Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
GEBRAUCHSANWEISUNG
FÜR EINEN EINGEBAUTEN
BACKOFEN
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gorenje BO6737E02X

  • Seite 1 GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR EINEN EINGEBAUTEN BACKOFEN...
  • Seite 2 Telefonnummern finden Sie auf der Rechnung bzw. auf dem Lieferschein. Anweisungen zur Installation und zum Anschluss finden Sie auf einem separaten Blatt. Anweisungen zur Verwendung, Installation und zum Anschluss finden Sie auch auf unserer Website: http://www.gorenje.com Bedeutung der Symbole in der Gebrauchsanleitung: INFORMATION! Information, Rat, Tipp oder Empfehlung...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ........................ Andere wichtige Sicherheitswarnungen ................Gerätebeschreibung ....................... Typenschild Produktinformation .................... Bedieneinheit ..........................Push-Pull-Knöpfe ........................Geräteausstattung ........................Führungen ..........................Türkontaktschalter ........................Kühlgebläse ..........................Backofenausrüstung und Zubehör ................... Vor dem ersten Gebrauch ...................... Zum ersten Mal einschalten ....................Auswahl der Einstellungen ..................... Auswahl des Kochsystems .......................
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF. Das Gerät darf nur von einem Kundendienst oder einem autorisierten Elektrofachmann angeschlossen werden. Im Fall von unfachmännischen Eingriffen oder Reparaturen des Gerätes, besteht die Gefahr schwerer Körperverletzungen und Beschädigungen des Gerätes.
  • Seite 5 WARNHINWEIS:Bei eingeschaltetem Gerät können die äußeren Bauteile heiß werden.Kleinkinder sollten sich nicht in der Nähe des Gerätes aufhalten. WARNUNG: Das Gerät und einige seiner zugänglichen Teile können während des Gebrauchs sehr heiß werden. Achten Sie darauf, die Heizelemente nicht zu berühren. Kinder unter 8 Jahren sollten vom Gerät ferngehalten werden, außer sie werden ständig beaufsichtigt.
  • Seite 6: Andere Wichtige Sicherheitswarnungen

    Andere wichtige Sicherheitswarnungen Das Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht zu anderen Zwecken wie z.B. zum Beheizen von Räumen, Trocknen von Tieren, Papier, Textilien oder Kräutern, da es zur Beschädigung des Gerätes oder zu einem Brand kommen kann. Das Gerät darf nur von einem Kundendienst oder einem autorisierten Elektrofachmann angeschlossen werden.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung INFORMATION! Gerätefunktionen und Ausstattung hängen vom Modell ab. Zur Grundausstattung Ihres Geräts gehören Drahtführungen, ein flaches Backblech und ein Gitter. 1. Bedieneinheit 5. Einschubebenen (1 5) 2. Türschalter 6. Typenschild 3. Beleuchtung 7. Ofentür 4. Temperatursondenbuchse 8. Türgriff Typenschild Produktinformation Am Rand des Ofens ist ein Typenschild mit grundlegenden Informationen zum Gerät angebracht.
  • Seite 8: Bedieneinheit

    Bedieneinheit (vom Modell abhängig) 1. System-Auswahl-Schalter 2. Gratin-, Lösch- oder Zurück-Taste 3. Wertminderungstaste 4. Timer-Funktion und Einstellungstaste 5. Wertsteigerungstaste 6. start I stop-Taste zum Bestätigen, Starten oder Stoppen/Pausieren 7. Temperatureinstellknopf 8. Display INFORMATION! Für eine bessere Tastenreaktion berühren Sie die Tasten mit einem größeren Bereich Ihrer Fingerspitze.
  • Seite 9: Geräteausstattung

    Geräteausstattung Führungen • Die Führungen ermöglichen das Kochen oder Backen auf 5 Ebenen. • Die Höhen der Führungen, in die die Gestelle eingesetzt werden können, sind von unten nach oben zu zählen. • Die Führungsstufen 4 und 5 sind zum Grillen vorgesehen. •...
  • Seite 10: Türkontaktschalter

    Ausziehbare Click-on-Führungen (vom Modell abhängig) Die Einrast-Auszugsführung kann in einen beliebigen Zwischenraum zwischen zwei Drahtführungen eingeschoben werden. Legen Sie die Führung symmetrisch auf die Drahtführungen links und rechts im Garraum. Haken Sie zunächst den oberen Clip der Führung unter den Draht der Drahtführung. Drücken Sie dann den unteren Clip in die richtige Position, bis Sie ein KLICKEN hören.
  • Seite 11 WARNUNG! Das flache Backblech kann sich beim Erhitzen im Ofen verformen. Sobald es abgekühlt ist, kehrt es in die ursprüngliche Form zurück. Eine solche Verformung beeinträchtigt seine Funktion nicht. Das FLACHE PERFORIERTE BACKBLECH wird zum Kochen für Programme mit Dampfunterstützung und zum Heißluftfrittieren verwendet.
  • Seite 12: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch • Entfernen Sie das Ofenzubehör und alle Verpackungen (Pappe, Styroporschaum) aus dem Ofen. • Wischen Sie das Ofenzubehör und den Innenraum mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie keine rauen oder aggressiven Tücher oder Reinigungsmittel. • Heizen Sie den leeren Ofen mit Ober- und Unterhitze ungefähr eine Stunde lang bei einer Temperatur von 250 °C.
  • Seite 13: Auswahl Der Einstellungen

