Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Problème
Cause
Solution
Problema
possible
La potenza di
La puissance
Le sac est
Videz le sac réutilisable ou remplacez le sac
aspirazione è
d'aspiration est
plein.
jetable.
insufficiente.
insuffisante.
Les filtres sont
Nettoyez ou remplacez les filtres.
sales.
La puissance
Augmentez la puissance d'aspiration à l'aide
d'aspiration
du régulateur situé sur l'appareil ou sur la
est réglée sur
poignée.
un niveau trop
bas.
L'embout,
Le cas échéant, détachez l'élément bouché et
le tube ou
raccordez-le (tant que possible) dans le sens
le tuyau est
inverse. Allumez l'aspirateur pour forcer l'air à
bouché.
traverser l'élément bouché dans l'autre sens.
Lorsque je passe
Votre
Déchargez l'appareil en plaçant fréquemment
l'aspirateur, je
aspirateur
le tube contre d'autres objets métalliques
Quando
ressens parfois
produit de
de la pièce (par exemple, des pieds de table
si utilizza
des décharges
l'électricité
ou de chaise, un radiateur, etc.). Vous pouvez
l'aspirapolvere, a
électriques.
statique.
également augmenter le niveau d'humidité de
volte, è possibile
Moins l'air est
l'air dans la pièce.
avvertire delle
humide dans
scosse elettriche.
une pièce,
plus l'appareil
produit de
Solo modelli
l'électricité
specifici: il
statique.
telecomando a
infrarossi non
Certains
Les piles sont
Retirez le couvercle du compartiment à piles
funziona.
modèles
mal insérées
et insérez les piles correctement. Veillez à
uniquement : la
ou ont été
respecter la polarité des piles.
télécommande
insérées à
infrarouge ne
l'envers.
fonctionne pas.
Les piles sont
Remplacez les piles. Vous pouvez continuer
vides.
de passer l'aspirateur, mais vous ne pouvez
pas utiliser la télécommande pour augmenter
ou diminuer la puissance d'aspiration ni pour
éteindre l'appareil. Pour éteindre l'appareil,
appuyez sur le bouton marche/arrêt de
NEDERLANDS
l'appareil.
Introductie
ITALIANO
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van
de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op
www.philips.com/welcome.
Introduzione
Belangrijk
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome.
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat
Importante
u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar het boekje om
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete attentamente
het indien nodig later te kunnen raadplegen.
queste informazioni importanti e conservatele per
Gevaar
eventuali riferimenti futuri.
- Stofzuig nooit water of andere vloeistoffen,
Pericolo
brandbare substanties of hete as.
- Non aspirate mai acqua o altre sostanze liquide,
Waarschuwing
infiammabili e cenere se non completamente fredde.
- Controleer of het voltage dat wordt aangegeven
Avviso
op het apparaat, overeenkomt met de plaatselijke
- Prima di collegare l'apparecchio, verificate che
netspanning voordat u het apparaat aansluit.
la tensione riportata sulla spina corrisponda alla
- Gebruik het apparaat niet indien de stekker,
tensione disponibile.
het netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is.
- Non utilizzate l'apparecchio se la spina, il cavo di
- Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het
alimentazione o l'apparecchio stesso sono danneggiati.
laten vervangen door Philips, een door Philips
- Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse
geautoriseerd servicecentrum of personen met
danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri
vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen.
autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen
da personale debitamente qualificato, per evitare
vanaf 8 jaar en door personen met verminderde
situazioni pericolose.
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens,
- Quest'apparecchio può essere usato da bambini a
of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als
partire da 8 anni di età e da persone con capacità
iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid
mentali, fisiche o sensoriali ridotte, prive di esperienza
toezicht op hen houdt, en zij de gevaren van het
o conoscenze adatte a condizione che tali persone
gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet met het
abbiano ricevuto assistenza o formazione per
apparaat spelen. Reiniging en onderhoud dienen niet
utilizzare l'apparecchio in maniera sicura e capiscano
zonder toezicht door kinderen te worden uitgevoerd.
i potenziali pericoli associati a tale uso. Evitate che i
- Haal de stekker uit het stopcontact voor u het
bambini giochino con l'apparecchio. La manutenzione
apparaat schoonmaakt of onderhoudt.
e la pulizia non devono essere eseguite da bambini se
- Richt de slang, de buis of een ander accessoire niet op
non in presenza di un adulto.
de ogen of oren en steek ze ook niet in uw mond.
