Herunterladen Diese Seite drucken

ScanTemp Pro 440 Bedienungsanleitung

Infrared thermometer

Werbung

DE Anl. 5020-0504/SCANTEMP440be 16.01.2006 11:40 Uhr Seite 1
NICHT IN DEN LASERSTRAHL SCHAUEN!
MAX. OUTPUT < 1 mW, WELLENLÄNGE 635 – 650 NM
MAX. OUTPUT < 1 mW, WAVELENGTH 635 – 650 NM
RAYONNEMENT LASER NE VOYEZ PAS
DIRECTEMENT AU RAYON LASER!
MAX. OUTPUT < 1 MW, LONGUEUR ONDES 635 – 650 NM
NON GUARDARE IL RAGGIO LASER!
MAX. OUTPUT < 1 mW, LUNGHEZZA DI ONDA 635 – 650 NM
¡NO MIRAR DIRECTAMENTE AL RAYO LÁSER!
PRODUCTO LÁSER DE A CLASE 2
MAX. OUTPUT < 1 mW, LONGITUD DE ONDA 635 – 650 NM
LASER-STRAHLUNG
LASER-PRODUKT KLASSE 2
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM!
CLASS 2 LASER PRODUCT
PRODUIT LASER CLASSE 2
RADIAZIONE LASER
PRODOTTO LASER CLASSE 2
IRRADIACIÓN LÁSER
(Schwarz Bogen)
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de empleo
5020-0504