    Auswahl der Einstellungen Auswahl des Kochsystems Drehen Sie den KNOPF (links und rechts), um das KOCHSYSTEM auszuwählen (siehe Programmtabelle). INFORMATION! Gerätefunktionen und Ausstattung hängen vom Modell ab. Symbol Verwendung SCHNELLES VORWÄRMEN Um die eingestellte Temperatur in kürzester Zeit zu erreichen. Ein kurzes akustisches Signal ertönt, wenn der Ofen auf die gewählte Temperatur aufgeheizt ist.
  • Seite 14 Fortsetzung der Tabelle von der vorigen Seite Symbol Verwendung GROSSFLÄCHENGRILL Verwenden Sie dieses System, um große Mengen flacher Speisen wie Toast, offene Sandwiches, Grillwürste, Fisch, Spieße usw. zu grillen sowie um zu gratinieren und die Kruste zu bräunen. Die oben am Ofenraum angebrachten Heizer erwärmen die gesamte Oberfläche gleichmäßig.
  • Seite 15: Einstellen Der Kochtemperatur

    Einstellen der Kochtemperatur Stellen Sie durch Drehen des Knebels die gewünschte TEMPERATUR ein.
  • Seite 16: Timer-Funktionen

    Timer-Funktionen Stellen Sie durch Drehen des SCHALTERS das gewünschte SYSTEM und die TEMPERATUR ein. Berühren Sie die multi time-Taste, um die Timer-Funktion einzustellen. INFORMATION! Während der letzten 10 Minuten vor Ablauf der eingestellten Zeit wird die verbleibende Zeit in Intervallen von einer Sekunde angezeigt. Zeitgesteuertes Kochen In diesem Modus können Sie die Dauer des Ofenbetriebs (Garzeit) festlegen.
  • Seite 17 Berühren Sie die multi time-Taste. Das Symbol für Garzeit erscheint auf dem Display. Berühren Sie die oder zum Einstellen der Programmdauer (Garen) (in unserem Fall ist das 2:00). Stellen Sie zuerst die Minuten ein und bestätigen Sie diese. Stellen Sie dann die Stunden ein und bestätigen Sie diese.
  • Seite 18 INFORMATION! Wenn ein verzögerter Start eingestellt ist, können Sie den Kurzzeitwecker einstellen, indem Sie dreimal auf die multi time-Taste tippen. INFORMATION! Wenn Sie eine Timer-Funktion einstellen, können Sie den Wert zurücksetzen, indem Sie gleichzeitig die Tasten . Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken der start I stop-Taste. INFORMATION! Die zuletzt verwendeten Timer-Funktionswerte werden gespeichert und bei der nächsten Verwendung des Timers als voreingestellte Werte angeboten.
  • Seite 19: Start Des Back-/ Bratvorgangs

    Start des Back-/ Bratvorgangs Der Strich über der start I stop-Taste leuchtet teilweise. Drücken Sie diese Taste, um das eingestellte Programm auszuführen. Während des Programmbetriebs leuchtet der Strich über der Taste heller (leuchtet vollständig). Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, wird für einige Sekunden auf dem Display angezeigt und ein akustisches Signal ertönt.
  • Seite 20: Ende Des Garvorgangs Und Ausschalten Des Ofens

    Ende des Garvorgangs und Ausschalten des Ofens Drücken Sie die start I stop-Taste, um den Kochvorgang anzuhalten. End erscheint auf dem Display und ein akustisches Signal wird ausgegeben. Drehen Sie den SYSTEMAUSWAHLSCHALTER auf die Position „0“. INFORMATION! Nach dem Garvorgang werden auch alle Timer-Einstellungen gestoppt und gelöscht, außer dem Kurzzeitwecker.
  • Seite 21: Auswahl Der Allgemeinen Einstellungen