- La spina deve essere rimossa dalla presa di
Let op
corrente prima di pulire o effettuare interventi di
- Gebruik het apparaat nooit zonder het
manutenzione sull'apparecchio.
motorbeschermingsfilter (dat zich in het
- Non puntate il flessibile, il tubo o qualsiasi altro
stofzakcompartiment bevindt). Dit kan de motor
accessorio in direzione degli occhi o delle orecchie
beschadigen en de levensduur van het apparaat
e non introducetelo in bocca.
verkorten.
Attenzione
- Gebruik alleen Philips synthetische s-bag
- Non utilizzate mai l'apparecchio senza il filtro di
wegwerpstofzakken of de herbruikbare stofzak.
protezione del motore (posto nel vano del sacchetto
Het gebruik van andere typen of merken stofzakken
per la polvere). Questo potrebbe danneggiare il
kan schade aan de stofzuiger veroorzaken.
motore ed accorciare la vita dell'apparecchio.
- Alleen bepaalde typen: vervang de batterijen van de
- Utilizzate solo i sacchetti per la polvere sintetici usa
afstandsbediening altijd door batterijen van het juiste type.
e getta Philips s-bag
oppure il sacchetto riutilizzabile
- Alleen bepaalde typen: verwijder de batterijen uit de
®
per la polvere. L'utilizzo di altri tipi o marchi di
afstandsbediening als u het apparaat een maand of
sacchetti per la polvere potrebbe causare danni
langer niet gaat gebruiken.
all'aspirapolvere.
- Vervang de filters altijd door originele Philips-filters
- Solo modelli specifici: sostituite sempre le batterie del
van het juiste type om er zeker van te zijn dat de
telecomando con batterie del tipo corretto.
stofzuiger het stof optimaal vasthoudt en optimaal
- Solo modelli specifici: rimuovete le batterie del
presteert (zie hoofdstuk 'Accessoires bestellen').
telecomando se prevedete di non utilizzare
- Maximaal geluidsniveau: Lc = 84 dB(A)
l'apparecchio per almeno un mese.
Elektromagnetische velden (EMV)
- Per garantire la massima ritenzione della polvere e
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasbare richtlijnen en voorschriften met
betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden.
prestazioni ottimali, sostituite il filtro con un filtro
Philips originale del tipo corretto (vedere il capitolo
Accessoires bestellen
Ga naar www.shop.philips.com/service om accessoires en reserveonderdelen
"Ordinazione degli accessori").
(zoals stofzakken, filters en extra zuigmonden) te kopen of ga naar uw Philips-dealer.
- Livello di rumorosità massimo: Lc = 84 db(A)
U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centre in uw land (zie
het 'worldwide guarantee'-vouwblad voor contactgegevens).
Campi elettromagnetici (EMF)
Recycling
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi
all'esposizione ai campi elettromagnetici.
-
Dit symbool op een product betekent dat het product voldoet aan EU-richtlijn
2012/19/EU (fig. 1).
Ordinazione degli accessori
-
Dit symbool betekent dat het product batterijen bevat die voldoen aan
Per acquistare accessori o parti di ricambio (come sacchetti per la polvere, filtri e
EU-richtlijn 2006/66/EG, die niet met regulier huishoudelijk afval kunnen worden
bocchette aggiuntive), visitate il sito www.shop.philips.com/service oppure
weggeworpen (fig. 2).
recatevi presso il vostro rivenditore Philips. Potete contattare anche il centro
-
Stel uzelf op de hoogte van de lokale wetgeving over gescheiden inzameling
assistenza Philips del vostro paese (per i dettagli di contatto, consultate l'opuscolo
van afval van elektrische en elektronische producten en batterijen. Volg de
della garanzia internazionale).
lokale regels op en werp het product en de batterijen nooit samen met ander
huisvuil weg. Als u oude producten en batterijen correct verwijdert, voorkomt u
Riciclaggio
negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
-
Questo simbolo indica che il prodotto è conforme alla Direttiva europea
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor instructies voor het verwijderen van
2012/19/EU (fig. 1).
wegwerpbatterijen.
