Seite 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com REFERENCE.
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Please read these instructions carefully before installing and operating the appliance. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Please read and follow all instructions before operating the air blower. Prima di Iniziare 2. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’installer et d’utiliser installieren und in Betrieb nehmen. l’appareil. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Bitte lesen und befolgen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Luftgebläse 1.
Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar y utilizar el aparato. Leggere attentamente queste istruzioni prima di installare e utilizzare INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES l'apparecchiatura. 1. Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. 2. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después de que IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA el aparato no funcione correctamente o que haya sido dañado de alguna 1.
Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed montażem i użyciem urządzenia. WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 1. Przeczytaj wszystkie instrukcje i postępuj zgodnie z nimi przed uruchomieniem pompy powietrza. 2. Nie używaj urządzenia z uszkodzonym lub nieprawidłowo działającym Return / Damage Claim Instructions przewodem lub wtyczką, lub urządzenia które zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone.
Seite 7
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.