    Auswahl der allgemeinen Einstellungen Drehen Sie den SYSTEMAUSWAHLSCHALTER auf die Position „0“. Um eine Funktion zu aktivieren, drücken Sie die multi time-Taste und halten Sie diese für 3 Sekunden gedrückt. SEtt wird einige Sekunden lang auf der Anzeigeeinheit angezeigt. Dann erscheint das Menü für Zusatzfunktionen.
  • Seite 22 5. Standby Diese Funktion schaltet die Uhranzeige automatisch ein oder aus. Wählen Sie die hidE-Einstellung. Berühren Sie die oder Taste zur Auswahl onoder off, und bestätigen Sie die Auswahl. 6. Adaptive Funktion Diese Funktion ermöglicht das Einstellen der eingestellten Kochzeit. Die Funktion ist werkseitig deaktiviert, kann aber auch aktiviert werden.
  • Seite 23: Allgemeine Tipps Und Ratschläge Zum Backen

    Allgemeine Tipps und Ratschläge zum Backen • Entfernen Sie während des Backens alles unnötige Zubehör aus dem Ofen. • Verwenden Sie Geräte aus hitzebeständigen, nicht reflektierenden Materialien (mitgelieferte Backbleche und Geschirr, emailliertes Kochgeschirr, Kochgeschirr aus gehärtetem Glas). Helle Materialien (Edelstahl oder Aluminium) reflektieren Wärme. Infolgedessen ist die thermische Verarbeitung von Lebensmitteln in ihnen weniger effektiv.
  • Seite 24: Kochtabelle

    Kochtabelle HINWEIS: Gerichte, die einen vollständig vorgeheizten Ofen erfordern, sind mit einem Sternchen * in der Tabelle versehen. Gerichte, bei denen ein Vorheizen von 5 Minuten ausreicht, sind mit zwei Sternchen gekennzeichnet ** . Verwenden Sie in diesem Fall nicht den Schnellvorheizmodus. Gericht GEBÄCK- UND BÄCKEREIPRODUKTE Gebäck/Kuchen in Formen...
  • Seite 25 Fortsetzung der Tabelle von der vorigen Seite Gericht Baiser 80-100 * 120-150 Baiser, 2 Ebenen 2, 4 80-100 * 120-150 Macarons 130-140 * 15-20 Macarons, 2 Ebenen 2, 4 130-140 * 15-20 Brot Aufgehen und Prüfen 40-45 30-45 Brot auf einem Backblech 190-200 40-55 + Backblech...
  • Seite 26 Fortsetzung der Tabelle von der vorigen Seite Gericht Lendenstück, medium, 1 kg 170-190 * 40-60 Rinderbraten, langsam gekocht 120-140 * 250-300 Rindersteaks, well done, Dicke 220-230 25-30 4 cm Burger, Dicke 3 cm 220-230 25-35 Kalbsbraten 1,5 kg 160-170 120-150 Schweinefleisch Schweinebraten, Rumpf, 1,5 kg 170-180...
  • Seite 27 Fortsetzung der Tabelle von der vorigen Seite Gericht Ofenkartoffeln, halbiert 200-210 * 40-50 + Backblech mit Wasser Gefüllte Kartoffel 190-200 30-40 Pommes frites, hausgemacht 210 220 * 20-30 gemischtes Gemüse, Stücke 190-200 30-40 + Backblech mit Wasser gefülltes Gemüse 190-200 30-40 KONVENTIONELLE PRODUKTE GEFROREN...
  • Seite 28: Kochen Mit Einer Temperatursonde

    Kochen mit einer Temperatursonde ( BAKESENSOR) (vom Modell abhängig) Die Temperatursonde ermöglicht eine genaue Überwachung der Kerntemperatur der Lebensmittel während des Kochens/Backens. WARNUNG! Die Temperatursonde sollte sich nicht in unmittelbarer Nähe der Heizelemente befinden. Stecken Sie das Metallende der Sonde in den dicksten Teil des Koch-/Backguts.
  • Seite 29 INFORMATION! Während des Kochvorgangs wechseln sich die eingestellte und die aktuelle Temperatur des Lebensmittelkerns auf der Anzeigeeinheit ab. Sie können die Gartemperatur oder die Soll-Kerntemperatur während des Garvorgangs ändern. Bestätigen Sie die Einstellung durch Berühren der start I stop-Taste. Richtige Verwendung der Sonde nach Lebensmittelart: •...
  • Seite 30: Empfohlene Garstufe Für Verschiedene Fleischsorten

    Empfohlene Garstufe für verschiedene Fleischsorten medium medium Lebensmittel blue (roh) medium well done rare well RINDFLEISCH Rinderbraten 46-48 48-52 53-58 59-65 68-73 Rindfleisch, Filet 45-48 49-53 54-57 58-62 63-66 Rinderbraten/Rumpsteak 45-48 49-53 54-57 58-62 63-66 Burger 49-52 54-57 60-63 66-68 71-74 KALBFLEISCH Kalbfleisch, Lendenstück...
  • Seite 31: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege WARNUNG! Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. Reinigung und Benutzerwartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt! Zur leichteren Reinigung sind Ofenraum und Backbleche mit einer speziellen Emaille für eine glatte und widerstandsfähige Oberfläche beschichtet.
  • Seite 32: Reinigung Des Backofens Mit Der Aqua Clean-Funktion