-
Questo simbolo indica che il prodotto funziona con batterie conformi alla
Garantie en ondersteuning
Direttiva europea 2006/66/CE e che quindi non possono essere smaltite con i
normali rifiuti domestici (fig. 2).
Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, ga dan naar www.philips.com/
-
Informatevi sulle normative locali relative alla raccolta differenziata dei prodotti
support of lees het 'worldwide guarantee'-vouwblad.
elettrici ed elettronici. Attenetevi alle normative locali per lo smaltimento dei
Problemen oplossen
rifiuti e non smaltite il prodotto e le batterie con i normali rifiuti domestici. Lo
smaltimento corretto dei vostri prodotti usati contribuisce a prevenire potenziali
Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het
effetti negativi sull'ambiente e sulla salute.
gebruik van het apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met de informatie
Per le istruzioni su come sostituire le batterie, consultate il manuale dell'utente.
hieronder, ga dan naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde
vragen of neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land.
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all'indirizzo www.philips.com/
support oppure leggete l'opuscolo della garanzia internazionale.
Risoluzione dei problemi
Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con
l'apparecchio. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate
sotto, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di domande
frequenti o contattate il centro assistenza clienti del vostro paese.
4222_003_3658_4_DFU-Leaflet_A6_v3.indd 1
Possibile causa
Soluzione
Probleem
Mogelijke oorzaak Oplossing
Il sacchetto per la
Svuotate il sacchetto della polvere
Er is onvoldoende zuigkracht.
De stofzak is vol.
polvere è pieno.
riutilizzabile oppure sostituite il sacchetto
usa e getta.
I filtri sono sporchi.
Pulite e sostituite i filtri.
De filters zijn vuil.
La potenza di
Aumentate la potenza di aspirazione
aspirazione
con il regolatore sull'apparecchio o
De zuigkracht is
potrebbe essere
sull'impugnatura.
ingesteld op een
impostata su un
lage stand.
livello basso.
La bocchetta, il
Per rimuovere le eventuali ostruzioni,
De zuigmond,
tubo o il tubo
smontate l'accessorio bloccato e
buis of slang is
flessibile sono
rimontatelo (per quanto possibile)
geblokkeerd.
bloccati.
al contrario. Accendete quindi
l'aspirapolvere e fate passare un getto
d'aria attraverso l'accessorio ostruito,
procedendo nella direzione opposta.
L'aspirapolvere
Scaricate a terra l'apparecchio
genera elettricità
appoggiando spesso il tubo su altri
statica. Più bassa
oggetti di metallo presenti nella stanza
è l'umidità
(ad esempio, sulle gambe di un tavolo o
Als ik aan het stofzuigen
Uw stofzuiger
dell'aria, più alto
di una sedia oppure contro un radiatore,
ben, voel ik soms elektrische
bouwt statische
è l'accumulo di
eccetera). Potete anche alzare il livello
schokken.
elektriciteit op.
elettricità statica.
dell'umidità dell'aria nella stanza.
Hoe lager de
luchtvochtigheid,
Le batterie non
Togliete il coperchio dal vano batterie
hoe meer statische
fanno contatto
e inserite correttamente le batterie.
elektriciteit het
o non sono
Controllate che i poli - e + siano rivolti
apparaat opbouwt.
state inserite
nella giusta direzione.
correttamente.
Le batterie sono
Sostituite le batterie. Potete continuare
Alleen bepaalde typen: de
De batterijen
scariche.
a usare l'apparecchio, ma non potete
infraroodafstandsbediening
maken geen goed
utilizzare il telecomando per aumentare
werkt niet.
contact of zijn niet
o diminuire la potenza di aspirazione o
op de juiste wijze
per spegnere l'apparecchio. Per spegnere
geplaatst.
l'apparecchio, premete il pulsante on/off
sull'apparecchio.
De batterijen zijn
leeg.
NORSK
Innledning
Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten
som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome.
Viktig
Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker
apparatet, og ta vare på den for senere referanse.
Fare
- Sug aldri opp vann eller annen væske, brennbare
stoffer eller varm aske.
Advarsel
- Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at
spenningen som er angitt på apparatet,
stemmer overens med nettspenningen.
- Du må ikke bruke apparatet hvis støpselet,
ledningen eller selve apparatet er ødelagt.
- Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av
Philips, et servicesenter som er godkjent av Philips,
eller lignende kvalifisert personell, slik at man unngår
farlige situasjoner.
- Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og av
personer som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller
psykisk funksjonsevne, eller personer med manglende
erfaring eller kunnskap, dersom de får tilsyn eller
instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker måte
og forstår risikoen. Barn ikke skal leke med apparatet.
Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av
barn uten tilsyn.
- Støpselet må tas ut av stikkontakten før rengjøring
eller vedlikehold av apparatet.
- Ikke rett slangen, røret eller noe annet tilbehør mot
øynene eller ørene, og putt dem heller ikke i munnen.
Forsiktig
- Bruk aldri apparatet uten motorbeskyttelsesfilteret
-
(du finner det i rommet for støvsugerposen). Det kan
®
skade motoren og forkorte levetiden på apparatet.
- Bruk kun Philips s-bag
engangsstøvsugerposer eller den gjenbrukbare
støvsugerposen. Bruk av andre typer eller merker av
støvsugerposer kan føre til skader på støvsugeren.
- Kun bestemte modeller: Bytt alltid ut batteriene i
fjernkontrollen med batterier av riktig type.
- Kun bestemte modeller: Ta batteriene ut av
fjernkontrollen hvis du ikke skal bruke apparatet på
minst én måned.
- Skift alltid filtrene med originale Philips-filtre av riktig
type, slik at støvet samles opp på en optimal måte og
støvsugeren fungerer optimalt (se avsnittet Bestille tilbehør).
- Maksimalt støynivå: Lc = 84 dB(A)
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for
eksponering for elektromagnetiske felt.
Bestille tilbehør
Hvis du vil kjøpe tilbehør eller reservedeler (for eksempel støvsugerposer, filtre og
ekstra munnstykker), kan du gå til www.shop.philips.com/service eller gå til en
Philips-forhandler. Du kan også ta kontakt med Philips' forbrukerstøtte i landet der du
bor (se i garantiheftet for kontaktinformasjon).
Resirkulering
-
Dette symbolet på et produkt betyr at produktet omfattes av EU-direktiv
2012/19/EU (fig. 1).
-
Dette symbolet betyr at produktet inneholder batterier som omfattes av
EU-direktiv 2006/66/EF og som ikke kan kastes i vanlig husholdningsavfall (fig. 2).
-
Gjør deg kjent med lokale innsamlingsordninger for elektriske og elektroniske
produkter og batterier. Følg lokale bestemmelser, og kast aldri produktet og
batteriene som vanlig restavfall. Riktig deponering av gamle produkter og
batterier bidrar til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
Se i brukerhåndboken hvis du vil ha instruksjoner om hvordan du fjerner
engangsbatteriene.
Garanti og støtte
Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå til www.philips.com/
support eller lese i garantiheftet.
Feilsøking
Dette avsnittet gir en oppsummering av de vanligste problemene som kan oppstå
med apparatet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av informasjonen nedenfor,
kan du gå til www.philips.com/support for å se en liste over vanlige spørsmål,
eller du kan kontakte forbrukerstøtten i landet der du bor.
Problem
Mulig årsak
Løsning
Maak de herbruikbare
Sugeeffekten er
Støvsugerposen
Tøm den gjenbrukbare støvsugerposen,
stofzak leeg of vervang de
redusert.
er full.
eller bytt ut engangsstøvsugerposen.
wegwerpstofzak.
Filtrene er skitne.
Rengjør eller skift ut filtrene.
Maak de filters schoon of
vervang ze.
Sugeeffekten er satt
Øk sugeeffekten med regulatoren på
til en lav innstilling.
apparatet eller på håndtaket.
