Inhaltszusammenfassung für Moulinex HV3 6IN1 ME306
Seite 1
p. 3 – 4 p. 5 – 6 p. 7 – 8 p. 9 – 10 p. 12 – 11 p. 14 – 13 p. 15 – 16 p. 17 – 18 p. 19 – 20 p. 21 – 22 p.
Seite 5
по технике безопасности для LS-123456 поставляется вместе с устройством. Внимательно прочтите инструкцию первым использованием прибора и сохраните ее для использования в дальнейшем. Спасибо, что выбрали изделие Moulinex. ОПИСАНИЕ 10 Мелкая решетка* Блок двигателя 11 Средняя решетка* Кнопка разблокировки Кнопка 12 Крупная решетка* 3a ВКЛ/ВЫКЛ...
Seite 6
- Используйте устройство только для измельчения сырого мяса. Не обрабатывайте в нем готовый продукт. - Не давайте устройству работать дольше 3 минут. Что делать в случае закупоривания? • Чтобы остановить мясорубку, нажмите кнопку O/1 (3a), затем нажмите кнопку «R» на несколько...
Seite 7
техніки безпеки LS-123456 поставляється разом із приладом. Перед першим використанням приладу уважно прочитайте інструкції з експлуатації та збережіть їх. Дякуємо вам за вибір приладу з лінійки продукції Moulinex. ОПИС Моторний блок Самозаточне лезо з нержавіючої сталі Кнопка вивільнення головки 10 Решітка з малими отворами* 11 Решітка...
Seite 8
Примітки: - Використовуйте пристрій лише для подрібнення сирого м’яса. Не подрібнюйте приготовлене м’ясо. - Не використовуйте прилад довше 3 хвилин поспіль. Що робити в разі забиття? • Зупиніть м’ясорубку, натиснувши кнопку O/1 (3a), і натисніть кнопку «R» на кілька секунд, щоб дістати м’ясо. •...
Seite 9
қамтамасыз етіледі. Құралды алғаш қолданар алдында нұсқаулықты мұқият оқып шығып, оны келесі қолдану үшін сақтап қойыңыз. Moulinex ауқымынан құрылғыны таңдағаныңызға рахмет. СИПАТТАМАСЫ Мотор блогы 10 Шағын тесікті тор* Тартқыш басты босату түймесі 11 Орташа тесікті тор* Түйме 12 Үлкен тесікті тор* 3a ҚОСУ/ӨШІРУ...
Seite 10
Бітеліп қалған жағдайда не істеу керек? • O/1 түймесін (3a) басу арқылы тартқышты тоқтатыңыз және етті шығару үшін «R» түймесін бірнеше секунд бойы басыңыз. • Тартуды жалғастыру үшін қосу/өшіру түймесін басыңыз. ҚОЛДАНУ ШҰЖЫҚҚА АРНАЛҒАН КЕРЕК- ЖАРАҚТАР (10 ЖӘНЕ 15 СУР.) Маңызды! Бұл...
Seite 11
Before using your appliance for the first time, read the booklet carefully and keep it in a safe place. Thanks you for choosing an appliance from the Moulinex range. DESCRIPTION Motor unit Self-sharpening stainless steel blade...
Seite 12
What should you do if the machine is clogged? • Stop the meat mincer by pushing the O/1 button (3a) and press button “R” for a few seconds to release meat. • Press the on/off button continue mincing. USE: SAUSAGE ACCESSORY (FIG. 10-15) Important: this accessory can only be used after the meat has been minced, seasoned and the preparation has been well mixed.
Seite 13
:مالحظات – .ُرجى استعامل هذا الجهاز فقط لفرم اللحوم النيئة. ال تفرم اللحوم املطهوة يف هذا الجهاز – .ال ت ُش غ ّ ل هذا الجهاز ألكرث من 3 دقیقة ماذا تفعل يف حال انسداد املفرمة؟ .» لبضع ثوان لتحرير اللحمةR« واضغط عىل الزرO/1 )3a(أوقف تشغيل مفرمة اللحمة بالضغط عىل الزر .اضغط...
Seite 14
قبل استعامل املنتج للمرة األوىل، ي ُ رجى ق ر اءة هذا الكت ي ّ ب بعناية واالحتفاظ به يف .مكان آمن Moulinex شك ر ا ً إلختيارك هذا الجهاز من تشكيلة م ُ نتجات وصف األج ز اء شفرة من اإلستانلس ستيل ذاتية الشحذ...
Seite 15
در صورتیکه دستگاه مسدود باشد چه کاری باید انجام شود؟ ”کنید و ب ر ای بیرون دادن گوشت، دکمه چندR“ 3با فشار بر دکمه ر ا ب ر ایa( O/1( چرخ گوشت ر ا متوقف .ثانیه فشار دهید .ب ر ای ادامه چرخ کردن، دکمه روشن/خاموش ر ا فشار دهید )15 وازم...
Seite 16
قبل از استفادہ از دستگاہ خود ب ر ای اولین بار، جزوہ ر ا با دقت بخوانید و در یک .مکان امن نگهدارید متشکرمMoulinex از انتخاب دستگاه از محدوده توصیف قطعات تیغه فوالد ضد زنگ خود ت ر اش...
Seite 17
123456 est fourni avec l'appareil. Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, lisez attentivement ce livret et conservez-le soigneusement. Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil de la gamme Moulinex. DESCRIPTION Bloc moteur Lame en acier inoxydable auto-affûtée 10 Grille à petits trous * Bouton de déverrouillage de la tête...
Seite 18
Que faire en cas d’engorgement ? • Appuyez sur le bouton marche/arrêt (3a) pour arrêter le hachoir à viande et appuyez sur le bouton « R » pendant quelques secondes pour faire sortir la viande. • Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour continuer à hacher. UTILISATION : ACCESSOIRE SAUCISSE (SCHÉMA10-15) Important : cet accessoire n’est à...
Seite 19
LS-123456 se suministra con el aparato. Antes de usar el aparato por primera vez, lea atentamente el manual y guárdelo en un lugar seguro. Gracias por elegir un aparato de la gama Moulinex. DESCRIPCIÓN Unidad de motor Cuchilla de acero inoxidable autoafilable 10 Rejilla pequeña*...
Seite 20
¿Qué hacer si la máquina se atasca? • Detenga la picadora de carne presionando el botón O/1 (3a) y presione el botón “R” durante unos segundos para liberar la carne. • Presione el botón de encendido/apagado para continuar picando. USO: ACCESORIO PARA EMBUTIDO (FIG. 10-15) Importante: este accesorio solo se puede utilizar después de que la carne haya sido picada y aderezada, y la masa se haya mezclado bien.
Seite 21
LS-123456. Antes de utilizar o seu aparelho pela primeira vez, leia este manual com atenção e guarde-o. Agradecemos a sua preferência por um aparelho da gama Moulinex. DESCRIÇÃO Unidade do motor Lâmina de aço inoxidável auto afiável 10 Grelha com orifícios pequenso*...
Seite 22
O que fazer no caso de entupimento? • Pare o picador de carne premindo o botão O/1 (3a) e prima o botão “R” durante alguns segundos para libertar a carne. • Prima o botão de ligar/desligar para continuar a picar. UTILIZAÇÃO: ACESSÓRIO PARA SALSICHAS (IMAGEM 10-15) Importante: Este acessório só...
Seite 23
Attenzione! Il libretto di avvertenze di sicurezza LS-123456 è fornito insieme all'apparecchio. Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, leggere attentamente il libretto e conservarlo con cura. Grazie per aver scelto un apparecchio della linea Moulinex. DESCRIZIONE Unità motore Lama in acciaio inox auto-affilante...
Seite 24
Che cosa fare in caso di intasamento? • Arrestare il tritacarne premendo il pulsante O/1 (3a), quindi premere il pulsante R per qualche secondo per espellere la carne. • Impostare il pulsante Acceso/Spento per continuare a tritare. UTILIZZO: ACCESSORIO PER SALSICCE (FIG. 10-15) Importante! Questo accessorio deve essere utilizzato esclusivamente dopo aver tritato la carne, aggiunto il condimento e mescolato la preparazione.
Seite 25
123456 παρέχεται με τη συσκευή. Πριν να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά αυτό το φυλλάδιο και φυλάξτε το. Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή από τη σειρά Moulinex. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ Μονάδα μοτέρ Αυτοακονιζόμενη λεπίδα από Κουμπί απελευθέρωσης κεφαλής...
Seite 26
Σημείωση: - Χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας μόνο για τον τεμαχισμό ωμού κρέατος. Μην τεμαχίσετε μαγειρεμένο κρέας. - Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για περισσότερο από 3 λεπτά συνεχώς. Τι γίνεται σε περίπτωση εμπλοκής; • Σταματήστε την κρεατομηχανή πατώντας το κουμπί O/1 (3a) και μετά πιέστε το κουμπί “R” για μερικά...
Seite 27
123456 wordt samen met het apparaat geleverd. Voordat u het apparaat in gebruik neemt, lees de gids aandachtig door en bewaar het op een veilige plaats. Hartelijk dank voor het kiezen van een apparaat van het Moulinex assortiment. BESCHRIJVING Motoreenheid Zelfslijpend roestvrijstalen mes...
Seite 28
Wat moet ik doen als mijn apparaat verstopt is? • Stop de vleesmolen door de O/1 knop (3a) in te duwen en houd de knop “R” enkele seconden ingedrukt om het vlees vrij te geven. • Druk op de aan/uit-knop om verder te malen. GEBRUIK: WORSTOPZETSTUK (AFB.
Seite 29
Gerät geliefert. Bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal benutzen, lesen Sie die Broschüre sorgfältig durch und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf. Vielen Dank, dass Sie ein Gerät aus der Moulinex-Produktlinie ausgewählt haben. BESCHREIBUNG Motorblock Selbstschärfendes Edelstahlmesser 10 Passierscheibe mit kleinen Löchern*...
Seite 30
Hinweise - Benutzen Sie Ihr Gerät nur zum Zerkleinern von rohem Fleisch. Zerkleinern Sie kein gegartes Fleisch. - Lassen Sie Ihr Gerät nicht länger als drei Minuten laufen. Was können Sie tun, wenn das Gerät verstopft ist? • Drücken Sie die O/1-Taste (3a), um den Fleischwolf anzuhalten. Halten Sie „R“ einige Sekunden lang gedrückt, um das Fleisch zu lösen.