C
F
1. Pass the cord through the cable gland (A) and
tighten it. Connect the wiring in the outlet box.
Fix the ceiling plate (C) to the outlet box using
the screws (D). Secure the cord by means of
the cable clamp (E). Position the ceiling rose (B)
using the screws provided (F).
1. Pasar la manguera por el prensaestopas (A) y
apretarlo. Realizar las conexiones eléctricas en
la caja de empalmes. Fijar el soporte (C) a la
caja de empalmes mediante los tornillos (D).
Asegurar manguera utilizando el prensacables
(E). Fijar el
orón (B) mediante los tornillos
suministrados (F).
E
L
N
D
B
A
1. Passer le câble électrique dans le
presse-étoupe (A) et le serrer. Effectuez les
connexions électriques dans la boîte de jonction
(E). Fixez le support (C) avec les vis fournies (D).
Fixez le câble électrique avec le presse-étoupe
(D). Fixez l'auvent (C) à l'aide des vis fournies (F).
1. Ziehen Sie das Elektrokabel (B) durch die
Kabelverschraubung (A) und ziehen Sie es fest.
Nehmen Sie die elektrischen Anschlüsse an der
Anschlussdose (E) vor. Befestigen Sie den Träger
(C) mit den gelieferten Schrauben (D). Sichern
Sie das Kabel mit der Kabelpresse (E). Befestigen
Sie die Rosette (C) mit den mitgelieferten
Schrauben (F).
1
H
2. Unscrew part (G) and place the shade (H) with
the zipper open as shown in the gure. Close the
zipper and re-tighten part (G).
2. Desenroscar la pieza (G) y colocar la pantalla
(H) con la cremallera abierta tal y como se
muestra en la gura. Cerrar la cremallera y volver
a roscar la pieza (G).
G
2. Dévissez la pièce (G) et placez l'écran (H) avec
la fermeture à glissière ouverte comme indiqué
sur la gure. Fermez la fermeture à glissière et
revissez la pièce (G).
2. Schrauben Sie das Teil (G) auf und setzen Sie
den Schirm (H) mit offenen Reißverschluss auf,
so wie auf der Abbildung gezeigt. Schließen Sie
den Reißverschluss und schrauben Sie das Teil
(G) wieder zusammen.
2