Stel de zuigkracht hoger
in met de regelaar op
Munnstykket, røret
Når du vil fjerne en blokkering, kobler
het apparaat of op de
eller slangen er
du den tilstoppede enheten fra, snur
handgreep.
blokkert.
den og kobler den til den andre veien
(så langt det lar seg gjøre). Slå deretter
Om de verstopping te
på støvsugeren for å tvinge luften forbi
verhelpen, verwijdert u
den tilstoppede enheten fra motsatt
het verstopte onderdeel
side.
en bevestigt u het (voor
zover mogelijk) andersom
Når jeg bruker
Støvsugeren
Fjern den statiske elektrisiteten til
op het apparaat. Schakel
støvsugeren, får
bygger opp statisk
apparatet ved ofte å holde røret mot
de stofzuiger in om lucht
jeg noen ganger
elektrisitet. Jo lavere
andre metallgjenstander i rommet (for
in tegenovergestelde
elektriske støt.
luftfuktigheten
eksempel stol- og bordben, radiator
richting door het verstopte
er i rommene,
osv.). Du kan også øke luftfuktigheten
onderdeel te persen.
desto mer statisk
i rommet.
elektrisitet bygger
Ontlaad het apparaat
apparatet opp.
regelmatig door de buis
tegen andere metalen
Kun bestemte
Batteriene har ikke
Ta lokket av batterirommet, og sett
voorwerpen in de kamer
modeller:
full kontakt, eller de
batteriene riktig på plass. Kontroller at
te houden (bijvoorbeeld
Den infrarøde
har ikke blitt satt inn
pluss- og minuspolene peker i riktig
de poten van een
fjernkontrollen
riktig.
retning.
tafel of stoel of een
fungerer ikke.
radiator). U kunt ook de
luchtvochtigheid in de
Batteriene er
Skift ut batteriene. Du kan fortsette
kamer verhogen.
utladet.
å støvsuge, men du kan ikke bruke
fjernkontrollen for å øke eller redusere
Verwijder het klepje van
sugeeffekten eller for å slå av apparatet.
het batterijvak en plaats
Du slår av apparatet ved å trykke på
de batterijen op de juiste
av/på-knappen på apparatet.
wijze. Zorg ervoor dat de
polen - en + in de juiste
richting wijzen.
PORTUGUÊS
Vervang de batterijen.
U kunt doorgaan met
Introdução
stofzuigen maar u kunt
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da
niet de afstandsbediening
assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/
gebruiken om de
welcome.
zuigkracht te verhogen of
te verlagen of het apparaat
Importante
uit te schakelen. Om het
apparaat uit te schakelen,
Leia cuidadosamente estas informações importantes
drukt u op de aan/uitknop
antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma
op het apparaat.
eventual consulta futura.
Perigo
- Nunca aspire água ou qualquer outro líquido,
substâncias inflamáveis ou cinzas quentes.
Aviso
- Verifique se a voltagem indicada no aparelho
corresponde à voltagem eléctrica local antes de o ligar.
- Não utilize o aparelho se a ficha, o fio de alimentação
ou o próprio aparelho estiverem danificados.
- Se o fio estiver danificado, deve ser sempre
substituído pela Philips, por um centro de assistência
autorizado da Philips ou por pessoal devidamente
qualificado para se evitarem situações de perigo.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com
idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas,
ou com falta de experiência e conhecimento,
caso sejam supervisionadas ou tenham recebido
instruções relativas à utilização segura do aparelho e
se tiverem sido alertadas para os perigos envolvidos.
As crianças não podem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção do utilizador não podem
ser efectuadas por crianças sem supervisão.
- A ficha deve ser retirada da tomada de saída antes de
limpar ou efectuar a manutenção do aparelho.
- Não aponte a mangueira, o tubo nem qualquer outro
acessório para os olhos ou ouvidos, nem os coloque
na boca.
Cuidado
- Nunca utilize o aparelho sem o filtro de protecção do
motor (localizado no compartimento para o pó).
Isto poderá danificar o motor e reduzir o tempo de
vida do aparelho.
- Utilize apenas sacos para o pó sintéticos descartáveis
ou o saco reutilizável s-bag
da Philips. A utilização de
®
outros tipos ou marcas de sacos para o pó podem
causar danos no aspirador.
- Apenas em modelos específicos: substitua sempre as
pilhas do telecomando por pilhas do tipo correcto.
syntetiske
®
- Apenas em modelos específicos: retire as pilhas do
telecomando, se não pretender utilizar o aparelho
durante um mês ou mais.
- Para garantir um desempenho e retenção do pó
perfeitos do aspirador, substitua sempre os filtros
por filtros originais da Philips do modelo correcto
(consulte o capítulo "Encomendar acessórios").
- Nível máximo de ruído: Lc = 84 dB(A)
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à
exposição a campos electromagnéticos.
