Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Toronto:

Werbung

Canadian Spa Company
Bedienungsanleitung
(Version: Europa)
w w w . c a n a d i a n s p a c o m p a n y . c o m

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Canadian Spa Toronto

  • Seite 1 Canadian Spa Company Bedienungsanleitung (Version: Europa) w w w . c a n a d i a n s p a c o m p a n y . c o m...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung...
  • Seite 3 Bedienungsanleitung Sicherheitsinformationen – Europa (50Hz) Wichtige Sicherheitshinweise 10. Achtung: Schützen Sie sich vor Stromschlägen. Schließen Sie keine Zusatzkom- Bei der Inbetriebnahme und dem Gebrauch dieses elektrischen Gerätes sollten stets ponenten (wie zB. Kabel, zusätzliche Lautsprecher, Kopfhörer, zusätzliche Audio/Video grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden: Komponenten) an das System an.
  • Seite 4 Bedienungsanleitung Einführung in Ihre Whirlpool-Anlage Whirlpool Schale: Die Oberfläche des Whirlpools welche das Wasser Entwässerungsventil: Das Ventil befindet sich auf der Außenseite der sammelt, gefertigt aus Acryl und Glasfaser. Whirlpoolschale und dient zum Ablassen des Wassers aus dem Whirlpool. Ein Gartenschlauch kann am Ablassventil angebracht werden.
  • Seite 5 Ablassventil Ozonschleife Rückschlagventil O3 Kartusche T-Ventil T-Ventil Filter Heizelement Filtert Schmutzpartikel PUMPE und Keime Innenansicht (Modell Toronto) LED Pop up Lautsprecher Absperrventile LED Pop up Lautsprecher Spezielle Schaumisolation 1” Luftschlauch 5” Jet- Körper 2” Jet- Körper Ozon Steuer- einheit Heizungsanschluss 2”...
  • Seite 6 Bedienungsanleitung Spa - Funktionen / Steuerung Wie Jets funktionieren: Luft wird durch Betätigen der Luftregler dem Wasser beigemengt und kreiert eine Massagewirkung von leicht bis kraftvoll. Der Wasserdurchfluss kann am äusseren Ring der meisten Düsen eingestellt werden. Unsere Spas haben einen Mix aus pulsierenden, rotierenden und direktional verstellbaren Düsen.
  • Seite 7 Bedienungsanleitung Den Standort Ihres Whirlpools bestimmen • Ihre beabsichtigte Benutzungsart wird Ihnen bei der Platzwahl helfen. Wenn Sie Ihren Whirlpool hauptsächlich für Familienerholungs- maßnahmen benutzen, räumen Sie in unmittelbarer Nähe des Pools genügend Platz für Aktivitäten ein. Wenn der Gebrauch für Entspannung und Therapie angedacht ist, so möchten Sie im Umkreis des Pools wahrscheinlich ein bestimmtes Ambiente schaffen.
  • Seite 8 Bedienungsanleitung Den Standort Ihres Whirlpools bestimmen Indoor Platzierung des Whirlpools: (Stufen, Zäune, Wände, steile Hügel etc.), kontaktieren Sie bitte die Canadian Wichtige Gesichtspunkte bei der Wahl eines Indoor-Platzes für Ihren Spa Company und fragen Sie nach Rat. Whirlpool: • Örtliche Baubestimmungen für den Einbau eines beweglichen C) Standort &...
  • Seite 9 Verfahren, um den Pool abzuladen und ihn an den gewünschten Ort zu stellen. Wir empfehlen Ihnen, eine professionelle Firma damit zu beauftragen, die Lage zu beurteilen und sich um diesen Teil des Transports zu kümmern. Die Canadian Spa Company wird keine Verantwortung für das Bewegen des Whirlpools übernehmen und die Garantie greift nicht bei Schäden, die vom Abladen des Pools resultieren.
  • Seite 10 2. Die Stromversorgung für diesen Whirlpool muss dem alleinigen Zwecke dieses Stromkreises Folge leisten und darf andere Geräte und Leuchten Die Canadian Spa Company setzt voraus, dass die Elektroinstallation Ihres NICHT mitversorgen. Whirlpools von einem Elektro-Fachmann übernommen wird und die örtlichen elektrotechnischen und baurechtlichen Bestimmungen eingehalten werden.
  • Seite 11: Hardware Setup

