immer ein weiterer „Check“ folgen. Die Kalibrierungseinstellungen wurden eingestellt, sobald die Meldung  „New adjustment is done” auf dem Bildschirm erscheint.               17   ...
  • Seite 18 Benutzerhandbuch – Miris HMA IDENTIFIKATION  Sie können jeder Probe oder Probenfolge eine eindeutige Bezeichnung (max. 20 Zeichen) vergeben. Diese  Bezeichnung (ID) wird so lange verwendet, bis Sie geändert wird. Falls Sie sich dazu entschließen keine  Bezeichnung zu vergeben, erhält jede Probe automatisch eine Index‐Nummer (beginnend mit 1).  Öffnen des Menus “Identifikation”    Bild 14. Identifikations‐Menu.    Sie haben mehrere Möglichkeiten die ID einzugeben. Wenn Sie eine Maus verwenden, drücken Sie „Keyboard:  on“ und es erscheint eine Tastatur auf dem Bildschirm. Geben Sie die Bezeichnung ein und schließen Sie die  Tastatur durch drücken von „Keyboard: off“. Drücken Sie „OK“ wenn sie fertig sind.                        Bild 15. ID‐ Eingabe über die Bildschirmtastatur.            Bild 16. Bezeichnung der Probe.    Sie können auch eine externe Tastatur verwenden, welche Sie über den USB‐Anschluss verbunden habe.  Drücken Sie „OK“ wenn Sie fertig sind.  Oder Sie können einen Barcode‐Leser verwenden, den Sie ebenfalls über den USB‐Anschluss verbinden können.  Auch hier drücken Sie zur Bestätigung „OK“.      18   ...
  • Seite 19 Benutzerhandbuch – Miris HMA          Bild 17. Scannen mit einem  Barcode‐Lesegerät.              Bild 18. ID‐Eingabe über Barcode‐Lesegerät.      START    Erwärmen Sie die Probe auf 40°C, vermische Sie sie gut (nicht schütteln!), falls notwendig homogenisieren Sie  die Probe und geben Sie dann mit der Spritze in den Einlass (blau). Geben Sie mindesten 1ml Muttermilch in  den Einlass oder bis zu 3ml. Belassen Sie etwas Milch in der Spritze, welche während der gesamten Analyse auf  dem Einlass des Gerätes stecken bleiben muss.      Bild 19. Belassen Sie die Spritze beim Check oder der Analyse auf dem Einlass (blau).    Drücken Sie “Start”. Das Gerät durchläuft nun die Schritte “Prepering” und “Working”. Die Analyse benötigt ca.  eine Minute und das Ergebnis wird dann auf dem Bildschirm angezeigt.    19   ...
  • Seite 20 Benutzerhandbuch – Miris HMA         Bild 21. “Vorbereitung” des Systems.                     Bild 22. Analyse der Probe beginnt.    Bild 23. Das Ergebnis wird auf dem Bildschirm angezeigt.  Um eine neue Probe zu analysieren, ändern Sie die Bezeichnung (ID) wie in der Anleitung angegeben, falls nötig.  Geben  Sie  dann  die  nächste  Probe  in  das  Gerät  und  drücken  Sie  „Start“.  Reinigen  Sie  das  Gerät,  nach  jeder  zehnten Analyse oder wenn Sie das Gerät länger als 5 Minuten nicht verwenden.      Führen Sie niemals mehr als 10 Analysen durch, ohne das Gerät zu reinigen!   ES IST WICHTIG MILCH NIEMALS LÄNGER ALS 5 MINUTEN IM GERÄT ZU BELASSEN!      20   ...
