Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SPT 400R / SPT 750R / SPT 750R-V / SPT 1500R
Schmutzwasser-
Tauchmotorpumpen
Submersible
waste water pump
Pompe submersible
pour eaux usées
Motordompelpomp
voor vuil water
Pompa a immersione
per fanghi
Dykpumpe med motor
til spildevand
Uppoasennettava
jätevesipumppu
Senkepumpe for
skittenvann
Dränkbar motorpump
för smutsvatten
Bomba sumergible
para aguas residuales
Bomba submersível
para águas residuais
Потопяема моторна
помпа за мръсна вода
Pompa głębinowa
do brudnej wody
Búvár szennyvízszivattyú
Motorové kalové čerpadlo
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduction du mode d'emploi d'origine
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Alkuperäinen käyttöopas
Oversettelse av original bruksanvisning
Översättning av originalbruksanvisningen
Traducción de las instrucciones de uso
originales
Tradução do manual de instruções original
Оригинално ръководство за експлоатация
Oryginalna instrukcja eksploatacji
Eredeti üzemeltetési utasítás
Původní návod k obsluze
DE
8
EN
34
FR
59
NL
85
IT
111
DA
137
FI
163
NO
189
SV
215
ES
241
PT
267
BG
293
PL
319
HU
345
CZ
371
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SPT 400R

  • Seite 1 SPT 400R / SPT 750R / SPT 750R-V / SPT 1500R Schmutzwasser- Originalbetriebsanleitung Tauchmotorpumpen Submersible Translation of the original operating instructions waste water pump Pompe submersible Traduction du mode d‘emploi d‘origine pour eaux usées Motordompelpomp Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2 Neuerstellung Thomas Nuber tomtrailer UG (haftungsbeschränkt) Daimlerstraße 5a D-76185 Karlsruhe Diese Betriebsanleitung ist Eigentum von Söndgerath Pumpen GmbH Zur Schmiede 7 ● M1 Gewerbepark 45141 Essen Tel.: +49 (0) 201 890610-0 Fax: +49 (0) 201 890610-30 www.spt-pumpen.de info@sptpumpen.de Essen, 30.06.2023...
  • Seite 3 Die Abbildungen der Tauchpumpen weichen gegebenenfalls von dem Typ ab, den Sie erworben haben. Diese Betriebsanleitung wurde nach bestem Wissen von uns erstellt. Sollten Sie trotzdem Fehler oder Unklarheiten feststellen, bitten wir Sie, uns dies mitzuteilen. Des Weiteren sind wir für Hinweise und Anregungen dankbar.
  • Seite 4 De afbeeldingen van de dompelpompen wijken eventueel af van het type, dat u aangeschaft heeft. Deze gebruiksaanwijzing werd naar beste weten door ons opgesteld. Als u toch fouten of onduidelijkheden vaststelt, verzoeken wij u vriendelijk om ons dit te laten weten. Daarnaast stellen wij aanwijzingen en tips zeer op prijs.
  • Seite 5 Tässä oppaan kuvissa näkyvät tuotteet saattavat tapauksesta riippuen poiketa asiakkaan käytössä olevasta uppopumppuversiosta. Tämä käyttöopas on laadittu uusimpien käytettävissä olevien tietojen pohjalta. Jos havaitset oppaassa virheitä tai epäselvyyksiä, pyydämme ilmoittamaan niistä valmistajalle. Olemme kiitollisia palautteesta ja ehdotuksista. Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa teknisiä tietoja ja laitekokoonpanoa milloin tahansa ilman erillistä...
  • Seite 6 Las figuras de las bombas sumergibles pueden diferir del tipo que haya adquirido usted. Hemos elaborado las presentes instrucciones de uso según nuestro leal saber y entender. No obstante, si constatara algún error o ambigüedad, le rogamos que nos informe de ello. También apreciaremos cualquier indicación o sugerencia.
  • Seite 7 Ilustracje przedstawiające pompy głębinowe różnią się od nabytej pompy. Niniejsza instrukcja eksploatacji została utworzona zgodnie z najlepszą wiedzą. Jeśli jednak użytkownik zauważy w niej błędy lub niejasności, prosimy o przekazanie nam tej informacji. Ponadto będziemy wdzięczni za wskazówki i sugestie. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych i konstrukcji w dowolnym momencie, bez uprzedniego zawiadamiania o tym.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    2.6.2 Der sichere Arbeitsplatz ....................15 2.6.3 Die fünf Sicherheitsregeln ....................15 2.6.4 Verhalten im Notfall ......................15 Restgefahren........................16 2.7.1 Gefahr von Stromschlag ....................16 2.7.2 Lärm ..........................16 2.7.3 Gefahr von auslaufendem Schmiermittel ................ 16 Betriebsanleitung Tauchpumpe SPT-R-Serie...
  • Seite 9 Endgültige Außerbetriebnahme ..................25 Wiederverwertung und Entsorgung ���������������������������������������������������� 25 Verpackungsmaterial ...................... 25 Pumpe ..........................25 Technische Daten ��������������������������������������������������������������������������������� 26 10.1 SPT 400R / SPT 750R ....................26 10.2 SPT 750R-V ........................28 10.3 SPT 1500R........................29 10.4 Abmessungen ......................... 30 10.5...
  • Seite 10 Inhaltsverzeichnis Abbildungsverzeichnis Pumpe SPT-R ........................397 Betriebsanleitung Tauchpumpe SPT-R-Serie 10 /...
  • Seite 11: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Damit Sie mit dieser Anleitung schnell und Diese Betriebsanleitung ist gültig für Pumpen si-cher arbeiten können, werden einheitliche der folgenden Baureihen: Formatierungen, Bezifferungen, Symbole, Si- • SPT 400R / SPT 750R cherheitshinweise (siehe Kapitel 2), Begriffe • SPT 750R-V und Abkürzungen verwendet. • SPT 1500R...
  • Seite 12: Sicherheit

