Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
SOLSTOL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA SOLSTOL E2135

  • Seite 1 SOLSTOL...
  • Seite 2 English Deutsch Français Nederlands Dansk Íslenska Norsk Suomi Svenska Česky Español Italiano Magyar Polski Eesti...
  • Seite 3 Latviešu Lietuvių Portugues Româna Slovensky Български Hrvatski Ελληνικά Русский Yкраїнська Srpski Slovenščina Türkçe ‫عربي‬...
  • Seite 4 • To reset the lock, press and hold the button for 10 seconds. Note! All paired key tags will have their current pairing erased. TIP! We recommend that you put one of the paired key tags in a safe place as a spare key. Note! there are no spare key tags available at IKEA.
  • Seite 5 • Operating temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F). Recommended battery types LADDA AA HR6 rechargeable batteries. Technical data: Model: SOLSTOL Type: E2135 Input: 2 x AA/HR6 Operating frequency: 13.56 MHz Output power: -26.08 dBμA at 10m Manufacturer: IKEA of Sweden AB Address: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
  • Seite 6 Die Anleitung sorgfältig lesen und für später aufbewahren. Das SOLSTOL Schloss ermöglicht es, Schränke und Schubladen einfach mit den mitgelieferten vorbereiteten Schlüsselanhängern zu verschließen. Das SOLSTOL Schloss kann an den meisten IKEA Schränken und Schubladen angebracht werden. Produkteigenschaften • Dem Schloss liegen zwei vorbereitete Schlüsselanhänger bei.
  • Seite 7 Schlüsselanhängern wird die aktuelle Kopplung gelöscht. TIPP! Wir empfehlen, einen der gekoppelten Schlüsselanhänger als Ersatzschlüssel an einem sicheren Ort aufzubewahren. Bitte beachten! Bei IKEA gibt es keine Ersatzschlüsselanhänger. Anleitung für die Verwendung anderer Typ-A-Schlüsselanhänger, die ISO/IEC 14443 entsprechen • Andere Typ-A-Schlüsselanhänger, die ISO/IEC 14443 entsprechen (wie Bibliotheksausweise, Mitgliedskarten und Karten für öffentliche...
  • Seite 8 Durch separate Entsorgung des Produkts trägst du zur Minderung des Verbrennungs- oder Deponieabfalls bei und reduzierst eventuelle negative Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Weitere Informationen im IKEA Einrichtungshaus. Français Lire soigneusement les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
  • Seite 9 10 secondes. Attention ! Toutes les clés appairées deviendront inactives. CONSEIL! Nous recommandons de ranger l'une des clés magnétiques appairées dans un endroit sûr en cas de besoin. Attention ! IKEA ne propose pas de clé magnétique de remplacement. Instructions pour utiliser d'autres clés magnétiques de type A compatibles ISO/IEC 14443.
  • Seite 10 En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'information, merci de contacter votre magasin IKEA.
  • Seite 11 Met het SOLSTOL slot kan de gebruiker eenvoudig kasten en lades vergrendelen met de inbegrepen vooraf gekoppelde kaartsleutels. Je kan het SOLSTOL slot bevestigen aan de meeste IKEA kasten en lades. Productkenmerken • Het slot wordt geleverd met twee vooraf gekoppelde sleutelkaarten.
  • Seite 12 TIP! We raden je aan om een van de gekoppelde sleutelkaarten op een veilige plek te bewaren als reservesleutel. Opmerking! Er zijn geen reservesleutelkaarten beschikbaar bij IKEA. Instructies voor het gebruik van andere Type-A sleutelkaarten die compatibel zijn met ISO/IEC 14443 • Andere Type-A sleutelkaarten die compatibel zijn met ISO/IEC...
  • Seite 13 SOLSTOL lås giver brugeren mulighed for nemt at låse skabe og skuffer ved hjælp af de medfølgende forhåndsparrede nøglemærker. SOLSTOL lås kan monteres på de fleste IKEA skabe og skuffer. Produktets funktioner • Der følger to nøglemærker, der er parret på forhånd, med låsen.
  • Seite 14 TIP! Vi anbefaler, at du lægger et af de parrede nøglemærker et sikkert sted som en ekstra nøgle. OBS! Der er ingen reservenøglemærker i IKEA. Vejledning til brug af andre Type-A-nøglemærker i overensstemmelse med ISO/IEC 14443 • Andre Type-A-nøglemærker i overensstemmelse med ISO/IEC 14443 bibliotekskort, medlemskort og offentligt transportkort), kan bruges som nøglemærke til SOLSTOL lås.