  • Seite 21: Kapitel 7 Reinigungsvorgang

    Benutzerhandbuch – Miris HMA Kapitel 7 Reinigungsvorgang   TÄGLICHE NUTZUNG  Reinigen Sie das Gerät nach 10 Analysen oder wenn Sie beabsichtigen das Gerät länger als 5 Minuten nicht zu  verwenden. Verwenden Sie niemals ein anders Reinigungsmittel als die richtig konzentrierte Miris Clean‐Lösung,  welche Sie auf 40°C erwärmt haben. Der Grund für das Erwärmen der Reinigungslösung ist, dass die  Reinigung  dadurch deutlich effizienter ist, als mit kalter Lösung.    Stecken Sie zunächst einen Schlauch auf den Auslass (rot) spülen Sie mit einer Spritze mindestens 15ml Miris  Clean‐Lösung in Flussrichtung durch den Einlass (blau). Im Anschluss spülen Sie mit 5 ml destilliertem Wasser  nach.    Wenn  Sie  beabsichtigen  weitere  Proben  zu  analysieren,  führen  Sie  zuvor  einen  „Check“  gemäß  der  Anleitung auf Seite 17 durch.      Bild 24. Einspritzen der Miris Clean‐Lösung in Flussrichtung.     Wenn  Sie  die  Analysen  für  diesen  Tag  beendet  haben,  geben  Sie  5ml  destilliertes  Wasser  in  das  System  und ...
  • Seite 22 Benutzerhandbuch – Miris HMA Gehäuse  Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes mit einem feuchten Lappen. Verwenden Sie Miris Clean, um den Lappen  anzufeuchten.     Reinigen des  EIN‐ UND AUSLASSES    Es ist sehr wichtig sicherzustellen, dass der Einlass und der Auslass des Gerätes sauber sind. MIRIS AB empfiehlt  eine  regelmäßige  Reinigung.  Das  Reinigungsintervall  ist  davon  abhängig,  wie  viele  Analysen  Sie  täglich  durchführen und wie oft Sie das Gerät verwenden. Bei normalem Gebrauch (ca. 100 Analysen in der Woche),  sind der Filter (Nr. 5) und der gesamte Einlass und Auslass zu reinigen. Verwenden Sie für die Reinigung die Miris  Clean‐Lösung und eine kleine Bürste (z.B. eine Zahnbürste).    Ablauf:  1. Verwenden Sie den beiliegenden Maulschlüssel, um die Verschlusskappe des Einlasses zu lösen.  2. Öffnen Sie den Einlass und den Auslass und separieren Sie die Teile (Einlass und Auslass immer  nacheinander reinigen, da sonst die Küvetten Einheit ins Gerät fallen könnte).   3. Reinigen Sie die Teile mit der Miris Clean‐Lösung und spülen Sie sie mit Wasser ab. Der Filter ist das  wichtigste Teil, welches gereinigt werden muss.  4. Legen Sie alle Teile wieder ein und schrauben Sie den Einlass und den Auslass wieder auf. Verwenden  Sie zum anschrauben nicht den Maulschlüssel. Handfestes Anschrauben ist ausreichend. ...
  • Seite 23 Benutzerhandbuch – Miris HMA Reinigen des Einlasses (Bilder 31‐35) Bild 31    Entfernen Sie den Einlass vom Gerät (möglicherweise benötigen Sie den Maulschlüssel).  Bild 32    Öffnen des Einlasses.  Bild 33    Entfernen Sie vorsichtig den Dichtungsring und den Filter. TIPP! Verwenden Sie einen kleinen Schraubenzieher  oder einen Zahnstocher, wenn sich die Teile schwer lösen lassen.  Bild 35  Bild 34             Trennen Sie die Teile, reinigen Sie sie, spülen Sie die Teile mit Wasser ab und bauen Sie sie wieder ein  (umgekehrte Reihenfolge).      23   ...
  • Seite 24 Benutzerhandbuch – Miris HMA Reinigen des Auslasses (Bilder 36‐40)  Bild 36    Entfernen Sie den Auslass vom Gerät (möglicherweise benötigen Sie den Maulschlüssel).  Bild 37      Öffnen des Auslasses. Bild 38    Entfernen Sie vorsichtig das Stopp‐Gummi. Beachten Sie die Schlitze im Stopp‐Gummi.  Bild 39  Bild 40              3. Trennen Sie die Teile, reinigen Sie sie, spülen Sie die Teile mit Wasser ab und bauen Sie sie wieder ein (umgekehrte  Reihenfolge).  24   ...