    56751 800 Incoloy 3kW 56771 800 Incoloy 2kW abgesichert sind. Achtung: Die Canadian Spa Company setzt vorraus, das der elektrische Anschluß Ihres Aussenwhirlpools von einem NBP6013H – PN 56751 zertifizierten Elektriker vorgenommen wird und alle örtlichen Begebenheiten berücksichtigt werden. 07-07-15 Custom Box Overlay □...
  • Seite 12 Bedienungsanleitung Elektrische Installation und Vorbereitung B.) 2 - phasiger Anschluß ( Phase 1, Neutral 1, Phase 2, Neutral, Erde ) 230V, 50/60Hz, 2þ, 16A,( Sicherung 20A max. je Phase, C- Automaten). Bei 2 x 16A Anschluß: Pumpe 2 ( falls vorhanden ), Gebläse ( falls vorhanden ) und die Heizung laufen auf einer Phase.
  • Seite 13 Bedienungsanleitung Installation: Elektrische Anforderungen Elektrische Verkabelungs-Anleitung Montieren Sie die Kabelverschraubung (nicht im Lieferumfang Beauftragen Sie einen Elektriker mit dem Anschluss des Whirlpools an die enthalten) und schließen Sie sie sicher an der Schalttafel an. erforderlichen 230-Volt starken Stromleitungen. Diese Stromleitung muss 4) Schließen Sie die Kabel an der Klemmleiste an.
  • Seite 14 Konfigurationen mit denen Ihr Schwimm-Spa betrieben werden Entladungsfirma, die Greif- und Hebeart genauestens zu prüfen und alle kann. Aspekte des Bewegens des Whirlpools zu steuern. Die Canadian Spa Company wird für jegliches Bewegen des Whirlpools keine Verantwortung Der Mindest-Versorgungsstrom beträgt 50 Amp, wobei sich bei dieser übernehmen und kann bezüglich der üblichen Entladungsmethoden keinen...
  • Seite 15 Bedienungsanleitung Inbetriebnahme Ihres Whirlpools entstehen (oder Pumpenbetrieb ohne Wasser, siehe Punkt 3), werden nicht von der Garantie durch den Hersteller abgedeckt. 10. Kontrollieren Sie, ob alle Leitungen dicht sind. Obwohl alle Whirlpools in der Fertigungsanlage gründlich geprüft werden, können durch die Verschiffung und durch den Versand undichte Stellen entstehen.
  • Seite 16 Bedienungsanleitung Inbetriebnahme Ihres Whirlpools inschalten des Whirlpools Sobald Ihr Spa ordnungsgemäß verkabelt und mit Wasser gefüllt ist, kann die Stromversorgung eingeschaltet und die Chemikalien der Erst-Inbetriebnahme hinzugefügt werden. 1. Schalten Sie den Fehlerstromschutzschalter (RCD/FI) ein. Wenn die Schutzschaltung unmittelbar ausgelöst wird, überprüfen Sie Neutralleiter und Masseleiter.
  • Seite 17 Whirlpoolinstallation. CRS 2 – Oberseiten Montage – Aufklappen der Hot Tub Abdeckung Vollständig kompatibel mit all unseren Canadian Spa Whirlpools, aber auch 1. Nehmen Sie die Spa-Abdeckung aus der Verpackung. mit den meisten anderen Herstellern; dieser Abdeckungsheber ist die optimale 2.
  • Seite 18 Dreht die Anzeige des Displays Temp Down um 180° Verringert Wunschtemperatur Für die Modelle: • Yukon • Quebec • Winnipeg • Toronto • Hamilton • Ottawa • Ontario Version 2 Jets 1 Aktiviert Jet 1 Temp Up Erhöht die Wunschtemperatur Jets 2/Blower Aktiviert Jet 2/Gebläse...
  • Seite 19 Bedienungsanleitung Konfiguration: Bedienelement Version 3 Jets 1 Aktiviert Jet 1 Temp Up Erhöht die Wunschtemperatur Jets 2 Aktiviert Jet 2 Light Schaltet das Licht ein/aus & Bestätigt Eingaben Jets3/Gebläse Aktiviert Jet 3/Gebläse Temp Down Verringert Wunschtemperatur Für die Modelle: • Alberta • Niagara • Vancouver • St. Lawrence 13’ • St. Lawrence 20’ TASTENBELEGUNG/ FUNKTION LICHT (LIGHT) DISPLAY DREHEN...
  • Seite 20 Bedienungsanleitung Konfiguration: Bedienelement BEDIENUNG PRIMING MODUS Dieser Modus wird 4-5 Minuten dauern, Sie können ihn aber auch manuell beenden, nachdem die Pumpen angesaugt haben. Unabhängig davon, Unabhängig davon ob Sie den Priming Modus manuell beenden oder nicht, wird das System nach dem Priming Modus automatisch zum normalen Heizungs-Filtermodus zurückkehren.
  • Seite 21 Bedienungsanleitung Konfiguration: Bedienelement READY-IN-REST MODUS Wenn sich der Spa im Rest Modus befindet und die Jet1-Taste betätigt wird, zeigt das Display Ready/Rest an. Das System wird nun den Heizvorgang starten, in der Annahme, dass die kurzfristige Nutzung des Spas gewünscht ist. Die zweite Stufe der Pumpe1 kann während- dessen an- und ausgeschaltet werden.
  • Seite 22 Bedienungsanleitung SPA – Bedienungsanleitung – ML 551 Steuerungsfeld (UK/Europa/Nordamerika) ML551 (8 Tasten) GL2KM3 St Lawrence 13 & 16’ Swim Spa (UK/Europe) ML551 (8 Tasten) EL2000 St Lawrence 13 & 16’ Swim Spa (North America) Molex Type ML/ GL Verbindung Erstmaliges Einschalten Lichteffekt auszusuchen (Blinklicht, schnelles Blinklicht, abnehmendes Licht).
  • Seite 23 5. Legen Sie eine Chlortablette in den Filterkorb oder fügen Sie Chlorgranulat direkt dem Wasser hinzu. Hamilton Tägliche Pflege Ontario 1. Der Whirlpool muss permanent an den Strom angeschlossen sein. Toronto 2. Bewahren Sie die idealen pH-, Alkalität- und Chlorwerte, indem Sie die Wasserwerte alle 1-2 Tage Ottawa mit den Teststreifen messen. Alberta 1150 Wöchentliche Pflege...
  • Seite 24: Diagnosemeldungen