    Reinigung des Backofens mit der Aqua Clean-Funktion Dieses Programm erleichtert das Entfernen von Flecken aus dem Ofen. Die Funktion ist am effektivsten, wenn sie nach jedem Gebrauch regelmäßig verwendet wird. Entfernen Sie vor dem Ausführen des Reinigungsprogramms alle großen sichtbaren Schmutz- und Speisereste aus dem Ofenraum.
  • Seite 33: Entfernen Der Gitter Oder Ausziebarer Führungen Ausziehbarer Führungen

    Entfernen der Gitter oder ausziebarer Führungen ausziehbarer Führungen Fassen Sie die Führungen an der Unterseite an und schieben Sie sie in Richtung Garraum. Ziehen Sie Führungen auf der oberen Seite aus den Öffnungen heraus. INFORMATION! Achten Sie beim Entfernen der Führungen darauf, die Emaillebeschichtung nicht zu beschädigen.
  • Seite 34: Backofentür Und Glasscheiben Entfernen Und Austauschen

    Backofentür und Glasscheiben entfernen und austauschen Öffnen Sie die Backofentür bis zum Anschlag. Die Ofentür ist mit speziellen Stützen an den Scharnieren befestigt, zu denen auch Sicherheitshebel gehören. Drehen Sie die Sicherheitshebel um 90° zur Tür. Schließen Sie die Tür langsam bis zu einem Winkel von 45° (relativ zur Position der vollständig geschlossenen Tür).
  • Seite 35 WARNUNG! Wenn die Kraft zum schließen der Tür zu stark ist, wird die Wirkung des Systems reduziert oder das System wird aus Sicherheitsgründen umgangen.
  • Seite 36: Austausch Des Leuchtmittels Im Garraum

    Austausch des Leuchtmittels im Garraum Die Glühbirne ist ein Verbrauchsmaterial und daher nicht von der Garantie abgedeckt. Entfernen Sie vor dem Auswechseln der Glühbirne alle Zubehörteile aus dem Ofen. Halogenlampe: G9, 230 V, 25 W Schrauben Sie die Abdeckung ab und entfernen Sie sie (gegen den Uhrzeigersinn).
  • Seite 37: Tabelle Störungen Und Fehler

    Tabelle Störungen und Fehler Besondere Hinweise und Störungsmeldungen Während der Garantiefrist dürfen Reparaturen nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst durchgeführt werden. Vor der Durchführung von Reparaturarbeiten muss das Gerät durch Ausschalten der Sicherung oder Herausziehen des Steckers aus der Steckdose vom Stromnetz getrennt werden. Jede nicht autorisierte Reparatur des Gerätes kann zu Stromschlägen und Kurzschlüssen führen.
  • Seite 38: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung von Gerät und Verpackung Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahlvon Anforderungen an den Umgangmit Elektro und Elektro- nikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt. 1. Getrennte Erfassung von Altgeräten Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Seite 39 5. Bedeutung des Symbols„ durchgestrichene Mülltonne Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist. Wir behalten uns das Recht auf eventuelle Änderungen und Fehler in der Gebrauchsanleitung vor.
  • Seite 40: Garprüfung

