Seite 2
Gelato crea serie 11 A 11 b 11 C 11 D 12 A 12 b 12 C 12 D...
Seite 3
ATTENTION: Pls keep the packaging boxes. They will be necessary in case you should return the machine for repair or you should return it for any other reason. If the machine will be sent back with a packaging box not suitable for transportation all repairing charges will be at charge of the sender, even if the machine is under warranty .
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Bei Verwendung elektrischer Geräte müssen verschiedene Sicherheitsvorschriften unbedingt beachtet werden. Im einzelnen: •Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Verwendung und Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. •Tauchen Sie den Motor nicht ins Wasser oder in anderen Flüssigkeiten: Gefahr eines elektrischen Schlages! •Dieses Gerät darf weder von physisch noch von geistig behinderten oder in ihrer Bewegung eingeschränkten Personen (einschließlich Kinder) benutzt werden.
Drucktaste der Kühlung Hauptschalter. 12c). Led Konservierungszyklus 1a). Led des 11). Drucktaste Nr. 3. Kühlungsanlagebetriebs. Programmauswahl. 12d). Led Konservierungszyklus 11a). Programm-Led Nr. 4. 2). Drucktaste Mischschaufel. 2a). Led des Schaufelbetriebs. Gelato Italiano 13). Ölspritzring. 3). Transparenter Deckel. 11b). Programm-Led 14). Auswischer. 3a).
VORBEREITUNG DER MISCHUNG wegen vorübergehender oder plötzlicher Stromausfälle oder einer falschen Bedienung Das Rezept auswählen und die Mischung mit den Einschaltungstasten des Kühlteils, vorbereiten, wobei auf Folgendes zu achten muss vor dem erneuten Anlassen einige ist: M i n u t e n g e w a r t e t w e r d e n .
Gleichzeitig die Tasten Schaufel(2) und •Jedes Produktionsprogramm hat eine Kompressor(1) für 3 Sekunden gedrückt festgesetzte Zeitgrenze, nachdem die halten. Die Maschine geht sofort auf den Maschine dennoch automatisch die Konservierungszyklus bezüglich des Konservierung startet. Herstellungsprogramms Gelato Italiano •Falls man es für notwendig hält, ist es Classico über.
Falls die Zubereitung vor dem Erreichen der Verarbeitungsprogramms auszuschalten, ist für die Funktionsweise festgesetzten die Taste (11) 3 Sekunden lang gedrückt zu Zeitgrenze fertig sein sollte, wird die halten und danach die Tasten Schaufel (2) und R ü h r s c h a u f e l b l o c k i e r t .
• D i e W a h l d e s g e w ü n s c h t e n automatisches Produktionsprogramm in Konservierungszyklus kann sowohl am Betrieb gesetzt werden. Das auf das A n f a n g a l s a u c h w ä h r e n d d e r ausgewählte Programm bezogene Led blinkt Produktionsphase erfolgen.
Seite 10
Temperatur der Zutaten, wenn sie warm sind, ausgeschaltet (Hauptschalter (10) auf OFF) durch die Nutzung des Programms und der Stecker aus der Steckdose gezogen Schockfrosten gesenkt werden. ist. •Es ist darauf zu achten, keine zu kalten oder •Entfernen Sie die Einsätze (18) und (19) der fast gefrorene Zutaten einzuführen;...
Seite 11
Herstellungszyklus oder, wenn notwendig auszuführen. Nach der Reinigung, mit der häufiger ausgeführt. Desinfektion fortschreiten. Wie folgend fortfahren: A C H T U N G B I T T E : d i e H y g i e n e h e r s t e l l u n g s v o r g ä n g e u n d •Ein spezifisches Desinfektionsmittel für den Reinungung der Eismaschine nach Anfrage Gebrauch in der Lebensmittelindustrie...
und deshalb ist es vorzuziehen, Produkte auf •Kontrollieren, dass das Led Schaufel (2a) Chlorbasis zu verwenden. nicht blinkt. In diesem Fall ist die Drucktaste (2) zwei Mal zu drücken, um die Schaufel EVENTUELLE PROBLEME UND LÖSUNGEN wieder zu starten. Sicherstellen, dass die •Die Maschine erzeugt keine Kälte: Mischung nicht zu fest ist, so dass sie die •Kontrollieren, dass der Versorgungsstecker...
Seite 13
U.K.: IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2012/19/EC. This product may contain substances that can be hazardous to the environment or to human health if it is not disposed of properly. We therefore provide you with the following information to prevent releases of these substances and to improve the use of natural resources.
Seite 14
I: AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EC. Questo prodotto può contenere sostanze che possono essere dannose per l'ambiente e per la salute umana se non viene smaltito in modo opportuno. Vi forniamo pertanto le seguenti informazioni per evitare il rilascio di queste sostanze e per migliorare l'uso delle risorse naturali.
Seite 15
РУ: ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ, В СООТВЕТСТВИИ С ДИРЕКТИВОЙ ЕС (ЕВРОПЕЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА) 2012/19/ЕС После окончания срока службы данного оборудования, оно не может быть утилизировано как обычные отходы. Его следует передать в специальный местный центр по вывозу отходов или агенту, обеспечивающему такое обслуживание. Отдельная утилизация электробытовых...