Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SmartStart:

Werbung

SmartStart™
Quick guide
N
S
DK
FIN
D
GB

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DEFA SmartStart

  • Seite 1 SmartStart™ Quick guide...
  • Seite 2: Smartstart

    SmartStart™ SYMBOLER SYMBOLER SYMBOLER SYMBOLIT SYMBOLE SYMBOLS...
  • Seite 3 Informasjon Information Information Informaatio Information Information Tid og dato Tid och datum Tid & dato Kellonaika ja päivämäärä Uhrzeit und Datum Time and date Språk Språk Sprog Kielen valinta Sprache Set language Brukernavn Användarnamn Brugernavn Käyttäjänimi Benutzername User profiles Hentetider, AV/PÅ Hämttider, AV/PÅ...
  • Seite 4 Information Dette er en “Komme i gang guide”. Komplett norsk bruksanvisning ligger på vedlagt mini CD, eller se vår hjemmeside www.defa.com Det här är en “Komma i gång guide”. Komplett svensk bruksanvisning finns på bifogad mini CD eller på hemsidan www.defa.com.
  • Seite 5 DET MÅ KUN BENYTTES LITHIUM BATTERI. DURACELL 28L ELLER SANYO 2CR-1/3N. ANVÄND ENDAST LITHIUM BATTERI. DURACELL 28L ELLER SANYO 2CR-1/3N. DER MÅ KUN BENYTTES LITHIUM BATTERI, DURACELL 28L ELLER SANYO 2CR-1/3N. VAIN LITHIUM PARISTOA SAA KÄYTTÄÄ, DURACELL 28L TAI SANYO 2CR-1/3N. ES DÜRFEN AUSSCHLIESSLICH LITHIUM- AKKUS VERWENDET WERDEN.
  • Seite 6 Slå på fjernkontroll Slå på fjärrkontrollen Tænd fjernbetjeningen ”Herätä” kauko-ohjain Die Fernbedienung einschalten Turn on the remote control Trykk høyre knapp 1 gang, eller 2 ganger på 1 sekund dersom tastelås er aktivert. Tryck höger knapp 1 gång, eller 2 gånger inom 1 sekund om knapplåset är aktiverat.
  • Seite 7 1-2x...
  • Seite 8 Informasjon Information Information Informaatio Information Information Ikke tilkoblet strøm Ej tillkopplad ström Ikke tilkoblet strøm 230V ei ole kytkettynä Keine Stromversorgung Not connected to power Brenselbasert modus Värmarprogram bränsle Brændstof baseret modul Polttoainelämmitys valittu Kraftstoffbasierter Modus Fuel-based mode 12:43 Klokke Klocka Kellonaika Clock...
  • Seite 9 Hentetid I eller II Hämttid I eller II Hentetid I eller II Noutoaika I tai II Abholzeit I oder II Retrieval time I or II Konstant på Konstant på Konstant tændt Lämmitys päällekytketty Dauerhaft eingeschaltet Always on Oppvarming deaktivert Uppvärmning avstängd Opvarmning deaktiveret Pois/Lämmitys poiskytketty Vorwärmung deaktiviert...
  • Seite 10 Informasjon Information Information Informaatio Information Information Aut. innkobling Automatisk inkoppling Automatisk tilslutning Automaattinen päällekytkentä lämpötilan mukaan Autom. Einschalten Aut. connection Oppvarming kobler inn ved hentetid I eller II Uppvärmning kopplar in vid hämttid I eller II Opvarmningen opstartes ved hentetid I eller II Lämmitys kytkeytyy päälle ohjelmoituna noutoaikana I tai II...
  • Seite 11 Oppvarming kobler ikke inn ved hentetid I eller II Uppvärmning kopplar inte in vid hämttid I eller II Opvarmningen opstartes ikke ved hentetid I eller II Lämmitys El kytkeydy päälle ohjelmoituna noutoaikana I tai II Die Vorwärmung schaltet nicht ein bei Abholzeit I oder II Heating is not turned on at Pickup time I or II Varme pågår...
  • Seite 12 Informasjon Information Information Informaatio Information Information Oppvarming kobler inn 1/2/3/4 timer før programmert hentetid. Uppvärmning startar 1/2/3/4 timmar före programmerad hämttid. Opvarmning opstartes 1/2/3/4 timer før programmeret hentetid. Lämmitys kytkeytyy päälle 1/2/3/4 tuntia ennen noutoaikaa. Die Vorwärmung schaltet sich 1/2/3/4 Stunden vor der programmierten Abholzeit ein.