    Garprüfung EN60350-1: Nur vom Hersteller gelieferte Ausrüstung verwenden. Setzen Sie das Backblech immer bis zur Endposition an der Führung ein. Legen Sie Gebäck oder Kuchen in Backformen so hinein wie auf dem Bild gezeigt. *Heizen Sie das Gerät vor, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist. Verwenden Sie nicht den Schnellvorheizmodus.
  • Seite 41 Fortsetzung der Tabelle von der vorigen Seite BACKEN Pljeskavica Gitterschiene + 20-35 *** (Hackfleisch-Scheiben) flaches Backblech als Abtropfschale...
  • Seite 42 843371-a17...
  • Seite 43 AUSFÜHRLICHE GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR GLASKERAMIK- EINBAUKOCHFELDER www.gorenje.com...
  • Seite 44 Ihnen das Gerät zugestellt wurde, in Verbindung. Die entsprechenden Telefonnummern finden Sie auf der Rechnung bzw. auf dem Lieferschein. Die Gebrauchsanleitung für das Gerät finden Sie auch auf unserer Internetseite: www.gorenje.com / < http://www. gorenje.com /> Wichtige Informationen Tipp, Bemerkung...
  • Seite 45 INHALTSVERZEICHNIS VORWORT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VOR DEM ANSCHLUSS DES GERÄTES: GLASKERAMIK-EINBAUKOCHFELD TECHNISCHE ANGABEN VORBEREITUNG VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS FUNKTION DES 10 KOCHFELD KOCHFELDES 10 GLASKERAMIKKOCHFELD TIPPS ZUM KOCHGESCHIRR ENERGIE SPAREN 12 BEDIENUNG DES KOCHFELDES 12 BEDIENEIHEIT (VOM MODELL ABHÄNGIG) 13 KOCHFELD EINSCHALTEN 13 KOCHZONE EINSCHALTEN 14 ANKOCHAUTOMATIK 14 TABELLE ANKOCHAUTOMATIK...
  • Seite 46: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE BITTE DIE GEBRAUCHSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF Dieses Gerät darf von Kindern ab acht Jahren, wie auch von Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelhaften Erfahrungen und Wissen bedient werden, jedoch nur, wenn sie das Gerät unter entsprechender Aufsicht bedienen oder entsprechende Anweisungen über den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten...
  • Seite 47 Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Wasserdampf- Reinigungsgeräte oder Hochdruckreiniger, da diese einen Stromschlag verursachen können. Das Gerät ist nicht zur Steuerung mit externen Timern oder speziellen Steuerungssystemen geeignet. Die Abschaltvorrichtung ist in Einklang mit den Vorschriften für elektrische Verbindungen in die feste Installation einzubauen. Ein beschädigtes Anschlusskabel darf nur vom Hersteller, von einem autorisierten Kundendienst oder von einer anderen qualifizierten Person ausgetauscht werden, da ein solcher...
  • Seite 48: Vor Dem Anschluss Des Gerätes

    HINWEIS: Verwenden Sie für Kochfelder nur Schutzabdeckungen, die vom Hersteller des Kochgeräts produziert wurden bzw. die der Hersteller des Kochgeräts in seiner Gebrauchsanleitung für das konkrete Gerät empfiehlt. Die Verwendung von ungeeigneten Schutzabdeckungen kann gefährliche Situationen verursachen. Das Gerät ist ausschließlich zum Gebrauch Zu eventuellen Abweichungen bei der im Haushalt bestimmt.
  • Seite 49: Glaskeramik-Einbaukochfeld

    GLASKERAMIK- EINBAUKOCHFELD (BESCHREIBUNG DER AUSRÜSTUNG UND DER FUNKTIONEN - ABHÄNGIG VOM MODELL) Da die Geräte, für welche diese Anleitung erstellt wurde, verschieden ausgerüstet sein können, sind vielleicht auch Funktionen und Zubehör beschrieben, die Ihr Gerät nicht besitzt. 1 Kochzone hinten links 2 Kochzone hinten rechts 3 Kochzone vorne links 4 Kochzone vorne rechts...
  • Seite 50: Technische Angaben

    TECHNISCHE ANGABEN (ABHÄNGIG VOM MODELL) A Seriennummer B Bestellnummer C Typ D Warenzeichen E Modell F Technische Angaben G Symbole für Konformität Das Typenschild mit allen Daten befindet sich auf der unteren Seite des Kochfeldes.
  • Seite 51: Vor Der Inbetriebnahme

    VOR DER INBETRIEBNAHME Reinigen Sie die Glaskeramikoberfläche mit einem feuchten Tuch und etwas Geschirrspülmittel. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, wie z.B. scheuernde Reinigungsmittel, die Kratzer verursachen, Topfschwämme sowie Rost- oder Fleckenentferner. Beim ersten Gebrauch kann ein charakteristischer Geruch „nach Neuem“ auftreten, der mit der Zeit verschwindet.
  • Seite 52: Kochfeld

    KOCHFELD GLASKERAMIKKOCHFELD - Die Kochzone erreicht schnell die eingestellte Leistung bzw. Heiztemperatur, wobei die Umgebung der heißen Kochzonen kühl bleibt. - Das Glaskeramikkochfeld ist gegen Temperaturänderungen beständig. - Wenn Sie das Glaskeramikkochfeld als Abstellfl äche verwenden, kann es zu Beschädigungen oder Kratzern der Oberfl äche kommen. - Das Zubereiten von Speisen in Aluminium- oder Kunststoff gefäßen auf heißen Kochzonen ist nicht erlaubt.
  • Seite 53: Tipps Zum Kochgeschirr

    TIPPS ZUM KOCHGESCHIRR - Verwenden Sie nur hochwertige Kochtöpfe mit ebenen und stabilen Böden. - Der Kochtopfboden sollte den gleichen Durchmesser haben wie die Kochzone. - Kochgeschirr aus feuerfestem Glas mit speziell geschliff enem Boden ist zur Verwendung auf Kochplatten nur geeignet, wenn sein Durchmesser mit dem Durchmesser der einzelnen Kochplatte übereinstimmt.
  • Seite 54: Bedienung Des Kochfeldes

    BEDIENUNG DES KOCHFELDES BEDIENEIHEIT (vom Modell abhängig) Sensor-Einstelltasten: Taste zum Ein-/Ausschalten und Verriegeln des Kochfeldes A1 Indikatorlämpchen Betrieb Taste zur Unterbrechung des Betriebs C1 Indikatorlämpchen Betriebsunterbrechung Einstelltaste Kurzzeitwecker/Zeitschaltuhr Indikatorlämpchen Betrieb zus. Heizkreis Anzeigen Kochstufe/Restwärme Taste zur Erhöhung der Kochstufe (+) Taste zur Verringerung der Kochstufe (-) Taste zum Ein-/Ausschalten des linken zus.
  • Seite 55: Kochfeld Einschalten

    KOCHFELD EINSCHALTEN Durch Berühren der Taste Ein-/Aus (A) wird das Kochfeld eingeschaltet. Auf allen Kochstufenanzeigen erscheint der Wert ’0’. Ein kurzes akustisches Signal ertönt und das Indikatorlämpchen oberhalb der Einschalttaste leuchtet auf. Falls Sie innerhalb von 10 Sekunden keine einzige Kochzone einschalten, schaltet sich das Kochfeld automatisch aus.
  • Seite 56: Ankochautomatik

    ANKOCHAUTOMATIK Jede Kochzone verfügt über eine spezielle Automatik, die am Anfang des Kochvorgangs bewirkt, dass die Kochzone, ungeachtet der eingestellten Kochstufe, bei höchster Kochstufe betrieben wird. Nach einer bestimmten Zeit schaltet sich die Ankochstufe auf die vorher eingestellte Kochstufe um (1 bis 8). Die Ankochautomatik ist für Speisen geeignet, die Sie zuerst bei maximaler Leistungsstufe erhitzen und danach längere Zeit köcheln lassen, ohne dabei den Kochvorgang die ganze Zeit kontrollieren zu müssen.
  • Seite 57 Speise/Art der Menge Kochstufe Zubereitungszeit Zubereitung (in Min.) Suppe/Aufwärmen 0,5 - 1 l A 7 - 8 4 - 7 Milch/Aufwärmen 0,2 - 0,4 l A 1 - 2 4 - 7 125g - 250g Reis/Garen ca. 300ml - 600ml A 2 - 3 20 - 25 Wasser...
  • Seite 58: Zusätzlicher Heizkreis (Vom Modell Abhängig)

    ZUSÄTZLICHER HEIZKREIS (vom Modell abhängig) Bei einigen Kochfeldern (vom Modell abhängig) können Sie einen zusätzlichen Heizkreis einschalten. Einschalten des zusätzlichen Heizkreises - Sie können den zusätzlichen Heizkreis der ausgewählten Kochzone durch Drücken der Sensortaste (J/J1) dazuschalten. Das Indikatorlämpchen (I) neben der Anzeige leuchtet.
  • Seite 59: Kindersicherung/Verriegelung

    Die Kochzone mit aktivierter PowerBoost-Funktion P ist sehr leistungsstark, deswegen kann die benachbarte obere Kochzone nicht gleichzeitig auf die maximale Kochstufe eingestellt werden, sondern nur bis zur Kochstufe 7. Wenn Sie die linke hintere Kochzone auf die Kochstufe 8 oder 9 stellen oder bei ihr die Ankochautomatik aktivieren und dann die PowerBoost-Funktion bei der linken vorderen Kochzone aktivieren, wird die Kochstufe der linken hinteren Kochzone automatisch auf den Wert 7 reduziert und die Ankochstufe wird abgeschaltet.
  • Seite 60: Zeitfunktionen

    ZEITFUNKTIONEN Sie können eine Zeit zwischen 1 und 99 Minuten einstellen. Diese Funktion ermöglicht zwei Arten der Verwendung: A KURZZEITWECKER (ABZÄHLEN DER EINGESTELLTEN ZEIT) Schalten Sie durch Berühren der Sensortaste Ein-/Aus (D) der Zeitschaltuhr/des Kurzzeitweckers die Uhr ein. Auf der Anzeige der Uhr erscheint „00“. Stellen Sie die Zeit durch Berühren der Tasten „+“...
  • Seite 61: Vorübergehende Unterbrechung Des Kochvorgangs - Stop&Go