  • Seite 15 Kontakt det nærmeste IKEA varehus for at få flere oplysninger. Íslenska Lestu leiðbeiningarnar vandlega og geymdu þær.
  • Seite 16 Athugaðu! Öll pöruð kort missa tenginguna. Gott að hafa í huga! Við mælum með að þú geymir annað kortið á öruggum stað sem varakort. Athugaðu! það eru engin aukakort fáanleg í IKEA. Leiðbeiningar fyrir notkun með öðrum A-lyklakortum sem standast ISO/IEC 14443 • Önnur A-lyklakort sem standast ISO/IEC 14443 (t.d. bókasafnskort, aðildarkort og samgöngukort) er hægt að...
  • Seite 17 Tegund: E2135 Inntak: 2 x AA/HR6 Rekstrartíðni: 13.56 MHz Útgangsafl: -26.08 dBμA á 10m Framleiðandi: IKEA of Sweden AB Heimilisfang: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN Táknið með mynd af ruslatunnu með krossi yfir þýðir að ekki má farga vörunni með venjulegu heimilissorpi. Vörunni þarf að skila í endurvinnslu eins og lög gera ráð fyrir á hverjum stað...
  • Seite 18 Med SOLSTOL-låsen kan brukeren enkelt låse skap og skuffer med de medfølgende forhåndstilkoblede nøkkelbrikkene. SOLSTOL-lås kan monteres på de fleste IKEA-skap og skuffer. Produktegenskaper • Låsen leveres med to forhåndstilkoblede nøkkelbrikker. • Andre type A-nøkkelbrikker i samsvar med ISO/IEC 14443 kan kobles til låsen.
  • Seite 19 • Temperatur ved bruk: 0 °C til 40 °C (32 °F to 104 °F). Anbefalt batteritype LADDA AA HR6 ladbare batterier. Tekniske data: Modell: SOLSTOL Type: E2135 Input: 2 x AA/HR6 Driftsfrekvens: 13.56 MHz Uteffekt: -26.08 dBμA på 10m Produsent: IKEA of Sweden AB Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
  • Seite 20 Suomi Lue ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten. SOLSTOL-lukon avulla käyttäjä voi helposti lukita kaapit ja laatikot mukana toimitetuilla ja valmiiksi pariliitetyillä avaintunnisteilla. SOLSTOL-lukko voidaan asentaa useimpiin IKEA-kaappeihin ja -laatikoihin. Tuotteen ominaisuudet • Lukon mukana toimitetaan kaksi valmiiksi pariliitettyä avaintunnistetta. • SOLSTOL-lukkoon voidaan yhdistää myös muita ISO/IEC 14443 -standardin mukaisia A-tyypin avaintunnisteita.
  • Seite 21 10 sekunnin ajan. Huom! Tämä poistaa kaikkien pariliitettyjen avaintunnisteiden nykyisen pariliitoksen. VINKKI! Suosittelemme toisen pariliitetyn avaintunnisteen laittamista talteen turvalliseen paikkaan vara-avaimeksi. Huom! Vara-avaintunnisteita ei ole saatavilla IKEA-tavarataloissa. Ohjeet muiden ISO/IEC 14443 -standardin mukaisten A-tyypin avaintunnisteiden käyttöä varten. • SOLSTOL-lukon avaintunnisteena voidaan käyttää myös muita ISO/ IEC 14443 -standardin mukaisia A-tyypin avaintunnisteita (esim.
  • Seite 22 Låset SOLSTOL gör det möjligt för användaren att enkelt låsa skåp och lådor med medföljande förkopplade nyckelbrickor. Låset SOLSTOL kan monteras på de flesta skåp och lådor från IKEA. Produktens funktioner • Låset levereras med två förkopplade nyckelbrickor.
  • Seite 23 TIPS! Vi rekommenderar att du placerar en av de kopplade nyckelbrickorna på ett säkert ställe som reservnyckel. Obs! Det finns inga reservnyckelbrickor på IKEA. Instruktioner för användning av andra nyckelbrickor av typ A som är kompatibla med ISO/IEC 14443 • Andra nyckelbrickor av typ A som är kompatibel med ISO/IEC 14443 (t.ex.