    Anleitung verwendet werden. nen- oder Sachschäden verursachen können. Warnung vor Verletzungsgefahr oder Allgemeiner Aufbau Sachschäden SIGNALWORT Warnung vor elektrischer Spannung Art und Quelle der Gefahr Folgen bei Nichtbeachtung Warnung vor Handverletzungen Maßnahmen zur Gefahrenabwehr Betriebsanleitung Tauchpumpe SPT-R-Serie 12 /...
  • Seite 13: Anwendungsbereich

    • in einer Gefährdungsbeurteilung weitere Fehlgebrauch eventuelle Gefahren ermittelt werden, die Fehlgebrauch kann zu Gefahren und Beschä- sich durch spezielle Arbeitsbedingungen digungen an der Pumpe führen. am Einsatzort der Pumpe ergeben können. • Alle anderen Anwendungen als die oben Betriebsanleitung Tauchpumpe SPT-R-Serie 13 /...
  • Seite 14: Unterweisung Des Personals

    Pumpe erfordern grundlegende Fach- Unterwiesenes Personal muss immer von kenntnisse sowie Kenntnisse der zugehörigen mindestens einer Fachkraft angeleitet Fachbegriffe. Um die Betriebssicherheit zu werden. gewährleisten, dürfen diese Tätigkeiten daher nur von einer qualifizierten, eingewiesenen, sicherheitstechnisch unterwiesenen und au- Betriebsanleitung Tauchpumpe SPT-R-Serie 14 /...
  • Seite 15: Persönliche Schutzausrüstung

    Verletzungen ver- Alarmieren Sie die Rettungskräfte. hindern. Beachten Sie die geltenden lokalen Nehmen Sie gegebenenfalls die Pumpe Vorschriften. außer Betrieb. 2�6�2 Der sichere Arbeitsplatz Voraussetzung für ein sicheres und ergonomi- sches Arbeiten ist ein sicherer Arbeitsplatz. Betriebsanleitung Tauchpumpe SPT-R-Serie 15 /...
  • Seite 16: Restgefahren

