Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Contact Us!
Do NOT return this item.
Contact our friendly customer service department for help first.
Before You Start
©
Please read all instructions carefully.
©
Retain instructions for future reference.
Seperate and count all parts and hardware.
©
©
Read through each step carefully and follow the proper order.
©
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the
area in which they will be placed in use, to avoid moving the product
@
unnecessarily once assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
©
Keep all small parts and packaging materials for this product away from
babies and children as they potentially pose a serious choking hazard.
E-mail
Safety instructions
--- General safety instructions
.&.WARNING! Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded} power tool
or battery pack-operated (cordless) power tool.
This product is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Only use the product in the manner and for the functions described in these
instructions.
Work area safety
Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents
Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or
fumes.
Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can
cause you to lose control.
Electrical safety
Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not
use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool
will increase the risk of electric shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the
power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or
entangled cords increase the risk of electric shock.
When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor
use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
It is recommended that appliances should be supplied via a residual current device
(RCD) with a tripping current of not more than 30mA.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Costway GT3433

  • Seite 1 Safety instructions Contact Us! --- General safety instructions .&.WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire Do NOT return this item. and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. Contact our friendly customer service department for help first.
  • Seite 2 Personal safety Keep cutting parts sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a cutting edges are less likely to bind and are easier to control. power tool.
  • Seite 4 0.8A...
  • Seite 8 Sicherheitsanweisung Kontaktieren uns! 一 Allgemeine Sicherheitsanweisung �WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu Stromschlagen, Senden Sie diesen Artikel NICHT zuriick Feuer und / oder schweren Verletzungen fOhren. 霪 Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen zum spateren Wenden Sie sich zu咭chst an unseren freundlichen Kundendienst.
  • Seite 12 0,8A...
  • Seite 16 Consignes de securite Contactez-nous ! 一 Consignes generales de securite 心 AVERTISSEMENT I Lisez tous les avertissements de s缸urite et toutes les instructions. Ne retournez pas cet article Le non-respect de ces avertissements et ces instructions peut entrainer un choc 霪...
  • Seite 19 0,8A...
  • Seite 23 lnstrucciones de seguridad i Contactenos ! 一 lnstrucciones de seguridad generates 必 ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias y las instrucciones de seguridad. NO devuelva este articulo. No seguir las advertencias y las instrucciones puede resultar choque electrico, fuego y/o lesiones graves. Primero p6ngase en contacto con nuestro amable departamento de servicio al cliente para obtener ayuda.
  • Seite 26 0,8A...
  • Seite 30 Istruzioni di sicurezza --Istruzioni di sicurezza generali AVVERTIMENTO! Leggi tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni. NON restituire questo articolo. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e / o lesioni gravi. Salva tutti gli avvisi e le istruzioni per riferimento futuro.
  • Seite 31 2. Trasportare il prodotto con la maniglia in caso che la lama della taglierina ferma. Durante Prevenire l'avvio non intenzionale. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione OFF prima il trasporto o la conservazione del prodotto, inserire sempre il coperchio del dispositivo di di collegarlo alla fonte di alimentazione e / o al pacco batteria, sollevando o trasportando lo taglio.
  • Seite 32 Manutenzione e conservazione Avvertenze di sicurezza e istruzioni: ricarica 1). Stringere a fondo tutti i dadi, i bulloni e le viti per assicurarsi che il prodotto sia in 1. Questo manuale contiene importanti istruzioni della sicurezza e del funzionamento. condizioni di funzionamento sicuro. 2.
  • Seite 33 SPECIFICHE DEL PRODOTTO SIMBOLI Modello GT3433 Avviso, avviso di sicurezza. Tensione nominale 20 V DC Leggere e seguire tutte le precauzioni di sicurezza nel manuale. Velocità di soffiaggio 0-200km / h Occhiali protettivi, casco protettivo e protezione dell'udito. Peso (con batteria)
  • Seite 34 3. Durante la ricarica, il caricabatterie potrebbe ronzare e diventare caldo al tatto. Questo è PROCEDURA DI CARICA un fenomeno normale e non indica un problema. IMPORTANTE: il pacco batteria non è completamente carico in fabbrica. Prima di 4. Se le batterie non si caricano correttamente- (1) Controllare la corrente alla presa tentare di caricarli, leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza.
  • Seite 35 PARTI PRINCIPALI DEL SOFFIATORE SENZA FILI Per inserire la batteria, farla scorrere nel ventilatore finché non si blocca in posizione. Verifica che la batteria sia saldamente bloccata in posizione (Fig.2) Per rimuovere la batteria, premere e tenere premuto il pulsante sui due lati del pacco batteria e far scorrere la batteria lontano dalla ventola.