  • Seite 24 Přečtěte si pozorně pokyny a uschovejte je pro budoucí použití. Zámek SOLSTOL umožňuje uživateli pomocí přiložených předem spárovaných karet snadno uzamknout skříňky a zásuvky. Zámek SOLSTOL lze instalovat na většinu skříněk a zásuvek IKEA. Vlastnosti výrobku • Součástí zámku jsou dvě předspárované karty pro odemykání a zamykání. • Se zámkem lze spárovat další odemykací karty typu A, které vyhovují...
  • Seite 25 10 sekund. Upozornění! Dojde k vymazání párování u všech se zámkem spárovaných karet. NÁŠ TIP! Doporučujeme, abyste si jednu ze spárovaných karet uložili na bezpečné místo jako náhradní klíč. Upozornění! V nabídce IKEA nejsou náhradní karty dostupné, proto je v případě ztráty nelze dokoupit. Pokyny k použití jiných značek karet typu A v souladu s ISO/IEC 14443 •...
  • Seite 26 Typ: E2135 Input: 2× AA/HR6 Provozní frekvence: 13.56 MHz Výstupní výkon: -26.08 dBμA / m na 10 m Výrobce: IKEA of Sweden AB Adresa: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN Symbol přeškrtnutého kontejneru označuje, že tento výrobek musí být likvidován odděleně od běžného domácího odpadu. Výrobek by měl být odevzdán k recyklaci v souladu s místními předpisy pro nakládání...
  • Seite 27 La cerradura SOLSTOL permite cerrar fácilmente armarios y cajones con los llaveros emparejados que incluye. La cerradura SOLSTOL se puede montar en la mayoría de cajones y armarios IKEA. Características del producto • La cerradura incluye dos llaveros emparejados.
  • Seite 28 Te recomendamos que guardes uno de los llaveros emparejados en un lugar seguro como llave de repuesto. Atención: No hay llaveros de repuesto disponibles en IKEA. Instrucciones para usar otros llaveros de tipo A conformes con la norma ISO/IEC 14443 •...
  • Seite 29 Alimentación: 2 pilas HR6 AA Frecuencia de funcionamiento: 13.56 MHz Potencia de salida: -26.08 dBμA a 10 m Fabricante: IKEA of Sweden AB Dirección: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUECIA La imagen del cubo de basura tachado indica que el producto no debe formar parte de los residuos habituales del hogar. Se debe reciclar según la normativa local medioambiental de...
  • Seite 30 Nota: l'associazione corrente di tutti i key tag associati verrà cancellata. SUGGERIMENTO Ti consigliamo di mettere uno dei key tag associati in un luogo sicuro come chiave di riserva. Nota: in IKEA non sono disponibili key tag di riserva. Istruzioni per l'utilizzo di altri key tag tipo A conformi alla norma ISO/IEC 14443 •...
  • Seite 31 Per saperne di più, contatta il negozio IKEA più vicino a te.
  • Seite 32 MEG, HOGY A KÉSŐBBIEKBEN IS HASZNÁLHASD! A SOLSTOL zár segítségével könnyen lezárhatsz szekrényeket és fiókokat, a zárt pedig a mellékelt, előre párosított kulcskártyákkal nyithatod ki és zárhatod le. A SOLSTOL zár a legtöbb, IKEA által forgalmazott szekrénybe és fiókba beszerelhető. A termék funkciói • A zár két előre párosított kulcskártyával rendelkezik.
  • Seite 33 TIPP! Az egyik kulcsot tedd el egy biztonságos helyre. Figyelem! Az IKEA nem tud pótkulcsokat adni! Használati útmutató egyéb A típusú, ISO/IEC 14443 kompatibilis kulcsokkal való használathoz. • Egyéb A típusú, ISO/IEC 14443 kompatibilis kulcskártyák (pl. törzsvásárlói kártyák, stb.) is használathatók a SOLSTOL zár nyitásához. Legfeljebb 10 kártyát lehet párosítani egy zárral.
  • Seite 34 így jelölt termékeket a háztartási hulladéktól különválasztod, segítesz csökkenteni a hulladékégetőkbe kerülő vagy a földben elhelyezett szemét mennyiségét, ezzel minimalizálod az egészségre és a környezetre ártalmas lehetséges negatív hatásokat. További információkért kérjük, lépj kapcsolatba a legközelebbi IKEA áruházzal! Polski Uważnie przeczytaj instrukcje i zachowaj je do wykorzystania w przyszłości.