    Quetschen Sie Kabel nicht und klemmen Sie sie nicht ein. 2�7�2 Lärm Der Hersteller garantiert, dass eine neue Pumpe, die direkt ab Werk ge- liefert wurde, unter normalen Be- triebsbedingungen eine Lärmbelastung (Luft) von maximal 70 dB (A) erzeugt. Betriebsanleitung Tauchpumpe SPT-R-Serie 16 /...
  • Seite 17: Funktionsbeschreibung

    Ideal eignet sie sich für den Einsatz bei Feuerwehr, Katastrophenschutz und Bau- Stator mit Gehäuse stellenentwässerung. Gleitringdichtung Für die richtige Auswahl der Pumpe kontaktie- Ölgehäuse ren Sie im Zweifel SPT oder einen autorisier- ten Vertriebspartner. Kupplung, Storz C Laufrad Rührwerk Pumpengehäuse Druckabgang...
  • Seite 18: Transport Und Aufstellung

    Heben Sie die Pumpe nicht am Motorkabel (relative Luftfeuchtigkeit < 40 %). oder am Schlauch an. Prüfen Sie nach längerer Lagerung die Pumpe wie folgt: Drehen Sie das Laufrad von Hand. Prüfen Sie die Dichtungen und die Kabel- einführungen. Betriebsanleitung Tauchpumpe SPT-R-Serie 18 /...
  • Seite 19: Elektrischer Anschluss

    Transport und Aufstellung 4�4 Elektrischer Anschluss 230 V Erde/PE Braun L2 (N) Blau Erde/PE Gelb/Grün 400 V Erde/PE Braun Schwarz Grau Erde/PE Gelb/Grün Betriebsanleitung Tauchpumpe SPT-R-Serie 19 /...
  • Seite 20: Inbetriebnahme Und Betrieb

    Die Pumpe nur in Betrieb nehmen, wenn rutschen kann. alle Sicherheitseinrichtungen ordnungs- gemäß installiert und funktionsfähig sind. WARNUNG Gefahr von Umkippen der Pumpe Die Pumpe auf einer stabilen Unterlage abstellen. Die Pumpe gegen Umfallen oder Weg- rollen sichern. Betriebsanleitung Tauchpumpe SPT-R-Serie 20 /...
  • Seite 21: Installation Der Pumpe

    Die richtige Drehrichtung der Pumpe ist gege- chern. ben, wenn der Anlaufruck entgegen dem Uhr- zeigersinn (bei Sicht von oben) ist. Wenn die Drehrichtung falsch ist, müssen zwei der Phasen vertauscht werden (400 V) (diese Arbeit einer zugelassenen Elektrofachkraft überlassen). Betriebsanleitung Tauchpumpe SPT-R-Serie 21 /...
  • Seite 22: Mögliche Störungen

    (Menge/Höhe) zu gering Einlaufsieb verstopft Einlaufsieb reinigen, Sedimentförderung vermeiden Drehfeld kontrollieren und ggf. mittels Phasenwender rech- Falsche Drehrichtung tes Drehfeld herstellen bzw. Anschluss überprüfen Lagerschaden Kugellager austauschen Erhöhte Laufgeräusche Steine im Einlaufsieb Einlaufsieb reinigen Betriebsanleitung Tauchpumpe SPT-R-Serie 22 /...
  • Seite 23: Wartung Und Instandhaltung

    Die Pumpe vor Wartungsarbeiten von der Gefahr von Schnittverletzungen an Spannungsquelle trennen. scharfen Kanten Die Pumpe gegen Wiedereinschalten si- Verschlissene Laufräder haben oft sehr chern. scharfe Kanten. Bei Montage und Demontage des Lauf- rads Schutzhandschuhe tragen. Betriebsanleitung Tauchpumpe SPT-R-Serie 23 /...
  • Seite 24: Außerbetriebnahme

