Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Dieses Dokument enthält wichtige Hinweise zum sicheren Betrieb des Produkts. Lesen und befolgen Sie die angegebenen Sicherheitshinweise und Anweisungen. Bewahren Sie das Dokument zum späteren Nachschlagen auf. Sorgen Sie dafür, dass es allen Personen zur Verfü‐ gung steht, die das Produkt verwenden.
Allgemeine Hinweise Signalwort Bedeutung GEFAHR! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. WARNUNG! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Seite 8
Allgemeine Hinweise Warnzeichen Art der Gefahr Warnung vor gefährlicher optischer Strahlung. Warnung vor schwebender Last. Warnung vor einer Gefahrenstelle. Typhoon True Kid 720Z RGBW IP65 LED-PAR...
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Dieses Gerät ist für den Einsatz als elektronischer Beleuchtungseffekt mittels LED-Technik Gebrauch bestimmt. Das Gerät ist für den professionellen Einsatz konzipiert und nicht für die Verwen‐ dung in Haushalten geeignet. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedie‐ nungsanleitung beschrieben.
Seite 10
Sicherheitshinweise Sicherheit GEFAHR! Erstickungs- und Verletzungsgefahr für Kinder! An Verpackungsmaterialien und Kleinteilen können Kinder ersticken. Beim Umgang mit dem Gerät können Kinder sich verletzen. Lassen Sie Kinder niemals mit Verpackungsmaterial und dem Gerät spielen. Bewahren Sie Verpackungsmaterial niemals in der Reich‐ weite von Babys und Kleinkindern auf.
Seite 11
Sicherheitshinweise WARNUNG! Gefahr von Augenverletzungen durch hohe Lichtintensität! Das Gerät erzeugt Lichtstrahlung mit hoher Intensität. Beim direkten Blick in die Lichtquelle besteht die Gefahr von Augenverlet‐ zungen. Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle. WARNUNG! Gefahr eines epileptischen Anfalls durch Lichtblitze! Das Gerät sendet Lichtblitze (strobe effects) aus.
Seite 12
Sicherheitshinweise HINWEIS! Beschädigung des Geräts durch hohe Spannungen! Das Gerät kann durch den Betrieb mit falscher Spannung oder durch auftretende hohe Spannungsspitzen beschädigt werden. Über‐ spannungen können in ungünstigen Fällen auch zu einem Verletzungsrisiko und zu Bränden führen. Stellen Sie sicher, dass die Spannungsangabe auf dem Gerät mit dem örtlichen Stromversorgungsnetz übereinstimmt, bevor Sie das Gerät einstecken.
Leistungsmerkmale Leistungsmerkmale Der Outdoor LED-PAR mit motorisiertem Zoom ist dank flackerfreiem und geräuschlosem Betrieb ideal für für professionelle Beleuchtungsaufgaben bei Film und Fernsehen. Besondere Eigenschaften des Geräts: 7 × Vierfarb-LEDs (RGBW, je 20 W) 42 mm-PMMA-Linsen Ansteuerung über DMX sowie über Tasten und Display am Gerät Vorprogrammierte automatische Shows Master-/Slave-Betrieb Aktive Leistungsfaktor-Korrektur für erhöhte Effizienz...
Seite 14
Leistungsmerkmale Hinweise zur Schutzart IP65 Geräte mit Schutzart IP65 sind staubdicht und vollständig gegen Berührung geschützt (erste Kennziffer). Sie sind außerdem gegen Strahlwasser aus beliebigem Winkel geschützt (zweite Kennziffer). Deshalb können diese Geräte auch im Freien benutzt werden. Grundsätzlich sind Geräte der Veranstaltungstechnik aber nur für den vorübergehenden Einsatz ausgelegt (Event‐...
Installation Installation Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es ver‐ wenden. Bewahren Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei Transport und Lagerung optimal vor Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie die Originalverpa‐ ckung oder eigene, besonders dafür geeignete Transport- bzw.
Seite 16
Installation HINWEIS! Überhitzungsgefahr durch schlechte Belüftung! Wenn das Gerät schlecht belüftet ist, kann es zu einer Überhitzung des Geräts kommen. Betreiben Sie das Gerät nicht bei Umgebungstemperaturen außerhalb des ange‐ gebenen Temperaturbereichs (siehe Kapitel „Technische Daten“ der Bedienungs‐ anleitung). Sorgen Sie stets für ausreichende Belüftung am Einsatzort. HINWEIS! Mögliche Sachschäden durch ungeeignete Stative! Wenn das Gerät auf einem ungeeigneten Stativ montiert wird, besteht die Gefahr,...
Seite 17
Installation HINWEIS! Störungen bei der Datenübertragung durch unsachgemäße Verkabelung! Bei unsachgemäßer Verkabelung der DMX-Anschlüsse kann es zur Störung bei der Datenübertragung kommen. Verbinden Sie den DMX-Eingang und -Ausgang nicht mit Audiogeräten, z. B. Mischpulten oder Verstärkern. Benutzen Sie für die Verkabelung spezielle DMX-Kabel und keine normalen Mikrofonkabel.
