Herunterladen Diese Seite drucken

Milwaukee M18 ONEFHX Originalbetriebsanleitung Seite 54

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M18 ONEFHX:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
• Слідкуйте за тим, щоб акумуляторна батарея не
переміщувалася всередині упаковки.
• Пошкоджені акумуляторні батареї, або акумуляторні батареї,
що потекли, не можна транспортувати.
Для отримання подальших вказівок звертайтесь до своєї
експедиторської компанії.
ВКАЗІВКИ ЩОДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Не застосовуйте занадто багато сили під час свердління та
відбивання молотком. Нехай перфоратор виконає роботу за вас.
АВТОСТОП
Функція запобігання віддачі AUTOSTOP™
розпізнає заклинювання свердла. Блимає
сигнальна лампочка і електронна схема вимикає
перфоратор. Для повторного увімкнення відпустіть
кнопку куркового вимикача і знову натисніть.
РОБОТА В ХОЛОДНИХ УМОВАХ
Якщо машина зберігається протягом тривалого часу чи за
низької температури, її змащення може стати в'язким, і машина
спочатку не зможе працювати, або її продуктивність буде
занадто низькою. Якщо це трапиться:
1. вставити свердло чи зубило в машину;
2. установити машину на уламок бетону;
3. затиснути важіль перемикача впродовж кількох секунд і
відпустити.
Через 15 секунд і до 2 хвилин після машина починає нормально
працювати. Що холодніше машина, то довше їй потрібно
прогрітися.
ЧИЩЕННЯ
Завжди підтримувати чистоту вентиляційних отворів.
ОБСЛУГОВУВАННЯ
При зношенні вугільних щіток додатково до заміни щіток
необхідно виконати сервісне обслуговування в сервісному
центрі. Це підвищує термін експлуатації машини та гарантує
постійну готовність до експлуатації.
Використовувати тільки комплектуючі та запчастини Milwaukee.
Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі
обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть увагу на брошуру
„Гарантія / адреси сервісних центрів").
У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням
вузлів машини в перспективному вигляді, для цього потрібно
звернутися в ваш відділ обслуговування клієнтів або
безпосередньо в Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Німеччина, та вказати тип машини та
шестизначний номер на фірмовій табличці з даними машини.
СИМВОЛИ
Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації
перед введенням приладу в дію.
УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО!
Перед будь-якими роботами на машині вийняти
змінну акумуляторну батарею
Не ковтати мініатюрний елемент живлення!
106
Під час роботи з машиною завжди носити захисні
окуляри.
Використовувати засоби захисту органів слуху!
Носити відповідну маску для захисту від пилу.
Носити захисні рукавиці!
Антивібраційна система зменшує вібрацію
машини на ручці.
Комплектуючі - не входять в обсяг постачання,
рекомендовані доповнення з програми
комплектуючих.
Електроприлади, батареї/акумулятори
заборонено утилізувати разом з побутовим
сміттям.
Електричні прилади і акумулятори слід збирати
окремо і здавати в спеціалізовану компанію для
утилізації відповідно до норм охорони довкілля.
Зверніться до місцевих органів або до вашого
дилера, щоб отримати адреси пунктів вторинної
переробки та пунктів прийому.
n
Кількість обертів холостого ходу
0
V
Напруга
Постійний струм
Європейський знак відповідності
Британський знак відповідності
Український знак відповідності
Євроазіатський знак відповідності
УКРАЇНСЬКА
.‫ﻻ ﺗﺳﺗﻧﺷﻖ ھذه اﻷﺗرﺑﺔ. ارﺗد ﻗﻧﺎ ﻋ ًﺎ واﻗ ﯾ ًﺎ ﻣن اﻷﺗرﺑﺔ ﻣﻧﺎﺳ ﺑ ًﺎ‬
.‫ﻧظﺎم ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻟﺗذﺑذب ﯾﺣد ﻣن ذﺑذﺑﺔ اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ ﻋﻧد ﻣﻘﺑض اﻟﯾد‬
.‫اﻟﻣﻠﺣﻖ - ﻟﯾس ﻣدر ﺟ ًﺎ ﻛﻣﻌدة ﻗﯾﺎﺳﯾﺔ، ﻣﺗوﻓر ﻛﻣﻠﺣﻖ‬
‫ﯾﺣظر اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻷﺟﮭزة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻟﺑطﺎرﯾﺎت/اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻟﻠﺷﺣن ﻓﻲ اﻟﻘﻣﺎﻣﺔ اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ. ﯾﺟب ﺟﻣﻊ اﻷﺟﮭزة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻟﺑطﺎرﯾﺎت‬
‫اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺷﺣن ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ وﺗﺳﻠﯾﻣﮭﺎ ﻟﻠﺗﺧﻠص ﻣﻧﮭﺎ ﺑﺷﻛل ﻻ ﯾﺿر ﺑﺎﻟﺑﯾﺋﺔ ﻟدى‬
‫اﻟرﺟﺎء اﻻﺳﺗﻔﺳﺎر ﻟدى اﻟﮭﯾﺋﺎت اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ أو ﻟدى اﻟﺗﺟﺎر اﻟﻣﺗﺧﺻﺻﯾن ﻋن‬
.‫ﻣواﻗﻊ إﻋﺎدة اﻻﺳﺗﻐﻼل وﻣواﻗﻊ اﻟﺟﻣﻊ‬
n
0
V
‫ﻋﻼﻣﺔ اﻟﺗواﻓﻖ اﻷورﺑﯾﺔ‬
‫ﻋﻼﻣﺔ اﻟﻣﻼﺋﻣﺔ اﻟﺑرﯾطﺎﻧﯾﺔ‬
‫ﻋﻼﻣﺔ اﻟﺗواﻓﻖ اﻷوﻛراﻧﯾﺔ‬
‫ﻋﻼﻣﺔ اﻟﺗواﻓﻖ اﻷورﺑﯾﺔ اﻵﺳﯾوﯾﺔ‬
‫ﻋرﺑﻲ‬
!‫ارﺗد واﻗﯾﺎت اﻷذن‬
!‫ارﺗ د ِ اﻟﻘﻔﺎزات‬
.‫ﺷرﻛﺔ أﻋﺎدة اﺳﺗﻐﻼل‬
‫ﺳرﻋﺔ اﻟدوران‬
‫اﻟﺟﮭد اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‬
‫اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻣﺳﺗﻣر‬
107

Werbung

loading