  • Seite 35 • Aby zresetować zamek, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 10 sekund. Uwaga! Wszystkie sparowane karty zostaną rozłączone. WSKAZÓWKA! Zalecamy, aby umieścić jedną ze sparowanych kart w bezpiecznym miejscu jako klucz zapasowy. Zwróć uwagę! IKEA nie oferuje zapasowych kart. Instrukcja używania innych kart typu A zgodnych z normą ISO/IEC 14443.
  • Seite 36 Model: SOLSTOL Typ: E2135 Wejście: 2 × AA/HR6 Częstotliwość pracy: 13.56 MHz Moc wyjściowa: -26.08 dBμA przy 10 m Producent: IKEA of Sweden AB Adres: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SZWECJA Przekreślony symbol pojemnika na odpady oznacza, że oznaczony produkt nie może być wyrzucany wraz ze zmieszanymi odpadami komunalnymi z gospodarstwa domowego. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy przekazać...
  • Seite 37 • Luku lähtestamiseks vajuta nuppu ja hoia seda 10 sekundit all. NB! Kõigi seotud puutevõtmete seos kustutatakse. Hea teada! Soovitame panna ühe seotud puutevõtmetest ohutusse kohta varuvõtmeks. NB! IKEA ei paku täiendavaid varuvõtmeid.
  • Seite 38 • Töötab temperatuuril 0 °C kuni 40 °C (32 °F kuni 104 °F). Soovitatav toiteallikas: LADDA AA HR6 laetavad patareid. Tehnilised andmed: Mudel: SOLSTOL Tüüp: E2135 Sisend: 2 x AA/HR6 Töösagedus: 13.56 MHz Väljundvõimsus: -26.08 dBμA at 10m Tootja: IKEA of Sweden AB Address: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
  • Seite 39 Latviešu Rūpīgi izlasīt instrukciju un saglabāt to turpmākai uzziņai. Ar SOLSTOL atslēgu un jau savienotajiem piekariņiem var viegli aizslēgt skapjus un atvilktnes. SOLSTOL atslēga der vairumam IKEA skapīšu un atvilktņu. Preces īpašības • Atslēgas komplektā ir divi jau savienoti piekariņi. • Ar atslēgu var savienot citus A tipa atslēgu piekariņus, kas atbilst ISO/IEC 14443 standarta.
  • Seite 40 • Lai atiestatītu atslēgu, nospiest un turēt pogu 10 sekundes. Ievērībai! Šādi tiks pārtraukti visi esošie savienojumi. PADOMS! Ieteicams vienu no savienotajām atslēgkartēm nolikt drošā vietā, lai būtu rezerves atslēga. Ievērībai! IKEA nevar iegādāties papildu atslēgkartes. Lietošanas instrukcija citiem A tipa atslēgu piekariņiem, kas atbilst ISO/IEC 14443 standartam.
  • Seite 41 Nošķirot marķēto preci no sadzīves atkritumiem, jūs palīdzēsiet samazināt atkritumu apjomu, kas nonāk atkritumu sadedzināšanas iekārtās vai atkritumu poligonos, tādējādi samazinot to potenciālo negatīvo ietekmi uz veselību un vidi. Sīkāka informācija IKEA veikalos. Lietuvių Atidžiai perskaitykite instrukcijas ir išsaugokite ateičiai.
  • Seite 42 Pastaba! Visų susietų raktų pakabukų esamas susiejimas bus panaikintas. PATARIMAS! Rekomenduojame vieną susietą raktų pakabuką pasidėti kur nors saugiai – kaip atsarginį. Pastaba! IKEA'oje neparduodami atsarginiai raktų pakabukai. Kitų A tipo raktų pakabukų, atitinkančių ISO/IEC 14443, naudojimo instrukcijos • Kiti A tipo raktų pakabukai, atitinkantys ISO/IEC 14443, (pvz., bibliotekos kortelė, narystės kortelė...
  • Seite 43 Modelis: SOLSTOL Tipas: E2135 Įėja: 2 x AA/HR6 Darbinis dažnis: 13.56 MHz Išėjimo galia: -26.08 dBμA esant 10 m Gamintojas: IKEA of Sweden AB Adresas: p. d. 702, SE-343 81 Elmhultas, ŠVEDIJA Perbraukto atliekų konteinerio simbolis reiškia, kad gaminio atliekų negalima tvarkyti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Gaminys turi būti perdirbamas pagal šalies aplinkosaugos reikalavimus.