Encomendar acessórios
Para comprar acessórios ou peças sobressalentes (como sacos para o pó, filtros
e bicos adicionais), visite www.shop.philips.com/service ou dirija-se ao seu
revendedor Philips. Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips
no seu país (consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia mundial).
Reciclagem
-
Este símbolo num produto significa que o produto está abrangido pela Directiva
Europeia 2012/19/UE (fig. 1).
-
Este símbolo significa que o produto contém pilhas abrangidas pela Directiva
Europeia 2006/66/CE que não podem ser eliminadas juntamente com os
resíduos domésticos comuns (fig. 2).
-
Informe-se acerca do sistema local de recolha de resíduos relativamente a
produtos eléctricos e electrónicos e pilhas. Cumpra as regras locais e nunca
elimine o produto e as pilhas com os resíduos domésticos comuns. A eliminação
correcta de produtos usados e das pilhas ajuda a evitar consequências nocivas
para o meio ambiente e para a saúde pública.
Consulte o manual do utilizador para obter instruções sobre como retirar as pilhas
descartáveis.
Garantia e assistência
Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support ou leia
o folheto da garantia mundial em separado.
Resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparelho.
Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, visite
www.philips.com/support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou
contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país.
Register your product and get support at
Problema
Possível causa
Solução
www.philips.com/welcome
A potência
O saco para o pó
Esvazie o saco para o pó reutilizável ou
de sucção é
está cheio.
substitua o saco para o pó descartável.
insuficiente.
Important Information
Os filtros estão sujos. Limpe ou substitua os filtros.
A potência de
Aumente a potência de sucção com o
sucção está
regulador no aparelho ou na pega.
definida para um
nível baixo.
O bocal, o tubo ou
Para os desobstruir, retire a peça que
a mangueira estão
estiver tapada e ligue-a (o mais possível)
obstruídos.
na posição contrária. Ligue o aspirador
de modo a que o fluxo de ar percorra a
peça obstruída na direcção oposta.
Quando utilizo
O aspirador cria
Descarregue o aparelho encostando o
o meu aspirador,
electricidade
tubo frequentemente a outros objectos
por vezes,
estática. Quanto
de metal na divisão (por exemplo às
sinto choques
mais baixa for a
pernas de uma mesa ou de uma cadeira,
eléctricos.
humidade do ar,
a um radiador, etc.). Também pode
mais electricidade
aumentar o nível de humidade do ar na
estática é criada
divisão.
pelo aparelho.
Apenas em
As pilhas não estão
Retire a tampa do compartimento
modelos
totalmente em
das pilhas e volte a colocar as pilhas
específicos: o
contacto ou não
correctamente. Certifique-se de que os
telecomando de
foram introduzidas
pólos - e + ficam voltados na direcção
infravermelhos
correctamente.
certa.
não funciona.
As pilhas estão
Substitua as pilhas. Pode continuar
gastas.
a aspirar, mas não pode utilizar o
telecomando para aumentar ou diminuir
a potência de sucção ou para desligar o
aparelho. Para desligar o aparelho, prima
o botão ligar/desligar no próprio aparelho.
SVENSKA
Introduktion
Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support
som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome.
Viktigt
Läs den här viktiga informationen noggrant innan du
använder apparaten och spara sedan häftet för framtida bruk.
Fara
- Dammsug aldrig upp vatten eller någon annan vätska,
brännbara ämnen eller heta askor.
Varning
- Kontrollera att den spänning som anges på apparaten
överensstämmer med den lokala nätspänningen innan
du ansluter apparaten.
- Använd inte apparaten om stickkontakten,
nätsladden eller själva apparaten är skadad.
- Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av
Philips, något av Philips auktoriserade serviceombud
eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor.
- Den här apparaten kan användas av barn från 8 års
ålder, personer med olika funktionshinder samt av
personer som inte har kunskap om apparaten såvida
det sker under tillsyn eller om de har informerats
om hur apparaten används på ett säkert sätt och
de eventuella medförda riskerna. Barn får inte leka
med apparaten. Barn får inte rengöra eller underhålla
apparaten utan överinseende av en vuxen.
- Kontakten måste tas bort från vägguttaget innan du
rengör eller underhåller apparaten.
- Rikta inte slangen, röret eller något annat tillbehör mot
ögon eller öron, och placera inte apparaten i munnen.