    Auf der Anzeige der Uhr blinkt der Wert „00“. Sie können den Alarm durch Berühren einer beliebigen Sensortaste ausschalten, bzw. schaltet er sich nach einer gewissen Zeit automatisch aus.« Sie können die Betriebszeit für jede einzelne Kochzone separat einstellen. Falls Sie mehrere Zeitfunktionen aktiviert haben, wird auf der Anzeige abwechselnd alle paar Sekunden die zugehörige Restzeit angezeigt.
  • Seite 62: Kochzone Ausschalten

    wenn Sie zum Beispiel durch Drücken der Ein-/Aus-Taste das Kochfeld ungewollt abgeschaltet haben oder wenn es wegen übergelaufener Flüssigkeit zur automatischen Abschaltung des Kochfeldes gekommen ist. Nach dem Abschalten mit der Ein-/Aus-Taste haben Sie noch 5 Sekunden Zeit, das Bedienfeld einzuschalten und weitere 5 Sekunden, um die Taste zur Fortsetzung des Kochvorgangs (Taste STOP&GO) zu betätigen.
  • Seite 63: Betriebsdauerbegrebzung

    Obwohl das Symbol „H“ verschwindet, kann die Kochzone ev. noch immer heiß sein. Verbrennungsgefahr! BETRIEBSDAUERBEGREBZUNG Zur Erhöhung der Betriebssicherheit Ihres Kochfeldes ist jede einzelne Kochzone mit einem Betriebsdauer-Begrenzer ausgerüstet. Die Betriebsdauer richtet sich dabei nach der zuletzt eingestellten Kochstufe. Falls Sie die Kochstufe für längere Zeit nicht ändern, schaltet sich die Kochzone nach Ablauf einer bestimmten Zeit automatisch aus.
  • Seite 64: Einstelluing Des Akustischen Signals Und Der Automatischen Verriegelung

    EINSTELLUING DES AKUSTISCHEN SIGNALS UND DER AUTOMATISCHEN VERRIEGELUNG Sie können die Lautstärke der akustischen Signale sowie die automatische Verriegelung des Kochfeldes einstellen. Das Menü zur Einstellung der Parameter können Sie zwei Minuten nach dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz aktivieren, indem Sie bei ausgeschaltetem Gerät 3 Sekunden lang die Taste STOP&GO gedrückt halten.
  • Seite 65 Bei jeder Änderung ertönt ein kurzes akustisches Signal mit der neu eingestellten Lautstärke. Alarmdauer »So« Sie können folgende Werte einstellen: 05 auf der Anzeige = 5 Sekunden 1,0 auf der Anzeige = 1 Minute 2,0 auf der Anzeige = 2 Minuten (voreingestellt) Automatische Verriegelung (Kindersperre) „Lo“...
  • Seite 66: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen. Kinder dürfen ohne Aufsicht von Erwachsenen das Gerät nicht reinigen und pflegen! Reinigen Sie die abgekühlte Glaskeramikoberfläche nach jedem Gebrauch, da bei jedem zukünftigen Gebrauch auch die kleinste Verunreinigung auf der heißen Oberfläche festbrennt.
  • Seite 67 Entfernen Sie hartnäckigen und angebrannten Schmutz mit einem Schaber. Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Gebrauch des Schabers nicht verletzen! Verwenden Sie den Schaber nur, wenn sich die Verschmutzung nicht mit einem feuchten Tuch oder einem speziellen Reinigungsmitteln für Glaskeramikoberflächen entfernen lässt.
  • Seite 68: Tabelle Störungen Und Fehler

    TABELLE STÖRUNGEN UND FEHLER Tipp Falls alle Kochstufen auf „0“ sind, schaltet sich das Kochfeld nach 10 Sekunden automatisch aus. Falls eine der Tasten länger als 10 Sekunden gedrückt wird, schaltet sich die Kochzone aus, ein akustisches Signal ertönt und auf der Anzeige erscheint ein blinkendes Symbol. Wenn mehrere Sensortasten mit Gegenständen überdeckt sind oder die Herdoberfläche mit Flüssigkeit bedeckt ist, schaltet sich das Kochfeld nach einer gewissen Zeit automatisch ab.
  • Seite 69: Einbau Des Kochfeldes

    EINBAU DES KOCHFELDES - Unter dem Kochfeld ist in der ganzen Länge eine waagrechte Trennwand einzubauen, die mindestens 20 mm vom unteren Rand entfernt sein muss. An der Rückwand muss eine ungestörte Belüftung gewährleistet sein. - Das Einbaukochfeld muss nach Beendigung der Montage den Zugang zu den zwei vorderen Befestigungselementen von unten ermöglichen.
  • Seite 70: Ausschnittmmasse Für Einbaukochfelder