  • Seite 44 SUGESTÃO! Recomendamos que coloque um dos cartões emparelhados num local seguro como cartão sobresselente. Atenção! Não há cartões sobresselentes disponíveis na IKEA. Instruções para utilizar outros cartões de tipo A em conformidade com a norma ISO/IEC 14443 • Podem ser utilizados outros cartões de tipo A em conformidade com a norma ISO/IEC 14443 (por exemplo: um cartão de biblioteca,...
  • Seite 45 Tipo: E2135 Entrada: 2xAA/HR6 Frequência de funcionamento: 13.56MHz Potência de saída: -26.08dBμA a 10m Fabricante: IKEA of Sweden AB Morada: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN O símbolo do caixote do lixo com o sinal de proibição indica que esse artigo deve ser separado dos resíduos domésticos convencionais.
  • Seite 46 Încuietoarea SOLSTOL permite utilizatorului să asigure dulapurile și sertarele cu ajutorul cheilor pre-asociate incluse și poate fi montată pe majoritatea dulapurilor și sertarelor IKEA. Caracteristicile produsului • Include: două chei pre-asociate cu încuietoarea. • Și alte chei tip A compatibile cu standardul ISO/IEC 14443 pot fi asociate cu încuietoarea.
  • Seite 47 SFAT! Îți recomandăm să păstrezi cealaltă cheie asociată într-un loc sigur drept cheie de rezervă. Atenție! La IKEA nu sunt disponibile chei de rezervă. Instrucțiuni de utilizare a altor chei tip A compatibile cu standardul ISO/IEC 14443 • Și alte chei tip A compatibile cu standardul ISO/IEC 14443 (de exemplu, un card de bibliotecă, un card de membru sau o cartelă...
  • Seite 48 Sortând în mod corect deșeurile, vei contribui la reducerea volumului de deșeuri ce urmeaza a fi arse sau trimise la groapa de gunoi și la minimizarea potenţialului impact negativ asupra oamenilor si mediului. Poţi afla mai multe informaţii la magazinul IKEA. Slovensky Pozorne si prečítajte pokyny a uschovajte si ich pre budúce použitie.
  • Seite 49 • Ak chcete resetovať zámok, stlačte a podržte tlačidlo na 10 sekúnd. Pozor! Spárovanie všetkých aktuálnych príveskov sa vymaže. TIP! Odporúčame, aby ste si jeden zo spárovaných príveskov odložili na bezpečné miesto ako náhradný kľúč. Pozor! V IKEA nie sú k dispozícii žiadne náhradné prívesky. Pokyny na používanie iných kľúčových značiek typu A v súlade s normou ISO/IEC 14443 •...
  • Seite 50 Oddelením označeného výrobku z komunálneho odpadu, pomôžete znížiť objem odpadu posielaného do spaľovní alebo na skládku a minimalizovať prípadný negatívny dopad na ľudské zdravie a životné prostredie. Pre viac informácií, prosím, kontaktujte obchodný dom IKEA. Български Прочетете внимателно инструкциите и ги запазете за бъдеща справка.
  • Seite 51 • Ключалката не е подходяща за метални или стъклени шкафове и чекмеджета. Инструкции за употреба • Монтирайте ключалката и насрещника съгласно инструкциите за монтаж на продукта. Уверете се, че нищо не блокира щифта на ключалката след монтажа. Ако щифтът е възпрепятстван при заключване/отключване, ключалката ще отчете това със съответния...
  • Seite 52 Модел: SOLSTOL Тип: E2135 Вход: 2 x AA/HR6 Работна честота: 13.56 MHz Изходна мощност: -26.08 dBμA на 10 м Производител: IKEA of Sweden AB Адрес: Пощенски код 702, SE-343 81 Елмхулт, Швеция Символът със задраскан кош за боклук означава, че артикулът следва да се изхвърли отделно от битовите отпадъци. Артикулът трябва да бъде предаден за рециклиране в съответствие с местните правила за...
  • Seite 53 SOLSTOL brava omogućava korisniku jednostavno zaključavanje elemenata i ladica s prethodno uparenim privjescima za zaključavanje. SOLSTOL brava može se montirati na većinu IKEA elemenata i ladica. Značajke proizvoda • Brava dolazi s 2 prethodno uparena privjeska za otključavanje. • Drugi privjesci za otključavanje tipa A u skladu s ISO/IEC 14443 može se upariti s bravom.