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ScanTemp Pro 440

  • Seite 1 DE Anl. 5020-0504/SCANTEMP440be 16.01.2006 11:40 Uhr Seite 1 (Schwarz Bogen) Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de empleo LASER-STRAHLUNG NICHT IN DEN LASERSTRAHL SCHAUEN! LASER-PRODUKT KLASSE 2 MAX. OUTPUT < 1 mW, WELLENLÄNGE 635 – 650 NM LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM! CLASS 2 LASER PRODUCT...
  • Seite 2 Laser. Zur berührungslosen Messung einfach den IR-Sensor auf das Objekt richten und die Messtaste drücken. Innerhalb einer Sekunde wird Ihnen zuverlässig die Oberflächentemperatur angezeigt. Am ScanTemp 440 können Sie einen NiCr-Ni-Thermoelementfühler (Typ K) an der dafür vorgesehen Anschlussbuchse einstecken und bis maximal 1400°C messen.
  • Seite 3 DE Anl. 5020-0504/SCANTEMP440be 16.01.2006 11:40 Uhr Seite 3 (Schwarz Bogen) Tableau des émissivités ScanTemp 440 – Infrarotthermometer Tableau des émissivités de matériaux courants: Bedien- und Anzeigeelemente: • Einfach das Messgerät auf das zu messende Objekt rich- € ten und die Messtaste betätigen.
  • Seite 4 DE Anl. 5020-0504/SCANTEMP440be 16.01.2006 11:40 Uhr Seite 4 (Schwarz Bogen) ScanTemp 440 – Infrarotthermometer Table of emissivity values ¡ Betätigen Sie die Mode-Taste Table of emissivity values of common materials: so erhalten Sie nach- folgende Funktionen zur Auswahl: Aluminum* 0.30 Taste drücken und über die Pfeiltasten...
  • Seite 5 DE Anl. 5020-0504/SCANTEMP440be 16.01.2006 11:41 Uhr Seite 5 (Schwarz Bogen) Emissionsgradtabelle ScanTemp 440 – Infrarotthermometer Emissionsgradtabelle ausgewählter Materialien: Bedienfeld: Andere Funktionen: Aluminium* 0,30 Asbest 0,95 Asphalt 0,95 Basalt 0,70 Messing* 0,50 Stein 0,90 Kohlenstoff 0,85 Modus: Betätigen Sie die Pfeiltaste (Lock) um das...
  • Seite 6 DE Anl. 5020-0504/SCANTEMP440be 16.01.2006 11:41 Uhr Seite 6 (Schwarz Bogen) ScanTemp 440 – Infrarotthermometer ScanTemp 440 – Termómetro por infrarrojos Aufbewahrungs- und Wartungshinweise Especificaciones técnicas: • Das Messgerät zwischen –20 to +65°C lagern. Rango de medición infrarrojos: -33 .. +500 °C •...
  • Seite 7 DE Anl. 5020-0504/SCANTEMP440be 16.01.2006 11:41 Uhr Seite 7 (Schwarz Bogen) ScanTemp 440 – Termómetro por infrarrojos ScanTemp 440 – Infrarotthermometer Recomendaciones de almacenamiento y conservación: Technische Daten: • Guarde el aparato entre -20 ºC y +65 ºC. Messbereich Infrarot: -33 .. +500 °C •...
  • Seite 8 ScanTemp 440 – Infrared Thermometer ScanTemp 440 – Termómetro por infrarrojos Introduction: Panel de control: The ScanTemp 440 infrared thermometer is a non-contact Otras funciones: infrared thermometer with Thermocouple connector. For the infrared part, simply aim the thermometer at the tar- get and press the measurement button to display the surfa- ce temperature in less than a second.
  • Seite 9 • After measure high temp, the probe may remain HOT , tendrá acceso a las siguien- tes funciones: for a while. • Do not submerge any part of the ScanTemp 440. Pulse el botón para modificar la emisividad (de • The thermometer is NOT watertight. Please keep the 0,010 a 1,00) con ayuda de las teclas de flecha.
  • Seite 10 The measurement range: -33 .. +500 °C. Botón Emisividad Tapa de la batería © ScanTemp will automatically shut off if left idle for more Botón Abajo Lente de infrarrojos than 60 sec, unless in PRB mode.
  • Seite 11 Un segundo después se mostrará una lectura fiable de la temperatura de superfi- cie. Si lo desea, puede acoplar al ScanTemp 440 un sensor de termopar NiCr-Ni (tipo K) en la entrada prevista para ello y realizar así mediciones de hasta 1.400ºC.
  • Seite 12 • The lens should be kept clean at all times. (-76 .. +932 °F) • The sensor lens is the most delicate part of the ScanTemp. Campo di misurazione The lens should be kept clean at all times, care should be dell’elemento termico:...
  • Seite 13 DE Anl. 5020-0504/SCANTEMP440be 16.01.2006 11:41 Uhr Seite 13 (Schwarz Bogen) ScanTemp 440 – Termometro a raggi infrarossi ScanTemp 440 – Infrared Thermometer Indicazioni di immagazzinaggio e manutenzione Specifications: • Il misuratore deve essere immagazzinato tra -20 ºC e Measurement Range Infrared: -60 to +500 °C...
  • Seite 14 DE Anl. 5020-0504/SCANTEMP440be 16.01.2006 11:41 Uhr Seite 14 (Schwarz Bogen) ScanTemp 440 – Thermomètre infrarouge ScanTemp 440 – Termometro a raggi infrarossi Introduction: Pannello di controllo: Le ScanTemp440 est un thermomètre sans contact infrarouge Altre funzioni: avec une entrée de thermocouple. Pour une mesure sans contact il faut seulement viser le capteur IR sur l’objet et...
  • Seite 15 DE Anl. 5020-0504/SCANTEMP440be 16.01.2006 11:41 Uhr Seite 15 (Schwarz Bogen) ScanTemp 440 – Termometro a raggi infrarossi ScanTemp 440 – Thermomètre infrarouge ¡ Se si preme il tasto Modo • Veillez à ce que l’appareil sera toujours sec parce qu’il...
  • Seite 16 DE Anl. 5020-0504/SCANTEMP440be 16.01.2006 11:41 Uhr Seite 16 (Schwarz Bogen) ScanTemp 440 – Thermomètre infrarouge ScanTemp 440 – Termometro a raggi infrarossi • L’apparecchio non è a tenuta d’acqua. Esso va quindi Part infrarouge tenuto in luoghi asciutti. Le degré d’èmission Elementi di comando e visualizzazione: est pré...
  • Seite 17 ScanTemp 440 – Termometro a raggi infrarossi ScanTemp 440 – Thermomètre infrarouge Introduzione: Panneau de commande: Lo ScanTemp 440 è un termometro a raggi infrarossi con D’autres fonctions: puntamento laser che permette di rilevare la temperatura senza contatto diretto. Per eseguire la misurazione basta semplicemente dirigere il sensore IR sull’oggetto interessato...
  • Seite 18 DE Anl. 5020-0504/SCANTEMP440be 16.01.2006 11:41 Uhr Seite 18 (Schwarz Bogen) ScanTemp 440 – Thermomètre infrarouge ScanTemp 440 – Thermomètre infrarouge Recommandations pour le stockage et la maintenance: Dates techniques: • Il faut stocker l’appareil de mesure à une température Plage de mesure de -20 à...

Diese Anleitung auch für:

5020-0504