Seite 18
Installation Befestigungsmöglichkeiten Sie können das Gerät hängend oder stehend installieren. Die Befestigung während des Gebrauchs muss immer auf einer festen Oberfläche oder an einem dafür zugelassenen Träger erfolgen. Benutzen Sie zur Befestigung die dafür vorgesehenen Öffnungen des zweiteiligen Bügels. Arbeiten Sie immer von einer stabilen Plattform aus, wenn Sie das Gerät installieren, bewegen oder Wartungsarbeiten daran durchführen.
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Stellen Sie alle Verbindungen her, solange das Gerät ausgeschaltet ist. Benutzen Sie für alle Verbindungen hochwertige Kabel, die möglichst kurz sein sollten. Verlegen Sie die Kabel so, dass sich keine Stolperfallen bilden. Verbindungen in der Betriebsart Verbinden Sie den DMX-Eingang des Geräts mit dem DMX-Ausgang eines DMX-Controllers „DMX“...
Seite 20
Inbetriebnahme Verbindungen in der Betriebsart Wenn Sie eine Gruppe von Geräten in der Betriebsart „Master/Slave“ konfigurieren, steuert das „Master/Slave“ erste Gerät die anderen. Diese Funktion ist besonders nützlich, um eine Show ohne großen Programmieraufwand zu starten. Verbinden Sie den DMX-Ausgang des Master-Geräts mit dem DMX-Eingang des ersten Slave-Geräts.
Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse und Bedienelemente Rückseite ö & Typhoon True Kid 720Z RGBW IP65 LED-PAR...
Seite 22
Anschlüsse und Bedienelemente Display und Funktionstasten In der Kopfzeile des Displays wird die aktuelle Betriebsart angezeigt, beispielsweise „DMX“ oder „SLAVE“ . Der punktför‐ mige DMX-Indikator leuchtet grün, wenn ein DMX-Signal empfangen wird und rot, wenn die Übertragung unterbrochen ist. Oben rechts wird die aktuelle Gerätetemperatur angezeigt. Wird die maximal zulässige Temperatur überschritten, dann erscheint der Text in gelb.
Bedienung Bedienung 7.1 Gerät starten Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz, um den Betrieb zu starten. Nach einigen Sekunden zeigt das Display an, dass ein Reset läuft. Danach ist das Gerät betriebsbereit. Das Display zeigt die Betriebsart an, die vor dem Ausschalten eingestellt war. 7.2 Hauptmenü...
Bedienung Die folgende Tabelle zeigt die Einstellmöglichkeiten im Menü. Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung „Address“ „ 001“ … „ADDRESS 512“ Einstellen der DMX-Adresse „Run Mode“ „Slave“ Betriebsart „Slave“ „Auto“ Vorprogrammierte automatische Show „Speed“ „01“ … „31“ Geschwindigkeit einer vorpro‐ grammierten automatischen Show „Auto“...
Seite 25
Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung „Key Lock“ „5s“ Tastensperre wird nach 5 Sekunden aktiviert. Zum Auf‐ heben der Tastensperre drücken Sie [DOWN] [UP] [DOWN] [UP]. „off“ Tastensperre ist ausgeschaltet „LCD Black“ „off“ Automatische Abschaltung des Displays bei Nichtbenut‐ zung deaktiviert „30s“...
Seite 26
Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung „001“ … „066“ Individuelle Geräte-ID „Zoom“ „000“ … „255“ Einstellen des Zooms „CAL WHITE“ Weißabgleich „WHITE-1“ … „WHITE-11“ Auswahl des Weißtons, der eingestellt werden soll „000 Red“ … „255 Red“ Anteil Rot (0 % bis 100 %) „000 Green“...
Seite 27
Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung „000 White“ … „255 Anteil Weiß (0 % bis 100 %) White“ „000 Strobe“ … „020 Stroboskop-Effekt mit ansteig‐ Strobe“ ender Geschwindigkeit „Channels Auswahl eines DMX-Modus Mode“ „CHANNEL 02“ 2-Kanal-DMX-Modus „CHANNEL 04“ 4-Kanal-DMX-Modus „CHANNEL 08“...
Bedienung 7.3 Menüübersicht Channels Mode Option Info Auto Id number Static Color 000 Red 255 Red Working Time 01 auto 10 auto 000 Green 255 Green Max Temp 30°C 01 speed 31 speed 000 Blue 255 Blue 65°C 000 White 255 White Factory Reset enter...
Bedienung 7.7 Funktionen im 17-Kanal-DMX-Modus Kanal Wert Funktion 0…255 Helligkeit (0 % bis 100 %) 0…255 Keine 0…255 Intensität Rot (0 % bis 100 %) 0…255 Intensität Rot fein (0 % bis 100 %) 0…255 Intensität Grün (0 % bis 100 %) 0…255 Intensität Grün fein (0 % bis 100 %) 0…255...
Seite 36
Bedienung Kanal Wert Funktion 150…199 Dimmer-Modus 3 200…255 Dimmer-Modus 4 (starkes Nachglimmen) Strobe-Effekt 0…8 Offen, kein Stroboskop-Effekt 9…255 Stroboskop-Effekt, Geschwindigkeit ansteigend 0…255 Zoom (0 % bis 100 %) 0…255 Motorgeschwindigkeit (0 % bis 100 %) Automatische Shows 0…7 Standard 8…10 Programm 1 11…20 Programm 2...