  • Seite 25: Kapitel 8 Ergebnisbehandlung

    Benutzerhandbuch – Miris HMA Kapitel 8 Ergebnisbehandlung Diese Kapitel beschreibt, wie Sie die Ergebnisse auf dem Bildschirm des Gerätes anzeigen lassen, auf einen USB‐ Stick übertragen oder vom Gerät auf einen Computer übertragen können.    Das letzte Ergebnis anzeigen    Im Menu “Ansicht” haben Sie die Möglichkeit sich das letzte Messergebnis erneut anzeigen zu lassen.  Öffnen Sie das Menu “Ergebnis” (Result) und anschließend “Ansicht”. Drücken Sie „Fertig“ (Finished),  um die  Ansicht wieder zu verlassen.      Bild 41. Ansicht Ergebnisanzeige (Result Viewer).    Als erstes erscheint eine Auflistung der letzten Aktivitäten, welche mit dem Gerät durchgeführt wurden.    Measurements (Messungen)  Checks (Check‐Druchläufe)  Adjustments (Abgleiche)  Slope/Bias   Resets (Zurücksetzungen)    Durch  setzen  der  Häkchen  bei  ID,  Index,  Datum  oder  Zeit  können  Sie  wählen,  was  in  der  Tabelle  aufgelistet ...
  • Seite 26 Benutzerhandbuch – Miris HMA Hier können Sie die Anzahl der Ergebnisse eingeben die angezeigt werden.   Bild 42. Detailansicht – Eingabe der Ergebnisanzahl.     Messungen    Um alle Messergebnisse anzuzeigen, drücken Sie “M”.      Bild 44. Messergebnisse.    Die Ergebnisse werden in einer Tabelle angezeigt. „Calib 0” steht für unbehandelte und „Calib 1“ für homogenisierte Milch.      Bild 45. Die Ergebnisse werden in einer Tabelle angezeigt, über die Scroll‐Balken können Sie durch die Tabelle navigieren.            26   ...
  • Seite 27 Benutzerhandbuch – Miris HMA CHECKS    Um anzuzeigen, wie viele “Checks” durchgeführt wurden, drücken Sie “C“.      Bild 46. Checks.      Die Ergebnisse werden in einer Tabelle angezeigt, scrollen Sie, um alle Ergebnisse zu sehen.      Bild 47. Ergebnisse der durchgeführten “Checks”.                                27   ...
  • Seite 28 Benutzerhandbuch – Miris HMA ABGLEICHE    Drücken Sie “Z” um alle durchgeführten Abgleiche (Adjustments) anzuzeigen.      Bild 48. Datum und Zeit der durchgeführten Abgleiche.    Scrollen Sie, um alle Ergebnisse zu betrachten.    Bild 49. Die vollständige Abgleichtabelle.                                     28   ...
  • Seite 29 Benutzerhandbuch – Miris HMA SLOPE/BIAS    Drücken Sie “SB” um die durchgeführten Einstellungen von SLOPE und BIAS anzuzeigen.       Bild 50. SLOPE/BIAS anzeigen.    Die durchgeführten Einstellungen der SLOPE und (BIAS) werden in einer Tabelle angezeigt. „SLOPE“ ist die erste  Zahl (Bild 51. Wert 1.0000) und BIAS ist der zweite Wert (Bild 51. Wert 0.0000).      Bild 51. Detaillierte Informationen (SLOPE/BIAS).                                    29   ...
  • Seite 30 Benutzerhandbuch – Miris HMA RESET    Drücken Sie “R”, um anzuzeigen, wie oft das Gerät rückgesetzt wurde.    Bild 52. Informationen über die Rücksetzungen (Resets).     Scrollen Sie, um alle Informationen zu sehen.      Bild 53. Datum und Zeit der ausgeführten Rücksetzung.                                         30   ...