  • Seite 54 Upute za korištenje ostalih privjesaka za otključavanje tipa A koji su u skladu s ISO/IEC 14443 • Drugi privjesci za otključavanje (na primjer iskaznica knjižnice, članska iskaznica i kartica javnog prijevoza) koje podržavaju NFC/RFID mogu se koristiti kao privjesci za otključavanje za SOLSTOL bravu. Može se upariti i do 10 privjesaka za otključavanje istovremeno s jednom bravom.
  • Seite 55 Odvajanjem označenog proizvoda od komunalnog otpada pomaže se smanjivanju količine otpada koji se odvozi u spalionice ili na odlagališta te smanjuje negativan utjecaj na zdravlje ljudi i okoliš. Za više informacija kontaktirati svoju robnu kuću IKEA. Ελληνικά Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε για μελλοντική χρήση.
  • Seite 56 • Τοποθετήστε τις μπαταρίες και ελέγξτε ότι και τα δύο ήδη αντιστοιχισμένα κλειδιά λειτουργούν με την κλειδαριά πριν την πρώτη χρήση. ΠΡΟΣΟΧΗ! Στη συσκευασία δεν περιλαμβάνονται οι μπαταρίες. • Για να κλειδώσετε/ξεκλειδώσετε, κρατήστε το αντιστοιχισμένο κλειδί κοντά στον αισθητήρα. Αν χρησιμοποιείται ένα μη...
  • Seite 57 Μοντέλο: SOLSTOL Τύπος: Ε2135 Είσοδος: 2 x AA/HR6 Συχνότητα λειτουργίας: 13.56 MHz Ισχύς εξόδου: -26.08 dBμA /m at 10m Κατασκευαστής: IKEA of Sweden AB Διεύθυνση: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN Το σύμβολο με το διαγραμμένο τροχήλατο κάδο υποδεικνύει ότι το προϊόν χρειάζεται ειδική διαχείριση απόρριψης αποβλήτων. Το προϊόν πρέπει να ανακυκλωθεί σύμφωνα με τους τοπικούς περιβαλλοντικούς κανονισμούς.
  • Seite 58 Русский Внимательно прочитайте инструкции и сохраните для обращения в дальнейшем. Замок СОЛСТОЛ позволяет пользователю легко запирать шкафы и ящики с помощью прилагаемых предварительно сопряженных брелоков. Замок СОЛСТОЛ можно установить на большинство шкафов и ящиков ИКЕА. Характеристики устройства • Замок поставляется в комплекте с двумя предварительно сопряженными брелоками. • Другие брелоки Тип-A, соответствующие стандарту ISO/IEC 14443, могут...
  • Seite 59 • Чтобы сбросить настройки, нажмите и удерживайте кнопку в течение 10 секунд. Внимание! Текущее сопряжение всех сопряженных брелоков будет удалено. СОВЕТ! Мы рекомендуем положить один из сопряженных брелоков в надежное место в качестве запасного ключа. Внимание! В ИКЕА нет запасных брелоков. Инструкции для использования других брелоков Тип-A, соответствующих стандарту ISO/IEC 14443.
  • Seite 60 SOLSTOL СОЛСТОЛ замок дозволяє користувачеві легко замикати шафи та шухляди за допомогою під'єднаних бирок для ключів, що додаються. SOLSTOL СОЛСТОЛ замок можна встановити на більшість шаф і шухляд IKEA. Характеристики виробу • Замок постачається з двома попередньо під’єднаними бирками для ключів.
  • Seite 61 протягом 10 секунд. Важливо! Під'єднання усіх бирок для ключів буде скасовано. ПОРАДА! Рекомендуємо покласти одну із під'єднаних бирок для ключів у безпечне місце як запасний ключ. Важливо! В IKEA немає запасних бирок для ключів. Інструкції з використання інших бирок для ключів типу A, сумісних із стандартом ISO/IEC 14443 • Інших бирки для ключів типу A, сумісні зі стандартом ISO/ IEC 14443 (наприклад, бібліотечну...
  • Seite 62 відповідно до місцевих положень щодо утилізації відходів. Відокремлюючи позначений виріб від побутових відходів, ви допоможете зменшити об’єм відходів, які відправляються на сміттєспалювальні станції або звалища та допоможете зменшити потенційний негативний вплив на здоров’я людини та навколишнє середовище. За детальною інформацією зверніться до магазину IKEA.