    VORSICHT Bei größeren Wartungsarbeiten und Inspekti- Gefahr durch herausspritzendes Öl onen können Sie einen von SPT autorisierten Vertragshändler oder eine Vertragswerkstatt in Das Öl im Gehäuse kann noch unter Druck stehen und herausspritzen, wenn die Ölein- Anspruch nehmen.
  • Seite 25: Vorübergehende Außerbetriebnahme

    Vertragsunternehmen zu- rückgesendet werden. Wenn Sie die Pumpe nicht zurücksenden, ent- sorgen Sie sie entsprechend den aktuellen Umweltvorschriften. HINWEIS Schmierstoffe müssen umweltge- recht transportiert und entsorgt wer- den. Halten Sie die lokalen gesetzli- chen Bestimmungen ein. Betriebsanleitung Tauchpumpe SPT-R-Serie 25 /...
  • Seite 26: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten 10�1 SPT 400R / SPT 750R SPT 400 SPT 400 SPT 400 SPT 750 R/WS Motornennleistung P2 [kw] 0,75 Nennspannung [V] Nennstrom [A] Start direkt / DOL H07RN-F H07RN-F H07RN-F H07RN-F Anschlussleitung 3G 1,0 mm² 3G 1,0 mm²...
  • Seite 27 Förderhöhe H� max� [m] Fördermenge Q max� [l/min] Fördermenge Q max� [m3/min] 22,5 22,5 Eintauchtiefe max� [m] Gewicht [kg] 22,5 22,5 Freier Durchgang [mm] Mechanische Dichtung CA/CE-SIC/SIC Ölmenge [ml] W = Wechselstrom D = Drehstrom Betriebsanleitung Tauchpumpe SPT-R-Serie 27 /...
  • Seite 28: Spt 750R-V

    Technische Daten 10�2 SPT 750R-V SPT 750 SPT 750 R/W-V R/WS-V Motornennleistung P2 [kw] 0,75 0,75 Nennspannung [V] Nennstrom [A] Start direkt / DOL H07RN-F H07RN-F Anschlussleitung 3G 1,0 mm² 3G 1,0 mm² 10 m 10 m Förderhöhe H� min� [m] Förderhöhe H�...
  • Seite 29: Spt 1500R

    Technische Daten 10�3 SPT 1500R SPT 1500 SPT 1500 SPT 1500 SPT 750 R/W-C R/D-C Motornennleistung P2 [kw] Nennspannung [V] Nennstrom [A] Start direkt / DOL H07RN-F H07RN-F H07RN-F H07RN-F Anschlussleitung 3G 1,5 mm² 3G 1,5 mm² 4G 1,5 mm²...
  • Seite 30: Abmessungen

    Technische Daten 10�4 Abmessungen Betriebsanleitung Tauchpumpe SPT-R-Serie 30 /...
  • Seite 31 R/WS 50 / 2" 50 / 2" 50 / 2" 50 / 2" 50 / 2" 50 / 2" H2** SPT 750 SPT 750 R/ SPT 1500 SPT 1500 SPT 1500 SPT 1500 R/W-V WS-V R/W-C R/D-C 50 / 2"...
  • Seite 32: Typenschild

    Technische Daten 10�5 Typenschild Bezeichnung Beschreibung Seriennummer H max Maximale Förderhöhe Q max Maximale Fördermenge Spannung Nennspannung Strom Nennstrom Nennleistung Baujahr Gewicht Anzahl der Phasen IP ... Schutzart Maximale Eintauchtiefe T max Maximale Medientemperatur Drehzahl Betriebsanleitung Tauchpumpe SPT-R-Serie 32 /...
  • Seite 33: Konformitätserklärung

    SPT 400 R / W - SPT 400 R / WS - SPT 400 R / D SPT 750 R / W - SPT 750 R / WS - SPT 750 R / W-V - SPT 750 R / WS-V - SPT 750 R / D...
  • Seite 397 SPT-R 397 /...

Diese Anleitung auch für:

750r750r-v1500r

Inhaltsverzeichnis