  • Seite 31 Benutzerhandbuch – Miris HMA ÜBERTRAGUNG DER ERGEBNISSE    Öffnen Sie das Menu “Results” (Ergebnisse). Für den Fall, dass Sie die Ergebnisse auf einem USB‐Stick speichern  möchten:  1. Stecken Sie den USB‐Stick in das Gerät ein  2. Drücken Sie ”Transfer”  3. Das Ergebnis wird automatisch auf dem USB‐Stick gespeichert. Die Ergebnis‐Datei wird als Text‐Datei  mit der Endung „.txt“ gespeichert. Die Datei trägt die Bezeichnung „results_(DATUM+UHRZEIT)“. In  dem in Bild 54 gezeigten Beispiel wurde die Datei am 3.Juni 2009 mit der Uhrzeit 10:59:24  gespeichert.     Informationen darüber, wie Sie die Datei in Excel öffnen, erhalten Sie im Anhang 1.    Bild 54. Ergebnis (Result) Menu.     Wenn Sie “Transfer” drücken, ohne dass ein USB‐Stick eingesteckt wurde, erscheint die Fehlermeldung “No  USB memory detected”.      Bild 55. Ergebnisübertragung fehlgeschlagen.          31   ...
  • Seite 32 Benutzerhandbuch – Miris HMA   ERGEBNISSE DIREKT AUF DEN PC ÜBERTAGEN  Abhängig von Ihrem verwendeten Betriebssystem (Windows VISTA oder Windows XP) gibt es 2 verschiedene  Möglichkeiten, die Ergebnisse auf den PC zu übertragen. Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Programm  installiert haben bevor Sie beginnen. Für Vista benötigen Sie das „Mobile Gerätecenter 6.1“ und für XP (oder  vorherige Versionen) „ActiveSync“  Anleitung zur Synchronisation mit Windows Vista  Installieren Sie das „Mobile Gerätecenter 6.1“, welches Sie kostenlos runterladen können. Folgend Sie dem  nachfolgenden Link:  http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyId=46F72DF1‐E46A‐4A5F‐A791‐ 09F07AAA1914&displaylang=de  Verbinden Sie das Gerät mit einem USB‐Kabel zum Computer. Verwenden Sie den USB‐Port „USB B“ .   Auf dem Computer startet nun automatisch das Mobile Gerätecenter 6.1., dessen Starten eine gewisse Zeit in  Anspruch nimmt.    Bild 56. Startseite des Centers. Wählen Sie den Punkt “Verbinden ohne Setup des Gerätes”.    32   ...
  • Seite 33 Benutzerhandbuch – Miris HMA   Bild 57. Wählen Sie den “File‐Manager” und wechseln Sie zur Geräteübersicht.            Bild 58.  Wählen  Sie das Geräte “\” durch Doppelklick aus.  33   ...
  • Seite 34 Benutzerhandbuch – Miris HMA   Bild 59. Hier finden Sie die Ergebnis‐Datei. Speichern Sie diese auf Ihrem Computer.                                          34   ...
  • Seite 35 Benutzerhandbuch – Miris HMA Anleitung für Windows XP oder niedrigere Versionen  Diese Anleitung zeigt Ihnen, wie Sie die Ergebnisdatei  unter Verwendung von ActiveSync auf Ihren  Computer übertragen.  Installieren Sie ActiveSync von CD oder laden Sie das Programm kostenlos runter:  http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?displaylang=de&FamilyID=9E641C34‐6F7F‐ 404D‐A04B‐DC09F8141141  Verbinden Sie das Gerät mit einem USB‐Kabel zum Computer. Verwenden Sie den USB‐Port „USB B“ .   Auf dem Computer:  Die nachfolgenden Bilder zeigen den Ablauf der Verbindungsherstellung auf dem PC.      “Verbinden...”  Meldungsfenster während des  Verbindungsprozesses.    Bild 60. Verbindung herstellen.  “Partnerschaft”  Wählen Sie “Gast Partnerschaft” oder “Keine  Partnerschaft” (dies hängt von der verwendeten  ActiveSync Version ab).    Bild 61. Partnerschaft herstellen.    “Verbunden”  Diese Meldung erfolgt, wenn die Verbindung  erfolgreich war.    Bild 62. Verbindung erfolgt.    Wenn das Gerät mit dem Computer verbunden ist, können Sie die Ergebnisdatei (result.txt) auf den Computer  übertragen. Wählen Sie in ActiveSync Datei‐>Explorer‐>Pocket PC (je nach Version von ActiveSync können Sie  auch über den Datei‐Browser von Windows das Gerät auswählen). Kopieren Sie die Datei „result.txt“ auf den  Computer.  35   ...