  • Seite 63 SOLSTOL brava omogućava korisniku da lako zaključa elemente i fioke pomoću unapred uparenog ključa koji si dobija uz proizvod. SOLSTOL brava može da se montira na većinu IKEA elemenata i fioka. Karakteristike proizvoda • Brava dolazi s dva unapred uparena ključa.
  • Seite 64 3 puta dnevno. • Radna temperatura: 0°C do 40°C (32°F do 104°F). Preporučene vrste baterija LADDA AA HR6 punjive baterije. Tehnički podaci: Model: SOLSTOL Vrsta: E2135 Ulaz: 2 x AA/HR6 Radna frekvencija: 13.56 MHz Izlazna snaga: -26.08 dBμA na 10 m Proizvođač: IKEA of Sweden AB Adresa: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ŠVEDSKA...
  • Seite 65 ćeš umanjiti neželjeni učinak na ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Radi bližih obaveštenja, molimo obrati se robnoj kući IKEA. Slovenščina Pozorno preberi navodila in jih shrani za prihodnjo uporabo.
  • Seite 66 Pomni! S tem prekličeš povezavo z vsemi seznanjenimi obeski. NASVET! Priporočamo, da en seznanjeni obesek kot rezervni ključ shraniš na varno mesto. Pomni! V trgovini IKEA rezervni obeski niso na voljo. Navodila za uporabo drugih obeskov za odklepanje tipa A, skladnih s standardom ISO/IEC 14443.
  • Seite 67 Türkçe Talimatları dikkatlice okuyunuz ve ileride gerekebileceği için saklayınız. SOLSTOL kilit, kullanıcının önceden eşleştirilmiş anahtarlarla dolapları ve çekmeceleri kolayca kilitlemesini sağlar. SOLSTOL kilit, çoğu IKEA dolabına ve çekmecesine monte edilebilir. Ürün özellikleri • Kilit, önceden eşleştirilmiş iki anahtarla birlikte gelir. • ISO/IEC 14443 ile uyumlu diğer A Tipi anahtarlar kilit ile eşleştirilebilir.
  • Seite 68 • Kilidi sıfırlamak için düğmeyi 10 saniye boyunca basılı tutun. Uyarı! Eşleştirilen tüm anahtarların mevcut eşleştirmeleri silinecektir. NOT! Eşleştirilmiş anahtarlardan birini yedek anahtar olarak saklamanızı öneririz. Uyarı! IKEA'da yedek anahtar satılmamaktadır. ISO/IEC 14443 ile uyumlu diğer A Tipi anahtarları kullanma talimatları • ISO/IEC 14443 ile uyumlu diğer A Tipi anahtarlar (örneğin kütüphane kartı, üyelik kartı...
  • Seite 69 şekilde çöpe atılması, yakma veya depolanma için gönderilen atık miktarının azalmasına ve insan sağlığı ve çevre üzerindeki olası olumsuz etkilerini en aza indirmeye yardımcı olacaktır. Daha fazla bilgi için, IKEA mağazası ile irtibata geçiniz. ‫عربي‬ .‫يرجى قراءة التعليمات بعناية وحفظها للرجوع إليها في المستقبل‬...
  • Seite 70 ‫هام‬ .‫القفل يناسب أبواب الخزائن وواجهات األدراج التي يقل سمكها عن 03 ملم‬ .‫القفل غير مناسب للخزائن واألدراج المعدنية أو الزجاجية‬ ‫تعليمات االستخدام‬ ‫قم بتثبيت القفل ولوح القفل وف ق ً ا لتعليمات التجميع الخاصة بمنتجك. تأكد من عدم‬ ‫وجود أي شيء يعيق دبوس القفل بعد التثبيت. إذا تم إعاقة الدبوس عند القفل/فتح‬ .‫القفل،...
  • Seite 71 AA/HR6 × 2 :‫اإلدخال‬ ‫تردد التشغيل: 65.31 ميجاهيرتز‬ ‫طاقة اإلخراج: 80.62- ديسيبل ميكرو أمبير عند 01 أمتار‬ IKEA of Sweden AB :‫الشركة المصنعة‬ Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN :‫العنوان‬ ‫الرمز الذي ي ُ ظهر حاوية نفايات مشطوبة يشيرإىل أنه يجب التخلص من‬...
  • Seite 72 © Inter IKEA Systems B.V. 2023 AA-2478736-2...