Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Fornuis – Cooker
Ofen – Four
Gebruiksaanwijzing
User Manual
EVCK9225
Gebrauchsanleitung
Mode dé Emploi
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Everglades EVCK9225

  • Seite 1 EVCK9225 Fornuis – Cooker Ofen – Four Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode dé Emploi User Manual...
  • Seite 236 LIEBER KUNDE; Vielen Dank, dass Sie diesem Produkt vertrauen. Wir möchten Ihnen ermöglichen, dass Sie dieses in unseren moder- nen Anlagen unter umweltfreundlichen und präzisen Bedingungen her- gestellte Produkt optimal und effizient mit vollem Qualitätsbewusstsein nutzen. Wir empfehlen Ihnen, die Bedienungsanleitung vor der Benutzung Ihres Backofens sorgfältig durchzulesen und dauerhaft aufzubewahren, damit er seine ursprünglichen Eigenschaften lange beibehält.
  • Seite 237 INHALT Wichtige Warnungen..............226 Methoden zum Schutz der Glaskeramik-Kochfläche....235 Elektrisches anschlussschema..........237 Einführung des Gerätes............239 Zubehör...................240 Technische Eigenschaften Ihres Backofens.......243 Installation Ihres Backofens............244 Backofen-Bedienfeld..............249 Verwendung des Backofenbereichs..........251 Kühlerlüfter................252 Katalytische Wände..............256 Rostposition................257 Verwenden des Kochbereichs...........258 Kochbereiche................276 Kochanwendungen..............277 Auswahl des richtigen Topfes...........278 Kochfunktionen und eigenschaften..........280 Kochempfehlungen und Warnhinweis........281 Kochzeittabelle.................284 Trocknen..................285...
  • Seite 238: Wichtige Warnungen

    WICHTIGE WARNUNGEN 1. Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise auf- merksam! Nur so können Sie das Gerät sicher und korrekt verwenden. 2. Installations und Reparatur müssen immer von ei- nem „AUTORISIERTEN KUNDENDIENST“ durch- geführt werden. Der Hersteller haftet nicht für Vor- gänge, die von unbefugten Personen ausgeführt werden.
  • Seite 239 8. WARNUNG: Das Gerät ist ausschließlich für das Garen vorgesehen. Es darf keinesfalls für an- dere Zwecke, wie z.B. die Beheizung des Raums, verwendet werden. 9. WARNUNG: Verbrennungsgefahr durch über- hitzten Dampf! Die Haut eines Kindes ist emp- findlicher gegenüber hohen Temperaturen als die eines Erwachsenen.
  • Seite 240 13. VERBRENNUNGSRISIKO: Treten Sie beim Öffnen der Ofentür zurück, um zu vermeiden, dass heißer Dampf aus dem Innenraum austritt. 14. VERBRENNUNGSRISIKO: Die heiße Ober- fläche sollte vor dem Schließen des Deckels ab- kühlen gelassen werden. 15. VORSICHT! Wenn das Glas des Ofens zer- brochen ist, schalten Sie jedes Heizelement sofort aus und trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, berühren Sie nicht die Oberfläche...
  • Seite 241 19. Um eine Überhitzung zu vermeiden, sollte das Gerät nicht hinter einer dekorativen Abdeckung ins- talliert werden. 20. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren so- wie von Personen mit körperlichen, hörbedingten oder geistigen Beeinträchtigungen oder von Personen mit mangelnder Erfahrung oder mangelndem Wissen ver- wendet werden, sofern eine Beaufsichtigung gewähr- leistet ist oder das Gerät sicher verwendet wird und...
  • Seite 242 25. Die Verpackungsmaterialien stellen eine Gefahr für Kinder dar. Halten Sie das Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern. 26. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, die Kinder erreichen könnten. 27. Das Berühren der Heizelemente sollte vermieden werden. 28. Legen Sie Vorhänge, Tüll, Papier oder brenn- bares Material vom Gerät weg, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
  • Seite 243 34. Der Benutzer sollte den Ofen nicht allein tragen. 35. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die geöffnete Backofentür, da sie sonst umfallen könnte. 36. Stellen Sie bei geöffneter Tür keine schweren Ge- genstände auf die Tür und lassen Sie keine Kinder dar- auf sitzen.
  • Seite 244 Sicherheitshinweise zu Elektrogeräten 1. WARNUNG: Trennen Sie alle Versorgungs- stromkreisverbindungen, bevor Sie auf die Klemmen zugreifen. 2. WARNUNG: Wenn die Oberfläche gerissen ist, schalten Sie das Gerät aus, um einen Strom- schlag zu verhindern. 3. Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Steckk - dose an, die durch eine Sicherung geschützt ist, die den in der Tabelle mit den technischen Daten ange- gebenen Werten entspricht.
  • Seite 245 7. Wenn das Netzkabel (das Kabel mit Stecker) be- schädigt ist, muss dieses Kabel vom Hersteller oder seinem Servicemitarbeiter oder einem gleich quali- fizierten Personal ersetzt werden, um eine gefährli- che Situation zu vermeiden. 8. Waschen Sie das Produkt niemals, indem Sie es mit Wasser bespritzen oder darüber ausgießen! Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
  • Seite 246 13. Ziehen Sie stets den Netzstecker, bevor Sie die Einheit aufstellen, reinigen oder im Falle einer Repa- ratur. 14. Stellen Sie sicher, dass der Stecker fest in der Steckdose sitzt, um Funkenbildung zu vermeiden. 15. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Dampfreiniger, da sonst ein elektrischer Schlag auf- treten kann.
  • Seite 247: Methoden Zum Schutz Der Glaskeramik-Kochfläche