    Bedienungsanleitung Diagnosemeldungen Meldung Bedeutung Maßnahme Keine Meldung auf dem Display. Die Das Steuerungsfeld bleibt solange deaktiviert, bis die Stromvesorgung Stromversorgung zum Whirlpool wurde wieder steht. Erneute Stromzufuhr setzt die Whirlpool Steuerungs – unterbrochen. Konfiguration zurück auf die Werkseinstellung. Unbekannter Thermometerstand Wenn die Pumpe 2 Minuten lang gelaufen ist, wird die aktuelle Temperatur angezeigt.
  • Seite 25 Bedienungsanleitung Fehlersuche/Problembehandlung Problem Mögliche Ursache Lösung Trübes Wasser Unangemessene Filtration/ Schmutziger Bei häufigerem Gebrauch, die Dauer und Häufigkeit des Filter. Filterzyklus dementsprechend anpassen. Übermäßiger Einsatz von Ölen/ Wasserbehandlung mit Sterilisator/Desinfektionsmittel. organische Stoffe. Schwebeteilchen im Wasser. Düsen in Betrieb setzen und Filter reinigen; Klärmittel wird empfohlen.
  • Seite 26 Bedienungsanleitung Fehlersuche/Problembehandlung Problem Mögliche Ursache Lösung Heizelement arbeitet nicht oder der Whirlpool Unvorschriftsmäßige Stromspannung der Überprüfen Sie bei Inbetriebnahme die Stromspannung der heizt nicht Heizung. Heizung durch Beobachten der angezeigten Kennziffern auf dem oberen Bedienungsfeld: ‚10‘ für 110-120 Volt SPAs oder ‚24‘...
  • Seite 27 Bedienungsanleitung Anleitung zum Wechseln der filter bei Gitter-Filteranlagen von Canadian Spa Co. Outdoorpools Schritt 1. Entfernen Sie die beiden Schritt 3. Öffnen Sie den Deckel. Kappen Schritt 4. Schrauben Sie die beiden Schritt 2. Lösen Sie die beiden Filter los und ersetzen Sie mit 2 Schrauben, um den Deckel zu neuen filtern.
  • Seite 28 WICHTIG: Schalten Sie zuerst die Stromversorgung ab, indem Sie entweder den Stecker aus der Steckdose ziehen, oder den Trennschalter betätigen. Wenn Sie Unterstützung benötigen, bitten wir Sie einen Elektriker damit zu beauftragen oder uns direkt bei CANADIAN SPA zu kontaktieren.
  • Seite 29 Probleme, die sich aus dem Winterfestmachen Ihres Whirlpools den Aussenabfluss offen lassen (versenkt) ergeben, werden nicht von der Garantie gedeckt. Für einen Service vor Ort besuchen Sie uns auf www.canadian-whirlpools.de Ummanteln des Spas mit einer Canadian Spa Schutz- oder Winterhülle...
  • Seite 30: Eingeschränkte Garantie

    Ergebnis eines Mangels oder behaupteten Mangels an dem Anwendung. Diese eingeschränkte Garantie wird ungültig, wenn Whirlpool ist. Canadian Spa Co. ist auf keinen Fall, aus irgen- der Whirlpool kommerziell genutzt wird. deinem Grund über den für das Produkt bezahlten Betrag hinaus haftbar.
  • Seite 31 Anforderungen an Qualität und Ausstattung zu sein und zu bleiben. Wir möchten Ihre Lebensqualität verbessern, indem wir einzigartige Produkte und herrausragenden Service liefern und Sie mit unseren Aussenwhirlpools Entspannung und Erholung in Ihrer eigenen Wellnessoase finden. Dafür steht die Canadian Spa Company seit mehr als 20 Jahren.
  • Seite 32 Canadian Spa Company meets ISO 9001 Standards. When you purchase a hot tub from Canadian Spa Company, the ISO 9001 certification assures world class excellence in manufacturing and customer service. w w w . c a n a d i a n s p a c o m p a n y . c o m...