Seite 37
Bedienung Kanal Wert Funktion 71…80 Programm 8 81…90 Programm 9 91…100 Programm 10 101…109 Programm 11 110…255 Keine 0…255 Ablaufgeschwindigkeit automatische Programme 0…200 Keine Funktion 201…220 Motor Reset 221…255 Keine Funktion Typhoon True Kid 720Z RGBW IP65 LED-PAR...
Seite 43
Bedienung Kanal Wert Funktion ID55 ID56 ID57 ID58 ID59 ID60 ID61 ID62 ID63 ID64 ID65 ID66 Automatische Shows 0…7 Standard 8…10 Programm 1 11…20 Programm 2 Typhoon True Kid 720Z RGBW IP65 LED-PAR...
Seite 44
Bedienung Kanal Wert Funktion 21…30 Programm 3 31…40 Programm 4 41…50 Programm 5 51…60 Programm 6 61…70 Programm 7 71…80 Programm 8 81…90 Programm 9 91…100 Programm 10 101…109 Programm 11 110…255 Keine 0…255 Ablaufgeschwindigkeit automatische Programme 0…200 Keine Funktion 201…220 Motor Reset 221…255...
Technische Daten Technische Daten Lichtquelle 7 × 4-in-1-LEDs (RGBW, je 20 W) Eigenschaften der Lichtquelle Lichtleistung bei 2 m/8° 27 700 lux Lichtleistung bei 2 m/50° 1380 lux Optische Eigenschaften Abstrahlwinkel 8°…50° 261 mm Ansteuerung 274 mm 369 mm Tasten und Display am Gerät 295 mm Anzahl der DMX-Kanäle 2, 4, 8, 17, 19...
Seite 46
Technische Daten Schutzart IP65 Montageoptionen hängend, stehend Abmessungen (B × H × T), 295 mm × 189 mm × 369 mm mit Bügel Gewicht 5,0 kg Umgebungsbedingungen Temperaturbereich 0 °C…40 °C relative Luftfeuchte 20 %…80 % (nicht kondensierend) Weitere Informationen Bauform Outdoor-Gehäuse LED-Typ...
Stecker- und Anschlussbelegungen Stecker- und Anschlussbelegungen Einführung Dieses Kapitel hilft Ihnen dabei, die richtigen Kabel und Stecker auszuwählen, um Ihr wert‐ volles Equipment so zu verbinden, dass ein perfektes Lichterlebnis gewährleistet wird. Bitte beachten Sie diese Tipps, denn gerade im Bereich „Sound & Light“ ist Vorsicht angesagt: Auch wenn ein Stecker in die Buchse passt, kann das Resultat einer falschen Verbindung ein zerstörter DMX-Controller, ein Kurzschluss oder „nur“...
Seite 48
Fehlerbehebung Fehlerbehebung HINWEIS! Störungen bei der Datenübertragung durch unsachgemäße Verkabelung! Bei unsachgemäßer Verkabelung der DMX-Anschlüsse kann es zur Störung bei der Datenübertragung kommen. Verbinden Sie den DMX-Eingang und -Ausgang nicht mit Audiogeräten, z. B. Mischpulten oder Verstärkern. Benutzen Sie für die Verkabelung spezielle DMX-Kabel und keine normalen Mikrofonkabel.
Seite 49
Fehlerbehebung Symptom Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht, kein Überprüfen Sie die Netzverbindung und die Hauptsiche‐ Licht rung. Keine Reaktion auf den DMX-Con‐ 1. Überprüfen Sie die DMX-Anschlüsse und -Kabel auf troller korrekte Verbindung. 2. Überprüfen Sie die Adresseneinstellungen und die DMX-Polarität.
Reinigung Reinigung Optische Linsen Reinigen Sie die von außen zugänglichen optischen Linsen regelmäßig, um die Lichtleistung zu optimieren. Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Betriebsumgebung ab: feuchte, rauchige oder besonders schmutzige Umgebungen können eine größere Schmutzansamm‐ lung an der Optik des Geräts verursachen. Reinigen Sie mit einem weichen Tuch und unserem Leuchtmittel- und Linsenreiniger (Art.-Nr.
Umweltschutz Umweltschutz Entsorgung des Verpackungs‐ materials Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen Wiederverwertung zugeführt werden können. Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpa‐ ckungen etc. ordnungsgemäß entsorgt werden. Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wie‐ derverwertung zugeführt werden.
Seite 52
Umweltschutz Entsorgung Ihres Altgeräts Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie – Waste Electrical and Electronic Equipment) in ihrer jeweils aktuell gültigen Fassung. Entsorgen Sie Ihr Altgerät nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern führen Sie es einer kon‐ trollierten Entsorgung über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommu‐...
Seite 53
Notizen Typhoon True Kid 720Z RGBW IP65 LED-PAR...
Seite 54
Notizen Typhoon True Kid 720Z RGBW IP65 LED-PAR...