  • Seite 36: Kapitel 9 Einstellungen

    Benutzerhandbuch – Miris HMA Kapitel 9 Einstellungen Diese Kapitel beschreibt wie Sie das Datum und die Uhrzeit einstellen, die Index‐Nummer zurücksetzen und  Werte von SLOPE/BIAS verändern. Verwenden Sie hierfür am besten eine über USB verbundene Maus.      Bild 63. Einstellungs‐Menu (Settings).    Wie Sie Datum und Uhrzeit einstellen können  Drücken Sie “Datum/Zeit” (“Date Time”)    Bild 64. Datum/Zeit Menu.    Stellen Sie das richtige Datum und die Uhrzeit ein, indem Sie auf Monat, Tag und Uhr klicken. Verwenden Sie  hierzu  die  Maus,  um  den  Mauszeiger  zu  steuern  oder  bewegen  Sie  den  Zeiger  über  die,  den  Richtungen  zugeordneten, Tasten des Gerätes. Über die Taste „Click“ simulieren Sie einen „Klick“ der Maus. Drücken Sie  „Fertig“ (Finished), wenn Sie die Einstellungen beendet haben.         ...
  • Seite 37 Benutzerhandbuch – Miris HMA Ändern der Passwörter  Öffnen Sie das Menu “About” und drücken dann  “User”  Markieren Sie  “Admin” “Operator” oder “Guest” im Rechtefeld , in Anhängigkeit davon, welches  Passwort Sie ändern möchten.    Bild 75. Admin.    Schalten Sie die Bildschirmtastatur ein.                                         Bild  76. Einschalten der Bildschirmtastatur.    Geben Sie das Passwort ein und schalten Sie die Bildschirmtastatur wieder aus.             Bilder 77 und 78. Zeigen die Eingabe des Passwortes.        Drücken Sie “Change”.  37   ...
  • Seite 38 Benutzerhandbuch – Miris HMA     Bild 79. Anfangsbildschirm, nachdem “Change” gedrückt wurde.    Geben Sie das alte Passwort und ein neues Passwort ein. Geben Sie das neue Passwort bei „Retype“  erneut ein.    Bild 80. Altes und neues Passwort.    Drücken Sie “ OK”.            38   ...
  • Seite 39: Kapitel 10 Slope Und Bias

    Benutzerhandbuch – Miris HMA Kapitel 10 SLOPE und BIAS Das Gerät ist werkseitig, nach Referenzwerten einer chemischen Analyse, vorkalibriert. Aber es ist auch möglich  den Kalibrationslevel gemäß Ihrer eigenen Referenzwerte anzupassen.    Im Gerätemenu “SlopeBias” finden Sie ein externes Kalibrierungsprogramm, mit welchem Sie die Möglichkeit  haben  die  Kalibration  im  Hinblick  auf  die  “Slope/BIAS”‐Faktoren  anzupassen.  Das  Gerät  verfügt  über  die  2  verschiedenen Kalibrierungen „unbehandelte“ und homogenisierte Milch. Wenn Sie diese Funktion verwenden,  beachten Sie bitte, dass Sie die „SlopBias“‐Werte für beide Kalibrierungen separat einstellen müssen.  Dies benötigt eine einwandfreie Referenzprobe mit bekannten Komponenten und ein angepasstes Gerät.    Der SLOPE‐Wert ist ein Multiplikationsfaktor der die , vom Gerät (HMA), gemessenen Werte an die Werte der  Referenzprobe anpasst. Der Standardwert  beträgt “1.000”. Der BIAS‐Wert stellt einen zusätzlichen Faktor dar,  um die Messwerte an die Referenzprobe anzugleichen. Der Standardwert beträgt “0.000”.    Auswahl der Methode  Es gibt einige Methoden, um die Kalibrierung des Gerätes abzugleichen. Um Fehler bei der Ermittlung der Werte  für  “SLOPE”  und  “BIAS”  zu  minimieren,  verwenden  Sie  mindestens  2  Referenzproben  mit  unterschiedlichen ...
  • Seite 40 Benutzerhandbuch – Miris HMA Wie sie SLOPE und/oder BIAS im Gerät verändern  Bevor Sie Änderungen an SLOPE und BIAS vornehmen, lesen Sie bitte alle Informationen genau durch, so  dass Sie sich für eine Methode entscheiden können und wissen, wie Sie diese berechnen. Der nachfolgende  Teil beschreibt nur, wie Sie die Änderungen durchführen. Um die Änderungen durchführen zu können,  benötigen Sie eine Maus, damit Sie die On‐Screen‐Tastatur bedienen können.  Drücken Sie “Einstellungen” (“settings”) und dann “slope/bias” (siehe Bild 65).       Bild 65.  SLOPE/BIAS Menu.    1. Wählen Sie die Kalibrierung  unbehandelte Milch (unprocessed milk = 0) , homogenisierte Milch (  homogenized milk = 1).    SLOPE  2. Wenn sich bei “SLOPE/BIAS” ein Häkchen befindet, können die  SLOPE‐Werte verändert werden (siehe  Bild 66). Dies wird auch in der oberen, linken Ecke des Bildschirms angezeigt (siehe Bild 67).                               BILD 66. SLOPE ist ausgewählt.                   BILD 67. SLOPE ist ausgewählt    Verändern  Sie  die  Werte  für  jeden  Parameter  mit  Hilfe  der  On‐Screen‐Tastatur  (“On”  zum  aktivieren)  oder ...
  • Seite 41 Benutzerhandbuch – Miris HMA   BILD 68. Benutzen Sie die On‐Screen‐Tastatur oder eine externe Tastatur, um die Werte zu ändern.    3. Drücken Sie “update”. Der “update”‐Knopf wird rot und ändert die Farbe wieder in grau, wenn der  Vorgang beendet ist (siehe Bilds 65 und 66).             BILD 69.  Update wird durchgeführt.                             BILD 70. SLOPE‐Update ist beendet.                      41   ...
  • Seite 42 Benutzerhandbuch – Miris HMA BIAS  Wenn Sie bei  SLOPE/BIAS das Häkchen entfernen, können die BIAS‐Werte verändert werden (siehe Bild  67). Dies wird auch oben links auf dem Bildschirm angezeigt (siehe Bild 68).                BILD 71. Bias ist ausgewählt.                              BILD 72. Bias ist ausgewählt.       2.  Verändern Sie die Werte für jeden Parameter mit Hilfe der On‐Screen‐Tastatur (“On” zum aktivieren) oder  verwenden  Sie  eine  externe  USB‐Tastatur.  Sie  können  die  On‐Screen‐Tastatur  auch  mit  der  Maus  verschieben. Wenn Sie die Eingabe beendet haben, schalten Sie die On‐Screen‐Tastatur wieder aus.    BILD 73. Verwenden Sie die On‐Screen‐Tastatur oder eine externe Tastatur, um die Werte zu ändern.    3.   Drücken  Sie  “update”.  Der  “update”‐Knopf  wird  rot  und  ändert  die  Farbe  wieder  in  grau,  wenn  der ...
  • Seite 43: Kapitel 11 Fehler- Und Problemlösungen

    Benutzerhandbuch – Miris HMA Kapitel 11 Fehler- und Problemlösungen Sollten Probleme entstehen, die sich nicht mit diesem Handbuch lösen lassen, kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten oder  MIRIS AB. Teilen Sie in diesen Fällen die Seriennummer und die Version der Software mit. Die Seriennummer ist auf der  Gerätunterseite aufgedruckt. Die Softwareversion finden Sie unter dem Menu‐Punkt  „About‐Machine“ und sollte von  Ihnen auch auf dem Benutzerhandbuch vermerkt werden.  Meldungen  “Air in the system” (Luft im System)  Diese Meldung erscheint, wenn die Probe nicht richtig in das Gerät injiziert wurde. Gründe dafür können entweder eine  defekte Spritze oder eine schaumige Probe sein. Wiederhohlen Sie die Messung mit einer neuen Probe oder Spritze.  “No energy in the system”  Wenn diese Meldung erscheint, ist die Messzelle blockiert. Dies kommt vor, wenn eine ungeeignete Probe ins Gerät  gegeben wurde oder ein Hardware‐Fehler aufgetreten ist. In beiden Fällen reinigen Sie das Gerät und wiederhohlen Sie die  Messung.  ”Error” (Fehler)  Bei jeder Fehlermeldung starten Sie das Gerät neu, indem Sie kurz den Gerätestecker ziehen und wieder einstecken.   Problembehebung  Blockiertes Flüssigkeitssystem  Sollte es mehr Kraft als gewöhnlich benötigen die Probe ins Gerät zu injizieren, so ist dies meist ein Hinweis auf  ein verunreinigtes  Flüssigkeitssystem, welches durch einen dreckigen Filter verursacht werden kann. Reinigen  Sie den Filter und geben Sie entgegen der Flussrichtung MIRIS Clean‐Lösung in den Auslass (rot). Sollte das  Problem weiterhin bestehen, entfernen Sie das Gehäuse des Filters und das Auslassventil, mit Hilfe des  mitgelieferten Maulschlüssels und schneiden Sie mit einer Schere einen kleinen Schlitz in das Stopp‐Gummi.  Was ist zu tun, wenn das System hängt (keine Reaktion beim Drücken von Knöpfen oder Bewegen der Maus)?  Starten Sie das Gerät neu durch kurze Trennung vom Stromnetz.           Abbildung Stopp‐Gummi        43   ...
  • Seite 44 Benutzerhandbuch – Miris HMA Wenn Sie versehentlich die Software beendet haben, wie starten Sie sie neu?  Entweder starten Sie das System neu oder Sie schließen eine Maus an und folgen den Anweisungen von (Bild 76‐78).  Doppelklick auf “My Device”    BILD 76.  Start‐Bildschirm. Öffnen Sie “My Device”.    Öffnen Sie das Verzeichnis “BIN"    BILD 77. Öffnen des BIN‐Verzeichnisses.     Scrollen Sie nach unten und starten Sie Miris2005 durch einen Doppelklick.    BILD 78. Miris2005, die Analyse‐Software.  44   ...
  • Seite 45: Kapitel 12 Arbeitsprinzip Des Hma-Gerätes

    Benutzerhandbuch – Miris HMA Kapitel 12 Arbeitsprinzip des HMA-Gerätes Prinzip des Gerätes    Das  Gerät  basiert  auf  der  mittleren  Infrarot‐Spektroskopie.  Es  wurde  entwickelt,  um  Flüssigkeiten   zu  analysieren.  Zudem  verfügt  das  Gerät  über  einen  Temperaturausgleicher.  Dennoch  sollten  Sie   die  Proben  stets  auf  ca.  40°C  (104°F)  erwärmen,  um  optimale  Ergebnisse  zu  erzielen. ...
  • Seite 46: Anhang

    Benutzerhandbuch – Miris HMA Anhang 1 Ergebnis‐Textfile in eine Excel‐Tabelle importieren    Schritt 1: Datei öffnen                                Schritt 2: Dateifilter von „Alle Excel‐Dateien“ auf „Alle Dateien“ ändern.                46   ...
  • Seite 47 Benutzerhandbuch – Miris HMA Schritt 3: Datei auswählen und auf „Öffnen“ klicken                      Schritt 4: Ursprünglichen Datentyp „Getrennt“ wählen und auf „Weiter“ klicken.                                47   ...
  • Seite 48 Benutzerhandbuch – Miris HMA Schritt 5: Trennzeichen „Komma“ selektieren und auf  „Weiter“ klicken.      Schritt 6: Datenformat der Spalten „Standard“ auswählen und auf „Weitere“ klicken.                      48   ...
  • Seite 49 Benutzerhandbuch – Miris HMA Schritt 7: Dezimaltrennzeichen von Komma auf Punkt setzen und „OK“ klicken.      Schritt 8: „Fertig stellen“ klicken             49   ...
  • Seite 50 Benutzerhandbuch – Miris HMA Die Ergebnisse werden nun in Spalten aufgeteilt in der Excel‐Tabelle angezeigt. Gegebenenfalls müssen  Sie die Spalten vergrößern, um den gesamten Inhalt sehen zu können.  Die Spalten (von links nach rechts) zeigen die folgenden Informationen:  ID  Datum  Zeit   Kalibrierung  Fett  Crude‐Protein  Kohlenhydrate   T/S(Trockenmasse)  Energie True‐Protein    ID + Indexnummer  1.   M=Messung (Analyse)  C=Check  Q= Kalibrierungsänderung    Z= Adjust  Datum  Zeit  Kalibrierungs Nummer Check Werte  Kalibrations‐Name                                                                           50   ...
  • Seite 51: Anhang 2: Das Erstellen Einer Benutzerliste

    Benutzerhandbuch – Miris HMA Anhang 2 Das Erstellen einer Benutzerliste.  1. Verbinden Sie das Gerät via USB mit dem PC (genauso wie beim Transferieren von Ergebnissen).  2. Öffnen Sie das “BIN”‐Verzeichnis.   3. Kopieren Sie  die Datei userlist.txt auf den PC.   4. Fügen sie mit einem Texteditor weitere ID´s ein oder ändern Sie bestehende.   5. Speichern Sie die Datei und fügen Sie diese wieder in das „BIN“‐Verzeichnis des Gerätes ein.  6. Starten Sie das Gerät neu.  Hinweis: Es gibt die 3 Möglichkeiten sich als „Administrator“, Operator oder „Guest“ einzuloggen.  Die  Benutzernamen sind nur Signaturen und bieten die Möglichkeit zu ermitteln, welcher Benutzer die Analysen  durchgeführt hat.   Anhang 3 Das Entfernen der Login‐Funktion.   Die Login‐Funktion kann über das Menu “About” – “User” ausgeschaltet werden, wenn man bereits als  Administrator eingeloggt ist oder sich im Anfangsbildschirm, nach dem Starten des Gerätes, als Administrator  anmeldet.   Setzen Sie ein Häkchen bei “Admin” im Rechtebereich    Bild 94. Login‐Bildschirm.    Schalten Sie die Bildschirmtastatur ein.  51   ...
  • Seite 52 Benutzerhandbuch – Miris HMA                                            Bild 95. Bildschirmtastatur an.   Geben Sie das Passwort ein und schalten Sie die Bildschirmtastatur wieder aus.             Bilder 96 und 97. Eingabe des Passwortes.     Drücken Sie “Change”.      Bild 98. Nachdem Sie “Change” gedrückt habe erscheint der obige Bildschirm.     Geben Sie das alte Passwort ein und “ No“ (Groß‐ Kleinschreibung beachten) als neues Passwort.   52   ...
  • Seite 53 Benutzerhandbuch – Miris HMA   Bild 99. Eingabe des alten und neuen Passwortes.    Drücken Sie “OK”.    Der Anfangsbildschirm erscheint. Wiederholen sie die Schritte 1‐3 und loggen Sie sich mit dem  Passwort “No” ein.  Starten Sie das Gerät neu.   Wenn das Gerät nun startet, wird kein Login mehr benötigt. Das Gerät arbeitet nun im Administrator‐ Modus. Es ist weiterhin möglich zwischen „Guest“ und „Operator“ zu wechseln, jedoch wird hierfür  ein Passwort benötigt (im Menu „User“). In diesem Fall beachten Sie bitte, dass Sie dann für  „Administrator“ das Passwort „No“ verwenden müssen.                        53   ...
  • Seite 54 Benutzerhandbuch – Miris HMA Anhang 4 Übertragung der Dateien „minilogg“ und „logg“ auf einen USB‐Stick.  Um den HMA nicht mit dem Computer verbinden zu müssen, verwenden Sie bitte einen USB‐HUB, um  einen USB‐Stick gleichzeitig mit einer Computermaus am Gerät zu betreiben.  USB HUB   1. Verbinden Sie eine Computermaus und einen USB‐Stick über einen USB‐HUB mit dem HMA.  2. Drücken Sie ”Exit”.      Bild 100.  3. Öffnen Sie ”My Device”.      Bild 101. 4. Öffnen Sie ”Bin”.      Bild 102. 5. Kopieren Sie die Dateien mit den Namen logg und minilogg.      Bild 103. 6. Schließen Sie “bin” und öffnen Sie “Hard Disk” (USB Memory). Kopieren Sie die 2 Dateien auf den USB‐ Stick.   54   ...

Inhaltsverzeichnis