Seite 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Seite 2
Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Warnings Warnung Attention! Use it with protective equipment. Achtung! Müssen Persönliche Schutzausrüstung tragen . Attention! Not use it in the traffic. Achtung! Darf nicht im Straßenverkehr verwenden.
Seite 3
Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Advertencias Avertissements Attention ! Utilisez ce produit avec un équipement de protection. ¡Atención! Utilícelo con equipo de protección.
Seite 4
Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Avvertenza Ostrzeżenia Attenzione! Utilizzare il prodotto con dispositivi di protezione. Uwaga! Używaj z ochraniaczami. Attenzione! Non usare il prodotto nel traffico.
Seite 5
THANK YOU FOR CHOOSING OUR PRODUCT. GRAZIE PER AVER SCELTO IL NOSTRO PRODOTTO. THE BALANCE BIKE IS THE PERFECT TOOL TO TRAIN KIDS HOW TO STEER AND IL TRICOLO PER BAMBINI È LO STRUMENTO PERFETTO PER ALLENARE I MAINTAIN BALANCE. IT COULD HELP BUILD THE NECESSARY CYCLING SKILLS BAMBINI A STERZARE E MANTENERE L'EQUILIBRIO.
Seite 6
IMPORTANT! UWAGA! LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ET PRZED UŻYCIEM DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. ZACHOWAJ CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. LA SÉCURITÉ DE VOTRE INSTRUKCJĘ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. NIEZASTOSOWANIE SIĘ ENFANT PEUT ÊTRE AFFECTÉE SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS, DO OSTRZEŻEŃ...
Seite 8
Assembly/Montage/Assemblage/Montaje /Assemblaggio/Montaż Assembly - Installation Steps/Montage - Installationsschritte /Assemblage - Étapes d'installation/Montaje - Pasos de Montaje /Assemblaggio - Passi di Assemblaggio/Montaż - Etapy montażu Insert the seat and twist Secure with an iron bar Pedal position of balance the lock /Mit einer Eisenstange car mode /Setzen Sie den Sitz ein...
Seite 9
Assembly - transformed into three wheel balance car /Montage- verwandelt in ein dreirädriges Auswuchtauto /Assemblage - transformé en voiture d'équilibre à trois roues /Montaje - Se transforma en bicicleta de equilibrio de tres ruedas /Assemblaggio - trasformato in una bicicletta dell’equilibrio a tre ruote /Przekształcanie rowerka biegowego w trójkołowy rowerek Secure with an iron bar Install the pedal...
Seite 10
Warning: Avertissement: 1. The guardians cannot leave while the children are riding it. 1. Les tuteurs ne peuvent pas partir pendant que les enfants le montent. 2. Please check carefully whether the parts are well connected before use. 2. Veuillez vérifier attentivement si les pièces sont bien connectées avant utilisation. 3.
Seite 11
Avvertimento: Ride safely: 1. Gli adulti non possono andarsene mentre i bambini lo cavalcano. ● Children shall be accompanied by an adult and the guardian shall not leave during the period. 2. Si prega di verificare attentamente se le parti sono collegate correttamente prima dell'uso. ●...
Seite 12
Guida sicura: Entretien: • I bambini devono essere accompagnati da un adulto e l’adulto non deve uscire durante il • Vérifiez que rien n'est lâche ou cassé et qu'aucune arête vive n'a été exposée. Inspectez periodo. toutes les articulations et le harnais, remplacez immédiatement toute pièce endommagée. •...
Seite 13
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
Seite 14
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.