    18. Feste Verbindungen müssen an eine Stromver- sorgung angeschlossen werden, die eine omnipola- re Trennung ermöglicht. Bei Geräten mit einer Über- spannungskategorie unter III muss das Trenngerät gemäß Verdrahtungscode an eine feste Stromver- sorgung angeschlossen werden. Methoden zum Schutz der Glaskeramik-Koch- fläche METHODEN ZUM SCHUTZ DER GLAS- KERAMIK-KOCHFLÄCHE Keramische Glasoberfläche ist unzerbrechlich und...
  • Seite 248 4. Stellen Sie nach jedem Gebrauch sicher, dass der Topfboden und die Oberflächen der Kochzonen sau- ber und trocken sind. 5. Schälen Sie kein Gemüse auf den Kochfeldober- flächen. Vom Gemüse fallende Sandkörner können die Glaskeramikplatte zerkratzen. 6. Legen Sie keine brennbaren Materialien wie Pap- pe oder Plastik auf den Backofen.
  • Seite 249: Elektrischer Anschluss

    ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Dieser Backofen muss gemäß den Anweisungen des Herstellers und des autorisierten Kundendienstes installiert und angeschlossen werden. WARNUNG: Für den elektrischen Anschluss des Geräts dürfen nur geerdete Steckdosen verwendet werden, die mit einem vorschriftsmäßig verlegten Er- dungssystem ausgestattet sind. Wenn der Ort, an dem das Gerät installiert werden soll, nicht für ein geerdetes System ausgelegt ist, wenden Sie sich sofort an einen au- torisierten Kundendienst.
  • Seite 250: Elektrisches Anschlussschema

    ELEKTRISCHES ANSCHLUSSSCHEMA WARNUNG: Der elektrische Anschluss des Geräts muss von autorisiertem und zertifiziertem Personal vorgenommen werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch Eingriffe von nicht befugten Per- sonen entstehen können. WARNUNG: Lassen Sie eine autorisierte Elektro- fachkraft die Erdungsanlage einrichten. Der Herstel- ler haftet nicht für Schäden, die durch die Verwen- dung des Geräts ohne Erdung gemäß...
  • Seite 251: Einführung Des Geräts

    EINFÜHRUNG DES GERÄTS 1. Bedienfeld 2. Handhabung 3. Ofentür 4. Kunststoffbein 5. Induktionsherd 200 mm 6. Induktionsherd 160 mm 7. Induktionsherd 250 mm 8. Herd- Bedienfeld...
  • Seite 252: Zubehör

    * ZUBEHÖR (OPTIONAL) Tiefes Tablett Wird für Gebäck, frittierte Lebensmittel und Eintopfgerichte verwendet. Beim direkten Frittieren auf dem Grill für Kuchen, Tiefkühlkost und Fleisch- gerichte kann er als Ölauffangschale verwendet werden. Tablett für Trocknung / Luftfritteuse Es wird für Lebensmittel verwendet, die getrocknet und in der Fritteuse gegart werden sollen.
  • Seite 253 * Teleskopschienen Mit den Teleskopschienen lassen sich Tablett und Innengrill leicht herausziehen. Links Vorderseite Linke Teleskopschiene Hinten Rechts Vorderseite Rechte Teleskopschiene Hinten Die Teleskopschienen, die Sie als Zubehör erhalten, las- sen sich mit zwei Halteklammern leicht an den seitlichen Drahtgestellen befestigen. Da es rechte und linke Schie- nen gibt, müssen Sie wissen, welche Schiene Sie auf wel- cher Seite montieren wollen.
  • Seite 254 Angemessenes Aufsetzen des Tabletts oder des Drahtgitters auf die Teleskopschiene Dank der ausziehbaren Einlegeböden lassen sich Tabletts oder Drahtgitter leicht einlegen und herausnehmen. Wenn Sie das Tablett oder den Git- terrost mit der Teleskopschiene ver- wenden, achten Sie darauf, dass die Stifte auf der Rückseite der Teleskop- schiene auf der Rückseite des Tab- letts oder des Gitterrosts aufliegen.
  • Seite 255: Technische Eigenschaften Ihres Backofens

    TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN IHRES BACKOFENS Außenbreite 900 mm Außentiefe 610 mm Außenhöhe 925 mm Technische Daten des Backofens Unteres Heizelement 2000 W Oberes Heizelement 1500 W Turbo-Heizelement 2200 W x 1 / 1250 W x 2 / 1800 W x 2 Grill-Heizelement 3250 W Lampenleistung...
  • Seite 256: Installation Ihres Backofens

    INSTALLATION IHRES BACKOFENS Prüfen Sie, ob die Elektroinstallation geeignet ist, das Gerät in den Betriebszustand zu versetzen. Wenn die Strominstallation nicht geeig- net ist, rufen Sie einen Elektriker und einen Klempner an, um die erfor- derlichen Nebenkosten zu arrangieren. WARNUNG: Der Hersteller haftet nicht für Schä- den, die durch Eingriffe von unbefugten Personen entstehen können, und die Garantie für das Gerät er- lischt.
  • Seite 257 Richtiger Ort für die Installation Gerätefüße sollten nicht auf weichen Oberflächen wie Teppichen ste- hen. Der Küchenboden muss robust sein, um das Gewicht der Einheit und alle anderen Küchengeräte, die auf dem Ofen verwendet werden können, zu tragen. Das Gerät sollte mit einem Abstand von mindestens 400 mm über den oberen Kochfeldflächen und 6,5 mm von den Seitenflächen inner- halb eines Küchenmöbels verwendet werden.
  • Seite 258 Richtige Installation Für eine korrekte Installation halten Sie sich bitte an die in der Abbil- dung unten angegebenen Maße. 6,5 mm min. 6,5 mm min. WARNUNG: Alle Arten von Küchenmöbeln in der Nähe des Geräts sollten hitzebeständig sein. (Nicht weniger als 100 °C) WARNUNG: Stellen Sie das Gerät nicht neben Kühl- schränken oder Kühlschränken auf.
  • Seite 259 * Installation der Backofenfüße 1. Die Fußbefestigungslatten werden von der Unterseite des Backo- fens aus am Backofen angebracht (Abbildung 1), wobei die Muttern auf diesen Latten zentriert werden, um die Füße anzuschrauben. Schließen Sie die Installation der Füße ab, indem Sie die Füße mit den Muttern verschrauben (Abbildung 2).
  • Seite 260 * Abbildung Kettenzurren Bevor Sie das Gerät benutzen, um einen sicheren Gebrauch zu ge- währleisten, das Gerät unbedingt mit der mitgelieferten Kette und Hakenschraube an der Wand befestigen. Stellen Sie sicher, dass der Haken sicher in der Wand verschraubt ist. Das Kettenglied sollte so kurz wie möglich sein, um zu verhindern, dass der Backofen zur Seite und nach vorne kippt.
  • Seite 261: Backofen-Bedienfeld

    BACKOFEN-BEDIENFELD 1. Funktionstaste 2. * Digitaler Timer 3. Thermostat 1. Funktionstaste 2. * Digitaler Timer 3. Thermostat 1. Funktionstaste 2. * Mechanischer Timer 3. Thermostat 1. Funktionstaste 2. * Mechanischer Timer 3. Thermostat WARNUNG: Das obige Bedienfeld dient nur zur Veranschaulichung.
  • Seite 262 Taste zur Temperatureinstellung (Thermostat) Thermostat: Wird verwendet, um die Gartempe- ratur des im Backofen zu garenden Gerichts zu be- stimmen. Nachdem Sie die Speisen in den Backofen geschoben haben, drehen Sie den Schalter, um die gewünschte Temperatur einzustellen. Die Gartem- peraturen für die verschiedenen Speisen sind in der Gartabelle angegeben.
  • Seite 263: Verwendung Des Backofenbereichs

    VERWENDUNG DES BACKOFENBEREICHS Inbetriebnahme des Backofens Nachdem Sie die erforderlichen Anschlüsse Ihres Backofens gemäß Anleitung vorgenommen haben, müssen Sie bei der Erstinbetriebnah- me Folgendes tun: 1. Nehmen Sie alle im Ofen angebrachten Etiketten oder Zubehörteile heraus. Falls sich auf der Gerätefront eine Schutzfolie befindet, entfer- nen Sie diese.
  • Seite 264: Kühlerlüfter

