Inhaltszusammenfassung für peerless-AV SMARTMOUNT SA771PU
Seite 1
46 - 90" 150 lb (117 - 229 cm) (68 kg) ČEŠ TÜR 2015-05-13 #:203-9473-5 (2020-03-02)
Seite 2
WARNING ENG - This product is designed to be installed on wood stud, solid concrete or cinder block walls. Hardware is included for wood stud, solid concrete and cinder block installation. Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail.
Seite 3
AVVERTENZA ITL - Questo prodotto è indicato per l’installazione su pareti con montanti di legno, in calcestruzzo solido o a mattoni di cemento. Sono compresi i dispositivi di fissaggio per l’installazione su montanti di legno, calcestruzzo solido e mattoni di cemento. Prima di iniziare l’installazione, accertarsi che la superficie di supporto sia in grado di sorreggere il carico combinato unità/dispositivi di fissaggio.
Seite 4
Symbols Símbolos Symboles Symbole Symbolen WARNING Simboli ADVERTENCIA ČEŠ Symboly Skip to step. ADVERTISSEMENT Symboly Continúe con el ACHTUNG Screws must get at least three Símbolos paso. WAARSCHUWING full turns and fit snug. Semboller TÜR Passez à l’étape. AVVERTENZA Los tornillos tienen que dar, Weiter mit Schritt.
Seite 5
Tools Needed for Assembly. Herramientas necesarias para el ensamblaje. Outils nécessaires au montage. To properly tighten screws: Tighten until screw Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. head makes contact, then tighten another 1/2 Voor montage benodigd gereedschap. turn. Do not overtighten screws. Attrezzi necessari per l’assemblaggio.
Seite 6
Parts (Before beginning, make sure you have all parts shown below). Piezas (antes de iniciar, asegúrese de tener todas las piezas siguientes). Pièces (avant de commencer, assurez-vous d’avoir toutes les pièces illustrées ci-dessous). Teile (Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf, dass alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind). Onderdelen (hoort u zich ervan te overtuigen dat u alle onderdelen hebt, die hieronder te zien zijn).
Seite 7
O (1) P (2) Q (10) S (4) plate nut front cable cover cable tie allen wrench T ( 2 ) U (1) V (4) W (2) M5 x 8mm M5 x 6mm M5 x 10mm M5 x 1.5mm nylon washer Y (2) Z (1) AA (2)
Seite 8
Optional adjustment. Opcional ajuste. Facultatif réglez. Optional einstellen. Facultatief aanpassen. Opzionale regolare. Volitelné nastavit. ČEŠ Voliteľné nastaviť. Opcional ajuste. İsteğe bağli ayarlayın. TÜR Loosen. Afloje. Desserrez. Lösen. Losdraaien. Allentare. Uvolnit. ČEŠ Uvoľniť. Desaperte. Gevşetin. TÜR Do not adjust arm while display is attached. No ajuste la pantalla, mientras que los pobres se adjunta.
Seite 10
Wood stud wall. Concrete/Cinder block. Pared de madera. Concreto/Bloque de hormigón. Mur en bois. Béton/bloc de béton. Holzwand. Beton/Porenbetonstein. Houten muur. Beton/B2-blokken. Parete di legno. Calcestruzzo solido/forato. Dřevěná stěna. Betonový/škvárový blok. ČEŠ ČEŠ Drevená stena. Betónový/škvarový blok. Parede de madeira. Betão/bloco de cimento.
Seite 11
AVISO POR - Ao instalar suportes para parede Peerless numa trave ou viga de madeira cobertas com painéis de gesso, verifique se as traves ou vigas têm um tamanho nominal mínimo de 50,8 mm x 101,6 mm. Não instale em pai- néis de gesso com mais de 170 mm.
Seite 12
2a-1 Use stud finder to locate and mark stud center lines. Marque las líneas centrales del montante. Marquez la ligne médiane du montant. Markieren Sie die Ständer-Mittellinien. Markeer het midden van de balken. Contrassegna le linee centrali dei montanti. ČEŠ Vyznačte střední...
Seite 13
2a-3 3" (76mm) 3/16" 3/16" (5mm) (5mm) Drill mounting holes into supporting surface (3" (76mm) minimum depth required). Taladre los agujeros de montaje en la superficie de apoyo (se requiere una profundidad mínima de 3" Mounting hole must center on stud. (76mm)).
Seite 14
2a-5 AA (2) Y (2) 2a-6 7/16" Maximum 80 in. • lb (9 N.M.). (11mm) Máxima 80 in. • lb (9 N.M.). Maximum 80 in. • lb (9 N.M.). Maximum 80 in. • lb (9 N.M.). Level wallplate. Install using wood screws Maximaal 80 in.
Seite 15
This page intentionally left blank. Página en blanco. Cette page a été laissée en blanc intentionnellement. Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. Deze pagina is met opzet blanco gelaten. Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Tato strana je záměrně prázdná. ČEŠ Táto strana je zámerne prázdna. Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
Seite 16
WARNING ENG - When installing Peerless wall mounts on a concrete wall, the wall must be at least 8" thick with a minimum compressive strength of 2000 psi. When installing Peerless wall mounts on a cinder block wall, the cinder blocks must meet ASTM C-90 specifications and have a minimum nominal width of 8".
Seite 17
AVVERTENZA ITL - In sede d’installazione dei sostegni Peerless per parete su una parete in calcestruzzo solido, la parete deve avere uno spessore minimo di 20 cm, con una resistenza alla compressione di almeno 2000 psi (140 kg/cm2). In sede d’installazione dei sostegni Peerless per parete su una parete a mattoni di cemento, i mattoni di cemento devono soddisfare le specifiche ASTM C-90 ed avere una larghezza nominale minima di 20 cm.
Seite 18
2b-1 Level wallplate. Mark mounting holes. Marque los orificios de montaje. Marquez les trous de fixation. 9.12" Markieren Sie die Montagelöcher. (232mm) Markeer montagegaten. Contrassegna I fori di montaggio. Vyznačte montážní otvory. ČEŠ Vyznačte montážne otvory. Marque os furos de montagem. Montaj deliklerini işaretleyin.
Seite 19
2b-3 Insert anchor flush to concrete. Inserte el anclaje a ras con el concreto. Insérez la cheville d’ancrage au ras du béton. Setzen Sie den Dübel bündig mit dem Beton abschließend ein. Breng anker aan gelijk met beton. Inserire il fermo a paro col calcestruzzo. ČEŠ...
Seite 20
2b-5 AA (2) Y (2) 2b-6 Maximum 80 in. • lb (9 N.M.). Máxima 80 in. • lb (9 N.M.). Maximum 80 in. • lb (9 N.M.). Maximum 80 in. • lb (9 N.M.). Maximaal 80 in. • lb (9 N.M.). Massima 80 in.
Seite 21
Optional Opcional Facultatif Fakultativ Facultatief 32.5" Opzionale (826mm) Volitelné ČEŠ Volitel'né Opcional Ísteğe bağli TÜR X = 100-200mm X = 200-300mm X = 300-400mm 3a-1 3b-1 3c-1 2015-05-13 #:203-9473-5 (2020-03-02)
Seite 22
3a-1 3b-1 3c-1 C (2) C (2) C (2) 3a-2 3b-2 3c-2 Do not tighten the screws. Do not tighten the screws. Do not tighten the screws. No apriete los tornillos. No apriete los tornillos. No apriete los tornillos. Ne serrez pas les vis. Ne serrez pas les vis.
Seite 23
Use of spacers and washers is optional. Uso de espaciadores y arandelas opcional. Facultatif utilisation d’entretoises de rondelles. Fakultativ verwendung von abstandhaltern und Waschmaschinen. Facultatief gebruik van tussenringen en ringen. Uso opzionale di distanziatori e rondelle. Voltitelné použití rozpěr distančních podložek. ČEŠ...
Seite 24
Tighten. Apretar. Serrer. Anziehen. Aandraaien. Stringere. Utáhněte. ČEŠ Utiahnite. Apertar. Sıkmak. TÜR W (2) T (2) 2015-05-13 #:203-9473-5 (2020-03-02)
Seite 25
Optional Opcional Facultatif Fakultativ Facultatief Opzionale Volitelné ČEŠ Volitel'né Opcional Ísteğe bağli TÜR W (2) W (2) T (2) T (2) 2015-05-13 #:203-9473-5 (2020-03-02)
Seite 26
Tilt Adjustment: Loosen ratchet handle. Adjust tilt. Retighten ratchet handle. Ajuste de la inclinación: Afloje la palanca de trinquete. Ajuste la inclinación. Vuelva a apretar la palanca de trinquete. Réglage de l'inclinaison : Desserrez la clé à cliquet. Réglez l’inclinaison. Resserrez la clé à cliquet. Neigungseinstellung: Lösen Sie den Ratschengriff.
Seite 27
Optional height adjustment: To prevent damage or injury, tighten or loosen while supporting the weight of the display. Ajuste opcional de la altura: Para evitar daños y lesiones, apriete y afloje mientras sostiene el peso de la pantalla. Réglage facultatif de la hauteur : afin de prévenir des dommages ou blessures, serrez ou déserrez tout en soutenant le poids de l’écran.
Seite 28
S (4) Cable management. Manejo de cables. Gestion des câbles. Kabelführung. Kabelbeheer. Gestione dei cavi. ČEŠ Vedení kabelů. Vedenie káblov. Gestão de cabos. Kablo yönetimi. TÜR Q (10) R (4) 2015-05-13 #:203-9473-5 (2020-03-02)
Seite 30
Optional: To adjust arm tension tighten or loosen Do not remove screw or loosen screw until it is tension screws using 5mm allen wrench. no longer engaged with the mount. Doing so Opcional: Para ajustar la tensión del brazo, may cause the display to fall. apriete o afloje los tornillos de tensión utilizando No quite ni afloje el tornillo hasta que ya no esté...
Seite 31
This page intentionally left blank. Página en blanco. Cette page a été laissée en blanc intentionnellement. Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. Deze pagina is met opzet blanco gelaten. Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Tato strana je záměrně prázdná. ČEŠ Táto strana je zámerne prázdna. Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
Seite 32
Garantia TÜR Garantı̇ Garanzia Záruka www.peerless-av.com/warranty Peerless-AV Peerless-AV Europe Peerless-AV América Latina 2300 White Oak Circle Unit 3 Watford Interchange, Av. de las Industrias 413 Aurora, IL 60502 Colonial Way, Watford, Herts, Parque Industrial Escobedo Email: tech@peerlessmounts.com WD24 4WP, United Kingdom General Escobedo N.L., México 66062...