  • Seite 13 Separat styring av motor- og kupévarmer. Separat styrning av motor- och kupévärmare. Separat styring af motor- og kabinevarmer. Ohjelmoitu ohjaamaan erikseen moottorin- ja sisälämmitintä. Separate Steuerung von Motor- und Innenraumheizung. Independently control of engine and compartment heater.
  • Seite 14 Informasjon Information Information Informaatio Information Information 12,7V Batterispenning Batterispänning Batterispænding Akkujännite Batteriespannung Battery level Menu Aktiverer meny Aktiverar meny Aktiverer menu Hae/aktivoi valikko Aktiviert das Menü Activates menu Piltast opp/ned Pil upp/ner Piletast op/ned Nuolinäppäin ylös/alas Pfeiltasten nach oben/nach unten Up/down arrow key...
  • Seite 15 USER1 Bruker I eller II Användare I eller II Bruger I eller II Käyttäjä I tai II Benutzer I oder II User I or II Mode Veksler modus Ändrar inställning Ændre instilling Tila Modus wechseln Switch mode Angre/tilbake Ångra/tillbaka Fortryd/tilbage Takaisin Rückgängig/Zurück Undo/back...
  • Seite 16 Kellonajan asettaminen Uhrzeit Time Her stiller man inn korrekt tid. Hentetider man senere velger forholder seg til dette klokkeslettet. Här ställs aktuell tid in. Her indstiller man det korrekte tidspunkt. De hentetider man derefter vælger, forholder sig til dette klokkeslæt. Kuluvan kellonajan asettaminen.
  • Seite 17 00:00...
  • Seite 18 Dato Datum Dato Päivämäärän asettaminen Datum Date Her stiller man inn dato. Dersom man velger 5 dagers uke, er det viktig at dato er korrekt Här ställs aktuellt datum in. Vid val av 5 dagars vecka är det viktigt att datumet blir korrekt. Her indstiller man datoen.
  • Seite 19 Clock 2006 Wednesday...
  • Seite 20 Språk Språk Sprog Kielen valinta Sprache Language Engelsk er standard språkvalg. Bytt til norsk på følgende måte. Engelska är fabrikinställt språkval. Byt till svenska på följande sätt. Engelsk er standard sprogvalg. Det er muligt at skifte til Norsk på følgende måde: Tehdasasetuksena on valittuna Englanti.
  • Seite 21 Swedish Finnish German Norwegian...
  • Seite 22 Användarnamn Brugernavn Käyttäjän nimen asettaminen Benutzername User profiles Med DEFA SmartStart™ kan man lage to forskjellige brukerprofiler. Standardverdi er USER1 og USER2. Med DEFA SmartStart™ kan inställningar göras för två olika användare. Fabriksinställningen är USER1 och USER2. Med DEFA SmartStart kan man indstille til to forskellige bruger profiler.
  • Seite 24 Abholzeit II auf 16.00 eingestellt. Das Heizungs- system schaltet sich automatisch entsprechend der gemessenen Außen- oder Innentemperatur ein. Default pickup time I is 08:00 and II is 16:00. DEFA WarmUp will connect Automatically related to the temperature at the temperature sensor.
  • Seite 25 07:58 07:59 08:00 08:01 08:02...
  • Seite 26 AV/PÅ AV/PÅ TÆND/SLUK VÄLITÖN PÄÄLLE-/POISKYTKENTÄ EIN/AUS ON/OFF Trykk høyre knapp x antall ganger for å veksle mellom neste hentetid, ON (konstant på) og OFF (oppvarming er deaktivert). Tryck höger knapp x antal gånger för att växla mellan nästa hämttid, ON (konstant på) och OFF (uppvärmning avstängd).
  • Seite 27 Ved el. varme uten tilkoblet 230V Med elvärme men ej inkopplad till 230V Ved elvarme uden tilkoblet 230V Kun 230V EI ole kytkettynä Bei elektrischer Heizung ohne 230-V-Anschluss With el. heating without 230V connected...
  • Seite 28 Tel: 08-92 34 00 Fax: +45 76 78 13 48 Fax: 08-92 32 25 info@avantdenmark.dk kundcenter@kgk.se www.avantdenmark.dk www.kgk.se Waeco International DEFA Automotive P.O. Box 1144 Blingsmovn. 30 D-48269 Emsdetten N-3540 Nesbyen Fon: +49 (0) 2572/879-0 Norway Fax: +49 (0) 2572/879-300...