    * KÜHLERLÜFTER Während des Betriebs des Backofens muss das Kühlgebläse über- schüssigen Dampf abführen und eine Überhitzung des Geräts verhin- dern. Dies ist notwendig, damit Ihr Gerät gut funktioniert und gut kocht. Das Lüfter läuft auch nach Beendigung des Garvorgangs weiter. Nach Abschluss der Kühlung schaltet sich das Gebläse automatisch ab.
  • Seite 265 * Verwendung der Grillabweiserplatte Eine Sicherheitsblende schützt das Bedienfeld und die Tasten, wenn sich der Backofen im Grillmodus befindet. Bitte verwenden Sie diese Si- cherheitsabdeckung, um zu vermeiden, dass die Hitze das Bedienfeld und die Tasten beschädigt, wenn der Ofen im Grillmodus ist. (Abbildung 4) Legen Sie das Sicherheitspaneel unter das Bedienfeld, indem Sie das Glas der vorderen Backofenabdeckung öffnen.
  • Seite 266 1. Die Hängevorrichtung (a) (a)zum Braten von Hähnchen muss an der entsprechenden Öffnung im Backofenraum angebracht werden. Das Geflügel im Ganzen aufspießen. Um ein Geflügel gesund zu gril- len, zentrieren und fixieren Sie das Geflügel auf dem Spieß (b) mit den Befestigungshaken, die sich auf beiden Seiten des Spießes (b) befinden.
  • Seite 267 2. Das Geflügel im Ganzen aufspießen. Um ein Geflügel gesund zu grillen, zentrieren und fixieren Sie das Geflügel auf dem Spieß (b) mit den Befestigungshaken, die sich auf beiden Seiten des Spießes (b) be- finden. Stecken Sie den Spieß (b) auf den Grilldraht (a) und schieben Sie ihn in den Backofen, wobei Sie darauf achten müssen, dass das Ende des Spießes (b) in der Grillkammer liegt.
  • Seite 268: Katalytische Wände

    * KATALYTISCHE WÄNDE Katalytische Wände befinden sich links und rechts vom Hohlraum unter den Führungen. Katalytische Wände verbannen den schlech- ten Geruch und erzielen die beste Leistung des Herdes. Katalytische Wände absorbieren auch Ölrückstände und reinigen Ihren Ofen wäh- rend des Betriebs. Katalytische Wände entfernen Um die katalytischen Wände zu entfernen;...
  • Seite 269: Rostposition

    ROSTPOSITION * Drahtgestellpositionen Es ist wichtig, dass Sie den Draht- gestell richtig in den Ofen schie- Gestell 4 ben. Gestell 3 Die Einschubpositionen sind in Gestell 2 den Abbildungen dargestellt. Gestell 1 Sie können ein tiefes Blech in das untere und obere Drahtgestell einsetzen.
  • Seite 270: Verwenden Des Kochbereichs

    VERWENDUNG DES KOCHBEREICHS Warnhinweise zur Bedienung der Touch-Steuerung Die Bedienelemente reagieren auf Berührun- gen, sodass Sie keinen Druck auf die Bedienele- mente ausüben müssen. Stellen Sie einen geeigneten Topf, Pfanne usw. auf die Kochfläche, die Sie verwenden möch- ten. Richtig Stellen Sie sicher, dass der Boden des aufge- stellten Topfes, der Pfanne usw.
  • Seite 271: Betrieb Der Elektronischen Platine Des Ofenabschnitts

    Betrieb der elektronischen Platine des Ofenabschnitts Auswahltaste für den mittleren Kochbereich Auswahltaste für den unteren linken Kochbereich Auswahltaste für den oberen linken Kochbereich Auswahltaste für den oberen rechten Kochbereich Auswahltaste für den unteren rechten Kochbereich Timer-Taste AN/AUS-Taste Start/ Stopp-Taste Symbol für die Temperaturanzeige Symbol für die Timer-Anzeige Symbol für den drehbaren Schieberegler...
  • Seite 272 Einschalten des Geräts Das Gerät ist innerhalb von 1 Sekunde betriebsbereit, nachdem es an das Strom- netz angeschlossen wurde. Alle LEDs und Anzeigen leuchten für 1 Sekunde. (Siehe Abb. 1) Abbildung 1 Durch Drücken der Ein-/Aus-Taste ( wird das Gerät eingeschaltet. Das Symbol wird auf allen Displays angezeigt.
  • Seite 273 Ausschalten des Geräts Durch Drücken der Ein-/Aus-Taste ( wird das Gerät ausgeschaltet. Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, schalten Sie das Gerät aus, indem Sie zuerst die Taste ) drücken. (Siehe Abb. 4) Abbildung 4 WARNUNG: Das Gerät bleibt 10 Sekunden lang ak- tiv, ohne benutzt zu werden.
  • Seite 274 Verwendung der Kochbereiche Durch Drücken der Ein-/Aus-Taste ( wird das Gerät eingeschaltet. (Siehe Abb. 6) Abbildung 6 Der Kochbereich wird zum Kochen ausge- wählt. (Siehe Abb. 7) Abbildung 7 Die Temperaturstufe des Kochbereichs kann mit dem Drehschieber-Symbol zwischen 1-9 eingestellt werden. (Siehe Abb. 8) Abbildung 8 WICHTIGER HINWEIS: Wird der Drehschieber im Uhrzeigersinn be- tätigt, erhöht sich die Leistungsstufe des Kochbereichs, wird er ge-...
  • Seite 275 Ausschalten der Kochbereiche Ein ausgewähltes Kochbereich kann auf 3 Arten ausgeschaltet wer- den; 1. Ein ausgewählter Kochbereich kann durch Drücken der Taste on/off ausge- schaltet werden ( ). (Siehe Abb. 9) Abbildung 9 2. Nach der Auswahl des entsprechenden Kochbereichs kann dieser ausgeschaltet werden, indem die Temperatur des Koch- bereichs mit dem Drehschieber auf die Stufe...
  • Seite 276 Kindersicherungsfunktion Die Kindersicherung kann aktiviert werden, um eine unbeabsichtigte Bedienung zu verhindern. So aktivieren Sie die Kindersicherung; Die Kindersicherung wird aktiviert, indem Sie die Ein-/Aus-Taste ( ) 3 Sekunden lang gedrückt halten. (Siehe Abb. 12) Abbildung 12 Das Symbol wird auf allen Displays an- gezeigt, und damit ist die Kindersicherung aktiviert.
  • Seite 277: Timer-Funktion

    Timer-Funktion Es gibt zwei Arten von Timer-Funktionen. 1. Unabhängige Timer-Funktion Sie kann eingestellt werden, wenn der Einstellmodus einer beliebigen Kochzone nicht aktiv ist. Es kann auch als Alarm verwendet werden. Der unabhängige Timer läuft weiter, wenn ein beliebiger Kochbereich in Betrieb genommen wird. Um den unabhängigen Timer einzustellen;...
  • Seite 278 Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton und die Timer-Anzeige blinkt. Drücken Sie einfach eine beliebige Taste auf dem Touchscreen-Bedienfeld, um den Signalton zu beenden. (Siehe Abb. 18) Abbildung 18 WARNUNG: Summer endet automatisch nach 2 Minuten, wenn keine Taste berührt wird. WARNUNG: Das Ausschalten des Backofens (durch Drücken der Taste Ein/Aus ( )) wird die unabhän-...
  • Seite 279 Temperaturstufe gewählten Kochbereichs wird mit dem Drehschie- ber-Touch-Regler zwischen 1-9 einge- stellt. (Siehe Abb. 21) Abbildung 21 Wenn die Timer-Taste ( ) gedrückt wird, blinkt das Symbol auf dem Timer-Dis- play. (Siehe Abb. 22) Abbildung 22 Mit dem Drehschieber-Touch-Regler kann die Zeit zwischen 1-99 Minuten für den jeweiligen Garbereich eingestellt werden.
  • Seite 280 WICHTIGER HINWEIS: Wenn die Zeit durch Drücken der Timer-Tas- te eingestellt wird, erhöht sich die Zeit um 10 Minuten. Es können also maximal 90 Minuten mit der Timer-Taste eingestellt werden. Für die Einstellung von Zwischenwerten sollte der Slide Touch Control verwen- det werden.
  • Seite 281 Hohe Leistung (BOOST) Funktion Sie können die Hochleistungsfunktion (BOOST) zum schnelleren Ko- chen verwenden. Um die Hochleistungsfunktion ( BOOST) zu aktivieren; Das Gerät wird durch Drücken der Ein-/ Aus-Taste eingeschaltet ( ). (Siehe Abb. 27) Abbildung 27 Der Kochbereich ist so gewählt, dass mit hoher Leistung (BOOST) gegart werden kann.
  • Seite 282 Um die Hochleistungsfunktion ( BOOST) zu deaktivieren; Der Kochbereich wird ausgewählt, um das Garen mit hoher Leistung (BOOST) zu deaktivieren. (Siehe Abb. 30) Abbildung 30 Temperaturstufe gewählten Kochbereichs wird mit dem Drehschie- ber-Touch-Regler zwischen 1-9 einge- stellt. (Siehe Abb. 31) Abbildung 31 Energieverwaltung Das Gerät steuert automatisch die Leistung, um einen Temperaturan-...
  • Seite 283 Funktion Automatisches Garen (AUTO) Mit der Autokochfunktion kann der Herd für eine bestimmte Zeit mit voller Leistung entsprechend der gewählten Kochstufe betrieben wer- den. So aktivieren Sie die Funktion Automatisches Garen (AUTO); Das Gerät wird durch Drücken der Ein-/ Aus-Taste eingeschaltet ( ).
  • Seite 284 So deaktivieren Sie die Funktion Automatisches Garen (AUTO); 1. Die automatische Kochfunktion functi- on ( ) wird durch Drücken der Ein-/ Aus-Taste ( ) beendet. (Siehe Abb. 35) Abbildung 35 2. Der Kochbereich, für den die Autokoch- funktion ( ) eingestellt ist, wird mit dem Drehschieber auf die gewünschte Tempe- raturstufe eingestellt und die Autokoch- funktion (...
  • Seite 285 Start-/Stopp-Funktion Mit der Start-/Stopp-Funktion kann der Garvorgang vorübergehend angehalten und nach einer bestimmten Zeit wieder gestartet werden. So aktivieren Sie die Start-/Stopp-Funktion; Das Gerät wird durch Drücken der Ein-/ Aus-Taste eingeschaltet ( ). (Siehe Abb. 37) Abbildung 37 Der Kochbereich wird zum Kochen ausge- wählt.
  • Seite 286: Rückruf-Funktion

    So deaktivieren Sie die Start-/Stopp-Funktion; Drücken Sie einmal die Start-/Stopp-Taste ). (Siehe Abb. 41) Abbildung 41 Die Start-/Stopp-Funktion wird deakti- viert, indem Sie unmittelbar nach dem einmaligen Drücken der Start-/Stopp-Tas- te ( ) einen Kreis auf dem Drehschieber zeichnen. (Siehe Abb. 42) Abbildung 42 Wenn die Stoppfunktion aufgehoben ist, setzt das Gerät den Vorgang fort, wenn...
  • Seite 287 Fehlercodes und Empfehlungen für Lösungen Die Fehlercodes, ihre wahrscheinlichen Ursachen und Lösungsvor- schläge sind in der nachstehenden Tabelle aufgeführt. Fehlercode Mögliche Fehlerursache Lösung bieten Abschalten des Kochers. Reinigen Sie das Sie haben mehr als eine Taste gleichzeitig ER03 Touchscreen-Panel und versuchen Sie es gedrückt.
  • Seite 288: Kochbereiche

    KOCHBEREICHE Großer Kochbereich Normaler Kochbereich Kleiner Kochbereich 25 cm 20 cm 16 cm 14,5 cm..26 cm 13 cm..20 cm 11 cm..20 cm • Passt sich automa- • Passt sich automa- tisch dem Topf an. • Langsames Kochen tisch dem Topf an. •...
  • Seite 289: Kochanwendungen

    KOCHANWENDUNGEN Verwenden Sie Ihr Gerät in der für das Garen geeigneten Heizstufe. Heizstufe Verwendung Warm halten, schmelzen Langsames erwärmen, Kochen Aufwärmen, schnelles Kochen Sieden Maximales Level Maximale Leistung WARNUNG: Die Angaben in der Tabelle dienen le- diglich der Orientierung.
  • Seite 290: Auswahl Des Richtigen Topfes

    AUSWAHL DES RICHTIGEN TOPFES Geben Sie eine geeignete Menge an Lebensmittel in die Töpfe und Pfannen. So können Sie ein Überlaufen der Lebensmittel verhindern und unnötiges Reinigen vermeiden. Verwenden Sie keine instabilen Behälter, die leicht umkippen können, auf dem Kochfeld. Stellen Sie keine leeren Töpfe und Pfannen mit eingeschalteter Flam- me auf die Kochfelder.
  • Seite 291 Richtige Verwendung von Töpfen Verwenden Sie für jede Kochzone Geschirr in der richtigen Größe. Verwenden Sie kein kleines Ge- schirr in einer großen Kochzone. Verwenden Sie keine Behälter mit konvexem oder konkavem Boden. Auf diese Weise kann das Ge- schirr umkippen. Verwenden Sie nur Geschirr mit flachem Boden.
  • Seite 292: Kochfunktionen Und Eigenschaften

    * KOCHFUNKTIONEN UND EIGENSCHAFTEN Die untere und obere Heizstufe arbeiten zusammen. Die Speisen werden gleichzeitig nach unten und nach oben erhitzt. Dieses Pro- gramm kann verwendet werden, um Lebensmittel wie Kuchen, Pizza, Kekse und Kekse zuzubereiten. Untere Heizung, obere Heizung und Gebläse arbeiten zusammen. Die heiße Luft wird dank des Gebläses gleichmäßig und schnell im Inneren des Ofens verteilt.
  • Seite 293: Kochempfehlungen Und Warnhinweis

    WARNUNG: Die Garfunktionen sind nicht bei allen Modellen gleich. Achten Sie nur auf die Garfunktio- nen Ihres Backofens. KOCHEMPFEHLUNGEN UND WARNHINWEISE In den folgenden Tabellen finden Sie Informationen zu den Lebens- mitteln, die wir in unseren Labors getestet haben und deren Garwerte wir ermittelt haben.
  • Seite 294 WARNUNG: Sie können sich an den Innenflächen des Backofens, an verschütteten Speisen, Zubehör und heißem Dampf die Hände verbrennen. Tragen Sie Küchenhandschuhe, wenn Sie das heiße Essen aus dem Backofen nehmen. WARNUNG: Verwenden Sie immer hitzebeständige Ofenhandschuhe, wenn Sie Lebensmittel in den Ofen stellen oder aus dem Ofen nehmen usw.
  • Seite 295 WARNUNG: Legen Sie das Backpapier zusammen mit den Speisen in einen vorgeheizten Ofen, indem Sie es in einen Herd oder auf ein Ofenzubehör legen (Tablett, Drahtgitter usw.). WARNUNG: Entfernen Sie überschüssige Teile des Backpapiers, die über dem Zubehör oder Behälter hängen, um die Ofenheizelemente zu berühren.
  • Seite 296: Kochzeittabelle

    KOCHZEITTABELLE WARNUNG: Der Ofen muss 7-10 Minuten vorge- heizt werden, bevor das Essen hineingelegt wird. Koch- Koch- Koch- Lebensmittel Grillrost funktion Temperatur (°C) zeit (Min.) Kuchen Kleines Kuchen Kuchen Gebäck 180-200 20-25 Kekse Apfelkuchen 180-190 Biskuitkuchen 45-50 Pizza Lasagne 180-200 50-60 Meringe Gegrilltes Hühnchen *...
  • Seite 297 * TROCKNER Koch- Koch- Koch- Koch- Lebensmittel funktion Temperatur (°C) gestell- dauer (Stunden) Geschnittene Banane Geschnittene Äpfel Geschnittene Orangen WARNUNG: Je dünner die Scheiben, desto schnel- ler ist die Trocknungszeit und das Aroma der Lebens- mittel bleibt besser erhalten. WARNUNG: Öffnen Sie die Backofentür erst, wenn der Trocknungsvorgang abgeschlossen ist.
  • Seite 298 * KOCHEN MIT DER HEISSLUFTFRITTEUSE Zum Garen in der Heißluftfritteuse legen Sie den Rost auf den Backo- fenboden, wie in Abbildung 50 dargestellt. Legen Sie dann die Luftfrit- teusenbleche (2 Stück) auf den Luftfritteusenrost, wie in Abbildung 51 dargestellt, und schließen Sie die Backofentür, indem Sie den Luftfrit- teusenrost drücken.
  • Seite 299 Diagramm zum Kochen in der Heißluftfritteuse WARNUNG: Der Backofen muss 8 bis 10 Minuten vorgeheizt werden, bevor die Speisen in den Ofen ge- schoben werden. Koch- Koch- Koch- Koch- Gewicht in Lebensmittel funktion Temperatur (°C) gestell- zeit (Min.) Gramm (g) Kekse 10-15 Tiefgekühlte Hähnchen-Nug-...
  • Seite 300: Wartung Und Reinigung

    WARTUNG UND REINIGUNG Regelmäßige Reinigung verlängert die Lebensdauer des Geräts und reduziert häufige Probleme. WARNUNG: Trennen Sie den elektrischen Anschluss des Geräts. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags. WARNUNG: Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie es reinigen. Heiße Oberflächen können Verbrennungen verursachen.
  • Seite 301 1. Reinigen Sie die Innenteile, die Verkleidung, die Ablagen oder an- dere Teile des Geräts nicht mit harten Werkzeugen wie harten Bürsten, Stahlschwämmen oder Messern. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Kratzer oder Reinigungsmittel. 2. Wischen Sie die Innenteile des Geräts mit einem seifigen Tuch ab, spülen Sie es dann ab und trocknen Sie es gründlich mit einem weichen Tuch.
  • Seite 302 13. Das Gerät sollte gründlich gereinigt werden, um schlechte Gerü- che zu vermeiden, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird. Lassen Sie die Tür des Backofens nach der Reinigung offen. 14. Ersetzen Sie die Türdichtung des Geräts, wenn sich Poren bil- den oder wenn sie reißt.
  • Seite 303 * Dampfreinigung Es ermöglicht die Entfernung von aufgeweichten Verschmutzungen dank des Dampfes, der sich im Ofen bildet. 1. Nehmen Sie alle Zubehörteile aus dem Backofen. 2. Geben Sie einen halben Liter Wasser auf das Blech und stellen Sie das Blech auf den Boden des Ofens. 3.
  • Seite 304 Reinigung und Montage der Backofentür Abbildung 55 Abbildung 56 Abbildung 55.1 Abbildung 55.2 Abbildung 56.1 Abbildung 56.2 Öffnen Sie die Tür Stellen Sie die Schließen Sie dann Um die Backofen- vollständig, indem Scharnierverrie- die Backofentür, tür zu entfernen, Sie die Backofentür gelung auf den bis sie an der halten Sie die Tür...
  • Seite 305 Austausch der Lampe 1. Schalten Sie den Strom ab. 2. Entfernen Sie das Schutzglas, indem Sie es gegen den Uhrzeiger- sinn drehen. (Siehe Abb. 57) Die Verwendung von Plastikhandschuhen kann Ihnen helfen, wenn Sie Schwierigkeiten beim Drehen haben. 3. Entfernen Sie dann die Backofenlampe, indem Sie sie drehen (sie- he Abb.
  • Seite 306: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Sie können die Probleme, die bei Ihrem Produkt auftreten können, lösen, indem Sie die folgenden Punkte überprüfen, bevor Sie den tech- nischen Service anrufen. Kontrollpunkt Wenn Sie ein Problem mit dem Ofen haben, überprüfen Sie zuerst die folgende Tabelle und probieren Sie die Vorschläge aus. Problem Mögliche Ursache Was ist zu tun...
  • Seite 307 Problem Mögliche Ursache Was ist zu tun Aus den Heizungen tritt Rauch Wenn der Ofen zum ersten mal aus. Dies ist kein Fehler. Nach 2-3 betrieben wird.. Zyklen entsteht kein Rauch mehr. Während des Betriebs tritt Rauch aus. Lassen Sie den Ofen abkühlen Essen auf Heizung.
  • Seite 308: Verwendungszweck

    VERWENDUNGSZWECK 1. Dieses Gerät ist zum Einsatz im Haushalt gedacht. Kommerzielle Nutzung ist nicht gestattet. 2. Dieses Gerät darf nur zum Kochen verwendet werden. Es darf nicht für andere Zwecke wie die Beheizung eines Raumes verwendet wer- den. 3. Dieses Gerät darf nicht zum Erhitzen von Platten unter dem Grill, zum Trocknen von Kleidung oder Handtüchern durch Aufhängen am Griff oder zum Heizen verwendet werden.
  • Seite 309: Merkmal Transportvorgänge

    MERKMALE TRANSPORTVORGÄNGE Der Originalkarton des Produkts sollte aufbewahrt werden, und das Produkt sollte in diesem Karton transportiert werden. Wenn kein Ori- ginalkarton vorhanden ist, sollte das Produkt mit Luftpolsterfolie oder dickem Karton umwickelt und mit Klebeband fest verschlossen werden. Die Produktabdeckung sollte mit Klebeband an den Seitenwänden be- festigt werden.
  • Seite 310: Einhaltung Der Aeee-Vorschriften Und Entsorgung Von Abfallprodukten

    EINHALTUNG DER AEEE-VORSCHRIFTEN UND ENTSORGUNG VON ABFALLPRODUKTEN Dieses Produkt enthält nicht die gefährlichen und verbotenen Ma- terialien, die in der vom Ministerium für Umwelt und Urbanisierung der Republik Türkei veröffentlichten "Verordnung zur Kontrolle elektri- scher und elektronischer Abfallgeräte" angegeben sind. Entspricht der WEEE-Verordnung.
  • Seite 311 Minus-Taste Plus-Taste Tageszeitein- stellungsanzeige BILDSCHIRMSYMBOLE Backofenstatusanzeige • An: Kochen oder Kochbereit. • Aus: Kein Kochen. Timerzustandsanzeige • An: Timeralarm aktiv. • Blinkt: Timer Einstellmodus, Einstellung durch. oder -Tasten oder aktuelle Timer Alarm abgeschlossen. • Aus: Timeralarm ist nicht aktiv. Kindersicherungsanzeige •...
  • Seite 312 Der Timer ist ein elektronisches Zeitsteuermodul, mit dem Sie Ihre Speisen, die Sie in den Ofen gestellt haben, jederzeit für den Service bereithalten können. Das einzige, was Sie tun müssen, ist die Programmierung der Kochzeit des Essens und auch die Zeit, wann Sie Ihr Essen bereit haben möchten.
  • Seite 313 AUFHEBUNG DES ALARMTONS Sobald der eingestellte Minutentimer abgelaufen ist, beginnt der Summer zu ertönen, begleitet vom blinkenden Symbol auf dem Bildschirm durch Drücken einer beliebigen Taste wird der Alarmton und diese Anzeige gestoppt. Wenn keine Taste gedrückt wird, wird der Alarmton nach 5 Minuten automatisch beendet, aber das Symbol wird weiter blinken.
  • Seite 314 STROMAUSFÄLLE Das Produkt ist von kurzzeitigen Stromunterbrechungen (bis zu ca. 50 Sekunden) nicht betroffen, und Timer und Uhr des Tages werden in dieser Zeit fortgesetzt. Abgesehen von kurzfristigen Stromunterbrechungen (Unterbrechungen von mehr als 50 Sekunden) wird Ihr Backofen aus Sicherheitsgründen ausgeschaltet. Dies wird durch das Blinken der Uhr und des Symbols auf dem Display angezeigt.

Diese Anleitung auch für:

Evck6210

Inhaltsverzeichnis