    AUSSCHNITTMMASSE FÜR EINBAUKOCHFELDER (vom Modell abhängig) min 20 min 40 490-492 min 600 min 50 283-285 30cm 595-600 520-525 min 20 min 40 490-492 min 600 min 50 560-562 60cm 795-800 520-525 min 20 min 40 490-492 min 600 min 50 750-752 80cm...
  • Seite 71 520-525 min 20 min 40 490-492 min 600 min 50 860-862 90cm...
  • Seite 72: Montage Der Schaumdichtung

    MONTAGE DER SCHAUMDICHTUNG An einigen Modellen ist die Schaumdichtung schon montiert! Vor dem Einbau des Geräts in die Küchenplatte müssen Sie auf die Unterseite des Kochfeldes die beigelegte Schaumdichtung aufkleben. - Dazu ist die Schutzfolie von der Dichtung zu entfernen. - Die Dichtung muss auf die Unterseite der Glasplatte aufgeklebt werden (2-3 mm vom Rand).
  • Seite 73 EINBAU DES GERÄTS IN DIE ARBEITSPLATTE - FLUSH MOUNT (das Kochfeld ist mit der Arbeitsplatte in der Ebene ausgerichtet) Für den ausgerichteten Einbau sind Geräte geeignet, die keine facettierten Ränder oder Zierränder besitzen. 1. Aufstellung des Geräts: Das Gerät darf nur in eine temperatur- und wasserbeständige Arbeitsplatte eingebaut werden, wie zum Beispiel in Arbeitsplatten aus natürlichem Stein (Marmor, Granit) oder massivem Holz (die Ränder sind abzudichten).
  • Seite 74 Achten Sie bei Arbeitsplatten aus natürlichem Stein besonders auf die Einbaumaße. Fragen Sie den Hersteller der Arbeitsplatte, welchen Silikonkitt er empfiehlt. Die Verwendung eines ungeeigneten Silikonkitts kann dauerhafte Änderungen der Farbe am Gerät verursachen. 2. Demontage des Geräts: Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Entfernen Sie den Silikonkitt vom Rand mit einem geeigneten Werkzeug.
  • Seite 75 Hinsichtlich der Toleranzen der Glaskeramikplatte und des Ausschnitts in der Arbeitsplatte wird der Spalt angepasst (mind. 2 mm). Der Holzrahmen wird 5,5 mm unter dem oberen Rand der Arbeitsplatte montiert (siehe Abbildung). Beim Ausschnitt sind die Maße der Glasränder (R10, R2) zu berücksichtigen. GLAS AUSSCHNITT AUSSCHNITTMASSE FÜR EINBAUKOCHFELDER - FLUSH MOUNT...
  • Seite 76 595-600 min 40 490-492 min 600 min 50 560-562 600-602 60cm 795-800 min 40 490-492 min 600 min 50 750-752 800-802 80cm min 40 min 600 490-492 min 50 860-862 905-907 90cm...
  • Seite 77: Anschluss An Das Stromnetz

    ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ - Die Schutzeinrichtung der elektrischen Installation muss den gültigen Vorschriften entsprechen. - Überprüfen Sie vor dem Anschluss an das Stromnetz, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der tatsächlichen Netzspannung übereinstimmt. - Installationsseitig ist eine Trennvorrichtung anzubringen, die das Gerät in allen Polen vom Netz trennt.
  • Seite 78: Anschlussschema

    ANSCHLUSS-SCHEMA: Die Verbindungsbrücken sind an der dafür vorbereiteten Stelle in der Klemme abgelegt. ANSCHLUSSKABEL Zum Anschluss des Geräts an das Stromnetz können folgende elektrische Anschlusskabel verwendet werden: • Mit PVC isolierte Anschlusskabel vom Typ H05 VV-F oder H05V2V2-F mit gelb-grünem Schutzleiter oder andere gleichwertige bzw.
  • Seite 79 Wegen eines unsachgemäß durchgeführten Anschlusses können Geräteteile beschädigt werden. In solchen Fällen verlieren Sie den Garantieanspruch! Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts, ob die Spannung, die auf dem Typenschild angegeben ist, mit der tatsächlichen Netzspannung übereinstimmt. Die Anschluss-Spannung (220-240 V gegen N) muss von einem Fachmann mit einem Messinstrument überprüft werden! 30 cm breite Geräte (mit zwei Kochzonen) haben nur eine Anschlussklemme für den einphasigen Anschluss.
  • Seite 80: Entsorgung

    ENTSORGUNG Zum Verpacken unserer Produkte werden umweltfreundliche Verpackungsmaterialien verwendet, die ohne Gefahren für die Umwelt wiederverwertet, entsorgt oder vernichtet werden können. Zu diesem Zweck sind die Verpackungsmaterialien entsprechend gekennzeichnet. Das Symbol auf dem Produkt oder auf seiner Verpackung deutet darauf hin, dass das Produkt nicht als gewöhnlicher Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 82 BR_T de (04-19)

Inhaltsverzeichnis