Försiktighet
- Använd aldrig apparaten utan motorskyddsfiltret
1
(sitter i dammsugarpåsfacket). Det kan skada motorn
och förkorta apparatens livslängd.
- Använd bara Philips syntetiska s-bag
-dammsugarpåsar för
®
engångsbruk eller den återanvändbara dammsugarpåsen.
Om du använder andra påsar kan dammsugaren skadas.
- Endast vissa modeller: Byt alltid ut batterierna i
fjärrkontrollen mot rätt batterityp.
- Endast vissa modeller: Ta ut batterierna ur
fjärrkontrollen om du inte kommer att använda
apparaten på en månad eller mer.
- För att garantera optimal kvarhållning av damm ska du
alltid byta ut filtret mot ett originalfilter av rätt modell
från Philips (se kapitlet Beställa tillbehör).
- Maximal ljudnivå: Lc = 84 dB(A)
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här Philips-produkten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler gällande
exponering av elektromagnetiska fält.
Beställa tillbehör
Om du vill köpa tillbehör eller reservdelar (som dammsugarpåsar, filter och munstycken)
kan du gå till www.shop.philips.com/service eller en Philips-återförsäljare. Du kan även
kontakta Philips kundtjänst i ditt land (kontaktinformation finns i garantibroschyren).
Återvinning
-
Den här symbolen innebär att produkten omfattas av EU-direktivet 2012/19/
EU (Bild 1).
-
Den här symbolen innebär att produkten innehåller batterier som omfattas av
EU-direktivet 2006/66/EG och som inte får slängas bland hushållssoporna (Bild 2).
-
Hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter
och batterier. Följ de lokala bestämmelserna och släng aldrig produkten eller
batterierna bland normalt hushållsavfall. Korrekt kassering av gamla produkter och
batterier bidrar till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.
I användarhandboken finns instruktioner för hur du tar bort engångsbatterierna.
Garanti och support
Om du behöver information eller support kan du gå till www.philips.com/
support eller läsa garantibroschyren.
Felsökning
I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste problemen som kan uppstå med
apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen nedan kan du
gå till www.philips.com/support och läsa svaren på vanliga frågor. Du kan även
kontakta kundtjänst i ditt land.
Problem
Möjlig orsak
Lösning
Sugeffekten är
Dammsugarpåsen
Töm den återanvändbara
för svag.
är full.
dammsugarpåsen eller byt ut
dammsugarpåsen för engångsbruk.
Filtren är smutsiga.
Rengör eller byt ut filtren.
Sugeffekten kan vara
Öka sugeffekten med reglaget på
inställd på ett lågt läge.
apparaten eller på handtaget.
Munstycket, röret eller
För att ta bort det som orsakar
slangen är tilltäppt.
tilltäppningen tar du loss den tilltäppta
delen och ansluter den sedan åt andra
hållet (om det går). Slå på dammsugaren
så att luften tvingas i motsatt riktning
genom den del som är tilltäppt.
När jag använder
Dammsugaren
Ladda ur apparaten från statisk
dammsugaren
genererar statisk
elektricitet genom att regelbundet
får jag ibland
elektricitet. Ju lägre
hålla röret mot andra metallföremål
stötar.
luftfuktighet desto mer
i rummet (till exempel bords- eller
statisk elektricitet.
stolsben, element osv.). Du kan även
höja luftfuktigheten i rummet.
Endast vissa
Batterierna är inte helt
Ta av batterifackets lock och sätt i
modeller: IR-
i kontakt med stiften
batterierna på rätt sätt. Kontrollera att
fjärrkontrollen
eller så har de inte
polerna + och - är vända åt rätt håll.
fungerar inte.
satts i ordentligt.
Batterierna är slut.
Byt ut batterierna. Du kan fortsätta att
dammsuga men du kan inte använda
fjärrkontrollen till att öka eller minska
sugeffekten eller för att stänga av
apparaten. Stäng av apparaten genom att
trycka på på/av-knappen på apparaten.
4222.003.3658.4
2
12/05/14 10:28

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips FC8370/09

  • Seite 1 Introduktion l’appareil. gebruiken om de welcome. Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support zuigkracht te verhogen of som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. te verlagen of het apparaat...
  • Seite 2 Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. garantie internationale pour les coordonnées). Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά...