Badewanne mit wannenverkleidung (freistehend) (36 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Duravit Combi-System E
Seite 1
Leben im Bad Living bathrooms Combi-System E Návod k obsluze Combi-System E Bedienungsanleitung Návod na obsluhu Combi-System E Kezelési útmutató E Combi-rendszer Upute za korištenje Combi-System E Instrucţiuni de utilizare Sistem combi E Navodila za uporabo Kombiniran sistem E Инструкция за работа Combi-System E Lietošanas instrukcija Combi-System E...
Seite 3
Obsah Zapnutí/vypnutí bílého světla LED ............... 13 6.8 Barevné světlo LED (volitelně) ..............13 1. Přehledové obrázky..................6 Zapnutí/vypnutí barevného programu duha ..........13 Aktivace barvy ..................... 13 Vybavení ....................... 6 Změna jasu ....................14 Ovládací prvky ....................6 2. Pro vaši bezpečnost ..................7 Nastavení...
Seite 4
Ohřev (volitelně) Jakékoliv jiné použití se považuje za použití v rozporu s určením. Za důsledky použití v UV hygienický mana- Bílé světlo LED, gement (volitelně) rozporu s určením společnost Duravit AG neručí. 2 zářiče nebo barevné světlo LED, 5 zářičů...
Seite 5
3. Popis symbolů 4.3 Ohřev (volitelně) Pokud jsou aktivovány trysky Jet, je prostřednictvím elektronicky řízeného systému Následující výstražná znamení vás upozorní na nebezpečné úkony: ohřevu udržována teplota vody 38 °C. POZOR! V případě nízkého rizika, lehkých zranění. UPOZORNĚNÍ! V případě hmotných škod. 4.4 UV hygienický...
Seite 6
6. Obsluha 4.7 Bílé světlo LED pod okrajem vany (volitelně) Pod širokým okrajem van Darling New je volitelně umístěn pruh LED. Tento pruh zvy- Upozornění! Dezinfikujte vířivý systém před prvním použitím, po každé desáté koupeli, šuje atmosféru koupele bílým náladovým světlem. minimálně...
Seite 7
Změna intenzity masáže 6.5 Zapnutí ohřevu (volitelně) Předpoklad: Je aktivována vzduchová masáž (ne intervalová). > Tiskněte tlačítko „Air“, dokud nezačne blikat. Ohřev se spustí automaticky, když jsou aktivovány trysky Jet. Tlačítka režimů jsou nyní aktivována a svítí. > Stiskněte tlačítko „-“ nebo „+“. 6.6 Zapnutí...
Seite 8
> Aktivujte režim Bluetooth svého audiozdroje, jak je popsáno v jeho návodu k obsluze. > Zajistěte dobré větrání místnosti během provádění dezinfekce. > Naplňte vanu vodou. > Hledejte Bluetooth přístroj „Duravit“ a navažte s ním spojení. > Dejte do vody chlorový bělicí louh podle údajů výrobce. > Zadejte aktivační kód: „2412“.
Seite 9
> K příležitostnému důkladnému čištění a odstranění trvalých skvrn použijte sadu na Po vypuštění vody se auto- Ventilátor trysek ve dnu vany péči o akrylátové povrchy, kterou dodává společnost Duravit. maticky zapnou trysky Air a automaticky spustí 2minutové > Silnější nečistoty odstraňte pomocí teplé vody a tekutého čisticího prostředku, pro- tlačítko „Air“...
Seite 10
9. Technické údaje Typový štítek Typový štítek naleznete na zadní straně návodu k obsluze. Tento produkt odpovídá všem příslušným směrnicím EU. DIN EN 12764 9.2 Identifikační údaje Jmenovité napětí 220-240 V ~ (AC) Frekvence 76xxxxx xx x xx xx00: 50 Hz 76xxxxx xx x xx xx06: 60 Hz Max.
Seite 11
Obsah Zapnúť/vypnúť LED biele svetlo ..............29 6.8 LED farebné svetlo (voliteľne) ..............29 1. Prehľadné obrázky ..................22 Zapnúť/vypnúť farebný program Dúha ............29 Výbava ......................22 Aktivovať farbu ................... 29 Obslužné prvky....................22 Zmeniť jas ....................29 2. Pre Vašu bezpečnosť ..................23 Upraviť...
Seite 12
Jej využitie je obmedzené na interiér domu. Slúži iba na kúpanie. Vyhrievanie (voliteľne) UV správa hygieny LED biele svetlo, (voliteľne) Akékoľvek iné použitie sa považuje za rozporné s jej určením. Duravit AG nepreberá 2 žiariče alebo žiadne ručenie za následky spôsobené iným používaním než na určený účel. LED farebné svetlo, 5 žiaričov...
Seite 13
3. Popis symbolov 4.3 Vyhrievanie (voliteľne) Keď sú aktivované Jet trysky, potom bude teplota vody elektronicky riadeným vyhrie- Na nebezpečné kroky upozorňujú nasledujúce výstražné značky: vacím systémom udržiavaná na 38 °C. POZOR! Pri malom nebezpečenstve, ľahkých poraneniach. UPOZORNENIE! Pri vecných škodách. 4.4 UV správa hygieny (voliteľne) Použijú...
Seite 14
4.7 LED biele svetlo pod okrajom vane (voliteľne) Zapnúť vírivú vaňu Upozornenie! Vírivú vaňu po použití vypnite. Pod širokým okrajom vane typu Darling New je voliteľne pripevnený LED pásik. Tento zosilňuje atmosféru pri kúpaní bielym stimulujúcim svetlom. > Zapnite hlavný vypínač. >...
Seite 15
6.4 Jet trysky 6.7 Zapnúť/vypnúť LED biele svetlo Zapnúť/vypnúť POZOR! Poškodenie očí svetelnými lúčmi. > NEPOZERAJTE sa priamo do osvetľovacích prvkov. > Stlačte tlačidlo „Jet“. Trysky sa zapnú/vypnú (vodná masáž). > Stlačte tlačidlo „Svetlo". ! Zapnutím Jet trysiek sa aktivuje aj vyhrievanie a UV správa hygieny. Svetlo sa zapne/vypne.
Seite 16
POZOR! Chlórový bieliaci lúh dráždi pokožku. obsluhu. > Dodržiavajte bezpečnostné pokyny dezinfekčného prostriedku. > Vyhľadajte Bluetooth prístroj „Duravit“ a vytvorte pripojenie k tomuto prístroju. > Počas dezinfikovania sa NEKÚPTE vo vani. > Zadajte aktivačný kód: „2412“. > Na zvukom zdroji zmeňte voľbu hudby a hlasitosť.
Seite 17
> Na príležitostné základné čistenie a na odstránenie silných fľakov použite Duravit Problém Možná príčina Riešenie sadu na ošetrovanie akrylových povrchov. Po vypustení vody sa auto- Dúchanie dolných trysiek > Silné znečistenie odstráňte teplou vodou a tekutým čistiacim prostriedkom, maticky zapnú vzduchové...
Seite 18
9. Technické údaje Typový štítok Typový štítok sa nachádza na zadnej strane návodu na obsluhu. Tento výrobok zodpovedá všetkým príslušným smerniciam EÚ. DIN EN 12764 9.2 Charakteristické údaje Menovité napätie 220-240 V ~ (AC) Frekvencia 76xxxxx xx x xx xx00: 50 Hz 76xxxxx xx x xx xx06: 60 Hz...
Seite 19
Tartalom A színes LED-fény be-/kikapcsolása ............45 6.8 Színes LED-fény (opcionális) ..............45 1. Áttekintési képek ................... 38 A színprogram be-/kikapcsolása ..............45 A szín aktiválása ..................45 Felszereltség ....................38 A világosság változtatása ................46 Kezelőelemek ..................... 38 2. Biztonsága érdekében ..................39 A színváltás időtartamának változtatása ............
Seite 20
2 világítótest vagy színes LED-fény, Mindenféle más használat rendeltetésellenesnek minősül. A rendeltetésellenes hasz- 5 világítótest nálat következményeiért a Duravit AG nem vállal semmilyen felelősséget. Levegőfúvókák Kezelőelemek 12 alsó fúvóka Biztonsági tudnivalók Olvassa el figyelmesen és kövesse az alábbi biztonsági tudnivalókat! Kezelőelemek...
Seite 21
korbeteg vagy várandós, használat előtt forduljon orvoshoz. hátfúvókákra koncentrálható. A jet-fúvókák bekapcsolásával a fűtés és az UV-vel mű- • Ha gyógyszert szed, használat előtt kérje ki orvosa tanácsát. ködő higiéniai kezelés is aktiválódik. • Ne fürödjön alkohol vagy más bódító szer fogyasztása esetén. • Ne használja a fürdőt közvetlenül erős fizikai igénybevételt követően.
Seite 22
6. Kezelés Színek Az erősség minden színnél és a fehér fénynél is szabályozható (14 erősségi fokozat) sárga élénkítő, felszabadító Tudnivaló! Az első használat előtt, minden tizedik fürdés után, de havonta legalább piros élénkítő, melengető, vitalizáló egyszer, valamint a hosszabb állásidők után fertőtlenítse a pezsgőfürdő-rendszert. ibolyakék kiegyenlítő, regeneráló, inspiráló...
Seite 23
A jet-fúvókák erősségének változtatása 6.5 A fűtés bekapcsolása (opcionális) Előfeltétel: a levegőmasszázs aktív (nem szaggatottan vezérelve). > Nyomja addig a „Levegő“ gombot, amíg az nem villog. A fűtés automatikusan indul, ha a jet-fúvókák aktívvá váltak. Az üzemmód gombok aktívvá váltak és most világítani kezdenek. >...
Seite 24
> Fertőtlenítés közben gondoskodjon a helyiség jó szellőzéséről. > Töltse fel a kádat vízzel. > Keresse meg a „Duravit“ bluetooth-készüléket, és hozza létre vele a kapcsolatot. > A gyártó adatai szerint adja hozzá a vízhez a klóros fehérítő lúgot. > Adja meg az aktiválási kódot: „2412“.
Seite 25
Sérülések Motorhang hallatszik Nyitnak / zárnak a maradékvíz- > A karcolásokat és egyéb felületi sérüléseket az akrilfelületekhez való Duravit ápoló- a feltöltésnél / a kád vezetékek. és javítókészlettel távolítsa el (cikkszám: 790302 00 0 00 0000). kiürítése után (a Blue Moon, 2nd floor soro- zatnál).
Seite 26
9. Műszaki adatok Típustábla A típustáblát a kezelési útmutató hátoldalán találhatja meg. Ez a termék megfelel minden rávonatkozó EU-irányelvnek. DIN EN 12764 9.2 Termékjellemzők Névleges feszültség 220-240 V ~ (váltakozó feszültség) Frekvencia 76xxxxx xx x xx xx00: 50 Hz 76xxxxx xx x xx xx06: 60 Hz Max.
Seite 27
Sadržaj LED bijelo svjetlo; uključenje/isključenje .............61 6.8 LED-svjetlo u boji (opcija) ................61 Uključiti/isključiti program boja duge ............61 1. Pregledne slike ....................54 Aktiviranje boje ...................61 Oprema ...................... 54 Promjena jačine svjetla ................62 Elementi za posluživanje ................54 2. Za vašu sigurnost ................... 55 Promjena trajanja mijenjaja boja ...............
Seite 28
Grijanje (izborno) LED-bijelo svjetlo, UV-higijensko djelova- 2 reflektora nje (opcija) Svaka druga uporaba smatra se uporabom suprotnom namjeni. Duravit AG ne jamči za LED-svjetla u boji, posljedice uporabe koja nije u skladu s namjenom. 5 reflektora 2.2 Savjeti za sigurnost Zračne mlaznice...
Seite 29
3. Opis simbola 4.3 Grijanje (izborno) Kada su mlaznice aktivirane, elektronički upralvljani sustav grijanja održava tempe- Sljedeći znakovi upozorenja skreću pozornost na opasne korake: raturu vode na 38°C. OPREZ! Pri niskom riziku, lakšim ozljedama. SAVJET! Pri materijalnoj šteti. 4.4 UV-higijensko djelovanje (opcija) Koriste se sljedeći simboli: Jednostavna, ekološki povoljna higijena preko automatske UV dezinfekcije kod aktiva- Ovdje ćete pronaći savjet!
Seite 30
6. Korištenje 4.7 LED-bijelo svjetlo ispod ruba kade (opcija) Ispod široka ruba kade Darling New, postavljena je dodatna LED traka. Ona podiže Savjet! Dezinfekcija sustava vrtnje prije prve uporabe, nakon svakog desetog kupanja, atmosferu kupaonice s bijelim svjetlom raspoloženja. a najmanje jednom mjesečno, kao i nakon dužih razdoblja mirovanja. 4.8 Glazba (izborno) Uključivanje masažne kade Savjet! Isključite masažnu kadu nakon uporabe.
Seite 31
Promjena intenziteta masaže 6.5 Uključivanje grijanja (izborno) Preduvjet: Zračna masaža (ne intervalno vođena) je aktivirana. > Pritisnite tipku „Zrak“ (Air) dok ne počne treperiti. Grijanje će se automatski pokrenuti, kada su mlaznice aktivirane. Tipke načina rada su sada aktivirane i upaljene. >...
Seite 32
> Uključite Bluetooth način rada vašeg audio izvora, kao što je opisano u njegovom > Pobrinuti se za dobro prozračivanje prostorije tijekom tog postupka. priručniku. > Potražite Bluetooth uređaj "Duravit" i ostvarite vezu s istim. > Napunite kadu vodom. > Unesite aktivacijski kod: „2412“.
Seite 33
(kod Blue Moon, 2nd Oštećenja floor) > Uklonite ogrebotine i druga površinska oštećenja s Duravit sredstvom za njegu i > Nakon aktiviranja mla- UV-higijensko djelovanje je Nazovite službu za korisnike. >...
Seite 34
9. Tehnički podaci Tipska pločica Tipska pločica nalazi se na stražnjoj strani uputa za korištenje. Ovaj proizvod u skladu je sa svim odgovarajućim smjernicama EU. DIN EN 12764 9.2 Značajke Nazivni napon 220-240 V ~ (AC) Frekvencija 76xxxxx xx x xx xx00: 50 Hz 76xxxxx xx x xx xx06: 60 Hz...
Seite 35
Cuprins 6.6 Activarea sistemului de control al igienei UV (opţional) .......77 Pornirea/oprirea LED-ului pentru lumina albă ..........77 1. Imagini de ansamblu ..................70 6.8 LED-color (opţional) ..................77 Dotări ......................70 Activarea/dezactivarea programului multicolor tip curcubeu ......77 Elemente de comandă ................70 Activarea culorii ..................
Seite 36
Este admisă numai utilizarea în spaţii închise. Este folosită exclusiv pentru baie. Sistem de control al LED-lumină albă, igienei UV (opţional) Orice altă formă de utilizare este considerată contrară destinaţiei. Duravit AG nu îşi 2 reflectoare asumă nicio răspundere pentru consecinţele utilizării contrare destinaţiei. LED-lumină colorată, 5 reflectoare 2.2 Indicaţii privind siguranţa...
Seite 37
• Nu utilizaţi cada după consumarea de alcool sau alte substanţe halucinogene. arelor sau al spatelui. Prin pornirea duzelor de jet sunt activate şi sistemul de încălzire • Nu este admisă utilizarea imediat după eforturi fizice intense. şi cel de control al igienei UV. Tipuri de masaj • Masaj cu apă...
Seite 38
Culori • Concentraţi intensitatea masajelor asupra duzelor de la nivelul picioarelor sau al Intensitatea poate fi variată la toate culorile şi la lumina albă (14 niveluri de intensitate) spatelor prin intermediul schimbătorului. Galben Incitant, eliberator Roşu Incitant, cald, vitalizant Violet Echilibrant, regenerator, inspirator 6.
Seite 39
Modificarea direcţiei jetului de masaj Este activat masajul cu aer la interval. > Acţionaţi a doua oară tasta „ “. > Rotiţi sfera duzei de jet până când obţineţi direcţia cea mai plăcută pentru Masajul cu aer este activat din nou. dumneavoastră...
Seite 40
> Umpleţi cada cu apă. > Căutaţi echipamentul bluetooth „Duravit“ şi realizaţi o conexiune cu acesta. > Adăugaţi în apă soluţie de înălbit cu clor activ conform instrucţiunilor producătorului. > Introduceţi codul de activare: „2412“.
Seite 41
> Curăţaţi acrilul cu o cârpă moale, umedă. sus. > Întrerupătorul principal dezac- Activarea întrerupătorului > Utilizaţi setul de întreţinere Duravit pentru suprafeţe de acril la curăţarea generală tivat. principal. ocazională, precum şi la îndepărtarea petelor persistente. > Siguranţa principală...
Seite 42
9. Date tehnice Problemă Cauză posibilă Soluţionarea problemelor > La activarea duzelor Sistemul de control al igienei Deconectarea căzii de la de jet sunt declanşate UV este defect. reţeaua de alimentare cu ener- Plăcuţa de fabricaţie cu caracter permanent gie electrică. >...
Seite 43
Vsebina Vklop/izklop bele LED svetlobe ..............93 6.8 LED barvna osvetlitev (opcijsko) ..............93 Vklop/izklop barvnega programa Mavrica ..........93 1. Pregledne slike ....................86 Aktiviranje barve ..................93 Oprema ...................... 86 Spreminjanje svetlosti ................93 Elementi za upravljanje ................86 2.
Seite 44
UV upravljanje higi- Bela LED svetloba, ene (opcijsko) 2 reflektorja Vsaka drugačna uporaba velja kot neskladna z določili. Podjetje Duravit AG ne prevze- ma odgovornosti za posledice, ki nastanejo zaradi uporabe, neskladne z določili. barvna LED svetloba, 5 reflektorjev 2.2 Varnostna opozorila Šobe za zrak...
Seite 45
3. Opis simbolov 4.3 Ogrevanje (opcijsko) Če so brizgalne šobe aktivirane, se temperatura vode z elektronsko vodenim ogreval- Naslednji opozorilni znaki vas opozarjajo na nevarne korake: nim sistemom ohranja na 38 °C. PREVIDNOST! Pri majhnem tveganju, lažjih poškodbah. NAVODILO! Pri materialnih škodah. 4.4 UV upravljanje higiene (opcijsko) Uporabljeni so naslednji simboli: Netežavna, naravi prijazna higiena s samodejno UV dezinfekcijo pri aktiviranju brizgal-...
Seite 46
4.7 LED bela osvetlitev pod robom kadi (opcijsko) Priključitev kadi z vrtinčenjem vode Navodilo! Po uporabi izključite kad z vrtinčenjem vode. Pod širokim robom novih Darling kadi je kot opcija nameščen LED trak. Ta stopnjuje vzdušje pri kopanju z belo razpoloženjsko svetlobo. >...
Seite 47
6.4 Jet šobe 6.7 Vklop/izklop bele LED svetlobe Vklop/izklop PREVIDNOST! Poškodbe oči zaradi svetlobnih žarkov. > Pritisnite tipko "Jet". > NE glejte neposredno v elemente osvetlitve. Šobe se vklopijo/izklopijo (vodna masaža). > Pritisnite tipko "Osvetlitev". ! Z vklopom brizgalnih šob se aktivira tudi ogrevanje in UV upravljanje higiene. Luč...
Seite 48
Trajanje zamenjave barv se zveča oziroma zmanjša. Zaradi napačnih čistilnih sredstev se lahko poškodujejo površine. • Uporabljajte samo čistilna sredstva, ki jih priporoči podjetje Duravit. • Ne uporabljajte nobenih abrazivnih, agresivnih ali kemičnih čistilnih sredstev. 6.9 Vklop/izklop bele LED svetlobe pod robom kadi (opcijsko) >...
Seite 49
Motoričen zvok po napolnje- Vodi z ostanki vode se odprejo nju/izpraznjenju kadi (pri > Praske in druge površinske poškodbe odstranite s kompletom Duravit za vzdrževa- / zaprejo. Blue Moon, 2nd floor). nje in popravila akrilnih površin (štev. art. 790302 00 0 00 0000).
Seite 50
9. Tehnični podatki Tipska tablica Tipska tablica je na hrbtni strani navodil za uporabo. Ta izdelek ustreza vsem zadevnim direktivam EU. DIN EN 12764 9.2 Karakteristike Nazivna napetost 220-240 V ~ (AC) Frekvenca 76xxxxx xx x xx xx00: 50 Hz 76xxxxx xx x xx xx06: 60 Hz Maks.
Seite 51
Съдържание 6.6 Включване на управлението на хигиената с UV-лъчи (опция) ....109 Включване/изключване на бялата светлина със светодиоди ....109 1. Функционални схеми ..................102 6.8 Цветна светлина със светодиоди (опция) ..........109 Оборудване ....................102 Включване/изключване на програмата за цветна дъга ......109 Органи за управление ................102 Активиране...
Seite 52
не. Тя се използва само за къпане. (опция) 2 светлинни източника или Всяко друго приложение се счита за използване не по предназначение. Duravit AG Цветна светлина със светодиоди, не носи отговорност за използване, което не е по предназначение. 5 светлинни източника...
Seite 53
ниско или високо кръвно налягане, проблеми с кръвообращението, диабет или ват благотворно на гърба, 2 стимулират рефлексните зони на стъпалата. Чрез бременност. въртене на превключвателя силата на масаж се концентрира в дюзите за краката • При вземане на медикаменти, преди използването се консултирайте с лекар. или...
Seite 54
• Стартирайте или прекратявайте отделните функции чрез функционалните бял – син – тюркоаз – зелен – жълт – червен – виолетов – бял – ... Продължителността на смяната на цвета може да се настройка (8 степени на ско- клавиши „Струя“, „Въздух“ и „Осветление“. рост).
Seite 55
Смяна на вида масаж Промяна на посоката на масажиращата струя > Натиснете бутона „Въздух“, докато започне да мига. > Въртете главата на струйната дюза, докато постигнете желаната от вас посока Сега бутоните за режим са активирани и светят. на масажиращата струя. >...
Seite 56
> Активирайте режима Bluetooth на вашия аудио източник, който е описан в тази Инструкция за работа. > При процедурата осигурете добра вентилация на помещението. > Потърсете Bluetooth-устройството „Duravit“ и осъществете връзка с него. > Напълнете ваната с вода. > Въведете кода за активиране: „2412“.
Seite 57
см над най-горната дюза. > Почиствайте акрилните елементи с мека, влажна кърпа. > Главният прекъсвач е из- Включете главния пре- > Използвайте комплекта за поддръжка на акрилни повърхности на Duravit за ключен. късвач. периодично основно почистване и за отстраняване на упорити петна. >...
Seite 58
9.3 Материали Проблем Възможна причина Отстраняване на проблема Вана Санитарен акрил Бутонът „Струя“ мига: Капачка на дюзите Пластмаса, хромирана > 1 бр. Много ниско ниво на водата Напълнете още вода, докато нивото достигне 5 Устройство за изпразване и преливник Пластмаса/месинг, хромирани см...
Seite 59
Saturs 6.7 LED baltā apgaismojuma ieslēgšana/izslēgšana ........125 6.8 Krāsainais LED apgaismojums (izvēles piederums) .........125 1. Pārskats .......................118 Krāsu programmas „Varavīksne“ ieslēgšana/izslēgšana ......125 Krāsu aktivizācija ..................125 1.1 Aprīkojums ....................118 Spilgtuma maiņa ..................126 1.2 Vadības elementi ..................118 Krāsu maiņas laika intervāla regulēšana ..........126 2.
Seite 60
UV higiēnas program- 2 punktgaismas Jebkāds cits pielietojums ir uzskatāms par paredzētajam mērķim neatbilstošu ma (izvēles funkcija) izmantošanu. Duravit AG neuzņemas atbildību par sekām, kas rodas paredzētajam krāsainais LED mērķim neatbilstošas izmantošanas dēļ. apgaismojums, 5 punktgaismas Gaisa sprauslas Vadības elementi...
Seite 61
Masāžas veidi • Neejiet vannā, ja pirms tam esat lietojis alkoholu vai narkotikas. • Neejiet vannā tūdaļ pēc smagas fiziskas slodzes. • Ūdens masāža • Ūdens-gaisa masāža • Ūdens masāža ar maināmiem gaisa padeves intervāliem 3. Simbolu nozīme 4.3 Apsilde (izvēles funkcija) Jūsu uzmanību bīstamai rīcībai pievērš šādas brīdinājuma zīmes: Ja ir aktivizētas ūdens strūklas sprauslas, elektroniski vadāma apsildes sistēma uztur UZMANĪBU! Neliels risks, vieglas traumas.
Seite 62
6. Lietošana Krāsas Ir iespējams mainīt gan baltās gaismas, gan visu pārējo krāsu intensitāti (14 intensitātes pakāpes) Norādījums! Dezinficējiet virpuļu sistēmu pirms pirmās lietošanas, pēc katras desmitās Dzeltena stimulējoša, atbrīvojoša peldes, bet vismaz reizi mēnesī, kā arī pēc ilgākiem neizmantošanas periodiem. Sarkana stimulējoša, sildoša, dzīvinoša Violeta...
Seite 63
Mainīt masāžas intensitāti 6.5 Apsildes ieslēgšana (izvēles funkcija) Priekšnoteikums: ir aktivizēta gaisa masāža (bez maināmiem intervāliem). > Nospiediet taustiņu „Gaiss“, līdz tas sāk mirgot. Apsilde sāk darboties automātiski, kad ir aktivizētas ūdens strūklas sprauslas. Tagad izgaismojas aktivizētie režīma taustiņi. > Nospiediet taustiņu „-“ vai „+“. 6.6 UV higiēnas programmas ieslēgšana (izvēles funkcija) Intensitāte pieaug vai samazinās.
Seite 64
> Aktivizējiet Bluetooth režīmu savā skaņas avotā, kā ir rakstīts tā lietošanas > Procedūras laikā rūpējieties, lai telpa tiktu labi vēdināta. instrukcijā. > Uzmeklējiet Bluetooth ierīci „Duravit“ un izveidojiet savienojumu ar to. > Piepildiet vannu ar ūdeni. > Ievadiet aktivizācijas kodu: „2412“.
Seite 65
> Nav ieslēgts galvenais Ieslēgt galveno slēdzi. Bojājumi slēdzis. > Švīkas un citus virsmas bojājumus likvidējiet ar „Duravit“ kopšanas un labošanas > Galvenais drošinātājs ir Ieslēgt galveno drošinātāju. komplektu akrila virsmām (artikula nr. 790302 00 0 00 0000). izslēgts.
Seite 66
9.3 Materiāli Problēma Iespējamais cēlonis Problēmas novēršana Mirgo taustiņš „Ūdens Vanna Sanitārtehniskais akrils strūklas sprausla“: Sprauslu noslēgi Hromēta plastmasa > Pārāk zems ūdens līmenis Pieliet ūdeni, kamēr Noteces un pārplūdes apdare Hromēta plastmasa/misiņš līmenis ir 5 cm virs Vadības elementi Hromēta plastmasa/misiņš...
Seite 67
Turinys 6.6 UV higienos valdymo įjungimas (užsakoma atskirai) ........141 Balto šviesos diodų apšvietimo įjungimas / išjungimas ......141 1. Paveikslai .....................134 6.8 Spalvotas šviesos diodų apšvietimas (užsakoma atskirai)......141 Spalvoto apšvietimo programos „Vaivorykštė“ įjungimas / išjungimas ..141 Įranga ....................... 134 Spalvos įjungimas ..................141 Valdymo prietaisai..................
Seite 68
Baltas šviesos dio- UV higienos valdymas dų apšvietimas, (pasirenkamasis) 2 šviestuvai Bet koks kitas naudojimas laikomas naudojimu ne pagal paskirtį. „Duravit AG“ neprisi- arba ima atsakomybės už pasekmes, jei įranga naudojama ne pagal paskirtį. spalvotas šviesos diodų apšvietimas, 5 šviestuvai 2.2 Saugos nurodymai...
Seite 69
Masažo rūšys • Nesimaudykite, jei vartojote alkoholį arba kitus kvaišalus. • Nesinaudokite iš karto po stipraus fizinio krūvio. • Vandens masažas • Vandens ir oro masažas • Vandens masažas su oro tiekimu nustatytais intervalais 3. Simbolių aprašymas 4.3 Šildymas (užsakoma papildomai) Šie įspėjamieji ženklai atkreipia jūsų dėmesį į pavojingus veiksmus: Įjungus srovės purkštukus, elektroniniu būdu valdoma šildymo sistema palaiko 38 °C ATSARGIAI! Esant nedidelei rizikai, lengviems sužalojimams.
Seite 70
6. Valdymas Spalvos Visų spalvų ir baltos šviesos intensyvumą galima sumažinti (14 intensyvumo pakopų). Geltona žvalinanti, atpalaiduojanti Pastaba! Sūkurinę sistemą dezinfekuokite prieš naudodami pirmą kartą, po kiekvieno Raudona žvalinanti, šildanti, gaivinanti dešimto maudymosi ir ne rečiau kaip kartą per mėnesį, taip pat po ilgesnio nenaudo- Violetinė...
Seite 71
Masažo intensyvumo keitimas 6.6 UV higienos valdymo įjungimas (užsakoma atskirai) Sąlyga: turi būti įjungtas oro masažas (nepertraukiamas). > Spauskite mygtuką „Oras“, kol jis pradės blyksėti. UV higienos valdymas įsijungia automatiškai įjungus srovės purkštukus. Įsijungia ir įsižiebia režimų mygtukai. > Paspauskite mygtuką „+“ arba „-“. Intensyvumas atitinkamai padidėja arba sumažėja.
Seite 72
> Į vonią prileiskite vandens. dojimo instrukcijoje. > Į vandenį įberkite chloro baliklio, vadovaudamiesi gamintojo nurodymais. > Suraskite „Bluetooth“ prietaisą „Duravit“ ir užmegzkite su juo ryšį. > 20-čiai sekundžių įjunkite oro purkštukus. > Įveskite aktyvinimo kodą: „2412“. > 5-ioms minutėms įjunkite srovės purkštukus ir perjungiklį pasukite į vidurinę pa- >...
Seite 73
Vonią atjunkite nuo elek- Pažeidimai (RCD) arba apsauginė automa- tros maitinimo tinklo. > Įbrėžimus ir kitus paviršiaus pažeidimus šalinkite naudodami „Duravit“ priežiūros > tika. Kreipkitės į klientų aptar- ir remonto rinkinį, skirtą akrilo paviršiams (gaminio Nr. 790302 00 0 00 0000).
Seite 74
9.3 Medžiagos Problema Galima priežastis Problemos sprendimas > 2–4 kartus ir vibruoja Sugedo sūkurinė sistema. Kreipkitės į klientų aptar- Vonia Sanitarinis akrilas navimo skyrių. > Nurodykite blyksinčių Purkštukų danga Plastikas, chromuotas signalų skaičių. Išleidimo ir pesirpylimo sifonas Plastikas / žalvaris, chromuotas >...
Seite 75
İçindekiler Beyaz LED ışığının açılması/kapatılması ............ 157 6.8 Renkli LED ışığı (opsiyonel) ............... 157 1. Genel görünüm resimleri ................150 "Gökkuşağı" renk programının etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması ..157 Donanım ....................150 Rengin etkinleştirilmesi ................157 Kontrol elemanları ..................150 Aydınlık derecesinin değiştirilmesi ............158 2.
Seite 76
Renkli LED ışığı, Her türlü farklı kullanım şekli, amaca uygun olmayan kullanım olarak kabul edilir. 5 adet spot lamba Duravit AG firması, amaç dışı kullanımların neden olduğu durumlar için hiçbir sorum- luluk üstlenmez. Hava jetleri Kontrol elemanları Küvetin tabanında bulunan 12 adet jet 2.2 Güvenlik uyarıları...
Seite 77
sağlık yönünden bir takım kısıtlamalar söz konusu olduğunda jakuziyi kullanmadan gelerini uyarır. Çevirmeli değiştirme düğmesi çevrilerek, masaj kuvveti ayak veya sırt önce bir hekime danışın. jetlerine yoğunlaştırılabilir. Su jetlerinin çalıştırılması ile aynı zamanda ısıtıcı ve UV • İlaç kullanımı söz konusu olduğunda, ürünü kullanmadan önce bir hekime danışınız. hijyen yönetimi sistemi etkinleştirilir.
Seite 78
Renkler • Çevirmeli değiştirme düğmesi üzerinden masaj yoğunluğunu ayak veya sırt jetle- Renkli ışıkların tümünde ve beyaz ışıkta yoğunluk ayarlanabilir (14 yoğunluk kademesi rine veriniz. mevcut) Sarı Uyarıcı, özgürleştirici Kırmızı Uyarıcı, ısıtıcı, canlandırıcı 6. Kullanım Eflatun Dengeleyici, yenileyici, huzur verici Mavi Sakinleştirici, yatıştırıcı...
Seite 79
6.5 Isıtıcının etkinleştirilmesi (opsiyonel) > " " tuşuna basınız. Zaman aralıklı hava masaj etkinleştirilir. > " " tuşuna ikinci defa basınız. Isıtıcı, su jetleri etkinleştirildiğinde otomatik olarak çalışmaya başlar. Tekrar hava masajı etkinleştirilir. Masaj şiddetinin değiştirilmesi 6.6 UV hijyen yönetimi sisteminin etkinleştirilmesi (opsiyonel) Önkoşul: Hava masajı...
Seite 80
> Dezenfeksiyon işlemi sırasında masajlı küveti KULLANMAYIN. > Ses kaynağınızın Bluetooth modunu, ses kaynağınızın kullanım kılavuzunda belirtilen şekilde etkinleştiriniz. > "Duravit" adlı Bluetooth aygıtını arayınız ve bu aygıt ile bağlantı kurunuz. > Dezenfeksiyon işlemi sırasında odanın yeterli derecede havalandırılmasını sağlayınız. > Etkinleştirme kodunu giriniz: "2412".
Seite 81
> Akriliği, yumuşak ve nemli bir bezle temizleyiniz. > Köpük oluşumu Küvetteki suda sabun veya Masaj sistemini kapa- > Akrilik yüzeylerin genel temizliği ve inatçı lekeleri temizlemek için Duravit bakım şampuan vardır. tınız. > Küvete temiz su doldu- setini kullanınız.
Seite 82
9.2 Karakteristik değerler Sorun Muhtemel sebebi Sorunun giderilmesi bkz. Sayfa > Su jetleri etkinleşti- UV hijyen yönetim siste- Küvetin elektrik şe- Şebeke gerilimi 220-240 V ~ (AC) rilirken sürekli kısa minde hata var. bekesi ile bağlantısını uyarı sesi veriliyor. kesiniz. Frekans 76xxxxx xx x xx xx00: 50 Hz...
Seite 91
목차 6.7 LED 화이트 라이트 켜기/끄기 ..............189 6.8 LED 컬러 라이트(옵션) ................189 레인보우 컬러 프로그램 켜기/끄기 .............189 1. 개관 ........................182 컬러 활성화시키기 ..................189 1.1 장치 ......................182 1.2 작동 버튼 ....................182 밝기 조절하기 ....................189 2. 여러분의 안전을 위하여 ..................183 컬러 변화 시간 조절하기 ................189 6.9 욕조 둘레의 LED 화이트 라이트 켜기/끄기(옵션) ........190 2.1 사용 범위 ....................183 6.10 사운드 켜기/끄기(옵션) ................190 2.2 안전 지침 ....................183 6.11 버튼 진동 켜기/끄기 ..................190 3. 기호 설명......................184 4. 제품 정보......................184 7. 청소 및 관리...
Seite 92
제트 노즐 흡입 커버 측면 노즐 6개 사용 범위 4 회 전하는 등 노즐 2 회 전하는 본 월풀 욕조는 호텔, 호스텔을 포함하여 개인 생활 공간에서 사용하도록 규정되어 있으 발 노즐 며, 의료용으로 사용할 수 없습니다. 사용 환경은 실내로 제한됩니다. 목욕 이외에 다른 히터(옵션) 용도로 사용해서는 안 됩니다. UV 살균 장치(옵션) LED 화이트 라이트 스포트라이트 2개 또는 그 밖의 용도로 사용하는 것은 규정에 따르지 않는 것으로 간주됩니다. Duravit은 규정에 LED 컬러 라이트 맞지 않는 사용으로 인해 야기된 결과에 대해서는 배상 책임을 지지 않습니다. 스포트라이트 5개 2.2 안전 지침 에어 노즐 작동 버튼 바닥 노즐 12개 다음의 안전 지침을 주의 깊게 읽고 준수하십시오! 감전의 위험이 있으므로 전기 기기를 가까이 두지 마십시오. 작동 버튼 • 월풀 욕조 근처에 전기 기기가 없는지 확인하십시오. 본 제품은 성인에 한해 사용할 수 있습니다. • 어린이, 노약자 및 장애가 있는 분들은 보호자의 지도 하에 본월풀 욕조를 사용하십 "제트" 버튼 "에어" 버튼 "라이트" 버튼...
Seite 93
3. 기호 설명 4.3 히터(옵션) 제트 노즐이 작동되면, 전기 제어 히팅 시스템에 의해 수온이 38°C로 유지됩니다. 다음의 경고 기호는 위험 단계에 대한 주의를 환기시킵니다. 조심! 가벼운 부상을 유발할 수 있는 경미한 위험 4.4 UV 살균 장치(옵션) 주의! 물적 손상의 위험 제트 노즐이 작동할 시에 UV 살균을 통해 완벽하고 친환경적인 살균이 이루어집니다. 본 다음의 기호가 사용됩니다. 시스템은 욕조의 위생 상태를 지속적으로 모니터링하는 기능을 포함하고 있습니다. ! 여기에 있는 팁을 참조하십시오! > 이 부분을 실행하십시오. 4.5 LED 화이트 라이트 4. 제품 정보 2개의 스포트라이트가 화이트 라이트로 목욕 분위기를 편안하게 조성합니다. LED 화이 트 라이트를 선택하면, LED 컬러 라이트는 꺼집니다. 에어 노즐 4.6 LED 컬러 라이트(옵션) 노즐 (Blue Moon 24의 경우) 욕조 바닥에 부착된 12개의 에어 노즐로부터 예열된 공기가 전 (Blue Moon 10의 경우) 측면에 부착된 5개의 스포트라이트에서 나오는 빛이 욕조를 채 신을 감쌉니다. 웁니다. 각기 다른 컬러, 화이트 라이트 그리고 레인보우 컬러 라이트 프로그램 가운데 서 선택할 수 있습니다. 마사지 종류 • 에어 마사지(마사지 강도 조절 가능) 레인보우 컬러 라이트 프로그램...
Seite 94
4.7 욕조 둘레의 LED 화이트 라이트 (옵션) 월풀 욕조 스위치 켜기 주의! 사용 후에는 월풀 욕조의 스위치를 끄십시오. Darling New 모델의 넓은 욕조 테두리 부분에는 옵션으로 LED 밴드가 부착됩니다. 이 LED 밴드는 화이트 무드 라이트로 환상적인 목욕 분위기를 조성합니다. > 메인 스위치를 켜십시오. > "켜짐/꺼짐" 버튼을 길게 눌러 디스플레이를 활성화시키십시오. 4.8 사운드(옵션) 6.2 월풀 욕조 스위치 끄기 3개의 사운드 컨버터를 통해 수면 위와 수면 아래에서 최적의 음향과 음악을 즐길 수 있 습니다. 블루투스를 통해 외부 오디오 장치에 연결하여 좋아하는 음악을 받을 수 있습 > 욕조에 물이 완전히 빠지고 2분간 건조가 이루어질 때까지 기다리십시오(에어 노즐 니다. 이 자동으로 작동하고 버튼 "에어"가 깜빡거립니다). > 메인 스위치를 끄십시오. 5. 욕조 사용을 위한 기본 사항 버튼 기능 6.3 에어 노즐 버튼을 누르면, 그에 대한 반응으로 버튼이 약하게 진동합니다. "+", 또는 "-" 버튼을 끝까 지 누르면 버튼은 길게 진동합니다. 켜기/끄기 > "에어" 버튼을 누르십시오. • 켜짐/꺼짐 버튼을 길게 눌러 디스플레이를 활성화시키십시오. 노즐이 켜집니다/꺼집니다(에어 마사지). • 항상 "켜짐/꺼짐" 버튼을 사용하여 모든 기능을 비활성화시키십시오. • 각각의 기능은 기능 버튼 "제트", "에어", "라이트"를 이용하여 시작 및 종료하십시오. 마사지 종류 바꾸기...
Seite 95
6.4 제트 노즐 6.7 LED 화이트 라이트 켜기/끄기 켜기/끄기 조심! 빛에 의한 시력 손상 위험. > "제트" 버튼을 누르십시오. > 조명을 직접 쳐다보지 마십시오. 노즐이 켜집니다/꺼집니다(워터 마사지). > "라이트" 버튼을 누르십시오. ! 제트 노즐을 켤 때에 히터와UV 살균 장치도 함께 작동합니다. 라이트가 켜집니다/꺼집니다. 마사지 종류 바꾸기 > "제트" 버튼이 깜빡거릴 때까지 누르십시오. 모드 버튼이 이제 활성화되었고 점등됩니다. > " " 버튼을 누르십시오. 6.8 LED 컬러 라이트(옵션) 워터 에어 마사지가 작동됩니다. > " " 버튼을 누르십시오. 조심! 빛에 의한 시력 손상 위험. 간격을 두고 공기가 공급되는 워터 마사지가 작동됩니다. > 조명을 직접 쳐다보지 마십시오. > " " 버튼을 세 번 누르십시오. 워터 마사지가 다시 작동됩니다. 레인보우 컬러 프로그램 켜기/끄기 >...
Seite 96
모드 버튼이 이제 활성화되었고 점등됩니다. • Duravit이 권장하는 세제를 사용하십시오. > "-" 또는 "+" 버튼을 누르십시오. • 연마 작용을 하는 세제 또는 화학적 세제를 사용하지 마십시오. 컬러 변화 시간이 길어지거나 짧아집니다. 월풀 시스템 소독하기 6.9 욕조 둘레의 LED 화이트 라이트 켜기/끄기(옵션) 소독 주기 > Duravit 로고를 가볍게 터치하십시오. 욕조를 최초 사용하기 전에, 매 10회 사용 후에, 적어도 한 달에 한 번 그리고 장기간 보 관 후 사용할 시에 소독하여 주십시오. 6.10 사운드 켜기/끄기(옵션) 방법 전제 조건: 조심! 염소계 표백제는 피부를 손상시킵니다. A2DP 프로토콜의 블루투스 기능이 있는 오디오 장치가 있어야 합니다. > 디스플레이를 켜십시오. > 소독제 안전 지침에 유의하십시오. 디스플레이를 활성화시켜서 월풀 욕조의 블루투스 모드가 활성화되었습니다. > 소독하는 동안 월풀 욕조에서 목욕을 하지 마십시오. > 보유한 오디오 장치의 사용 설명서에 따라 오디오 장치의 블루투스 모드를 활성화시 키십시오. > 소독이 이루어지는 동안 실내 환기에 유의하십시오. > "Duravit" 블루투스 장치를 찾아 연결하십시오. > 욕조에 물을 채우십시오. > 다음의 활성화 코드를 입력하십시오. "2412".
Seite 97
손상 부위 오류 예상되는 원인 오류 처리 > 스크래치 및 그 밖의 표면 손상은 아크릴 표면을 위한 Duravit 관리 및 수리 세트(유형 > 제트 노즐 작동 시에 짧은 UV 살균 장치에 결함이 있 욕조의 전원을 뽑으십시오. 번호 790302 00 0 00 0000)를 이용하여 제거하십시오. > 신호 음이 지속적으로 울 습니다. 고객 센터에 연락하십시오. > 립니다. 신호음의 횟수를 알려주십시오. > 사운드 크기/음향이 조절되 데이터가 호환되지 않습 A2DP 프로토콜이 오디오 장치를 지 작동 버튼 지 않습니다. 니다. 원하는지 점검하십시오. "제트" 버튼이 깜빡거립니 > 부드러운 젖은 수건으로 작동 버튼을 닦으십시오. 다. > 1회 목욕물이 너무 적음 가장 위쪽 노즐보다 5cm 높게 물을 채우십시오. 물넘침 방지 장치 > 2 - 4회 그리고 떨림...
Seite 98
9.2 사양 표준 전압 220-240V ~ (AC) 주파수 76xxxxx xx x xx xx00: 50 Hz 76xxxxx xx x xx xx06: 60Hz 최대 공칭 출력 네임 플레이트 참조 보호 유형 I P X5(모든 방향에서) 분사되는 물에 손상되지 않음 보호 등급 9.3 재료 욕조 위생 아크릴 노즐 커버 플라스틱, 크롬 도금 물넘침 방지 장치 플라스틱/황동, 크롬 도금 작동 버튼 플라스틱/황동, 크롬 도금 스포트라이트 광택 스테인레스 스틸/순수 유리 9.4 자동 꺼짐 시간 월풀 시스템 작동 시작 20분 후 라이트 마지막으로 버튼을 누른 다음 12시간 후 블루투스 모드(사운드) 마지막으로 버튼을 누른 다음 12시간 후...
Seite 106
9.2 製品データ 定格電圧 220 ~ 240 V ~ (AC) 周波数 76xxxxx xx x xx xx00: 50 Hz 76xxxxx xx x xx xx06: 60 Hz 最高出力 データラベルを参照 保護分類 I P X5(あらゆる方向からの) 噴流に対して保護されている 保護等級 9.3 材質 浴槽 洗面設備用アクリル ノズルカバー プラスチック、クロムメッキ オーバーフロー及び排水 プラスチック / 真鍮、クロムメッキ 操作エレメント プラスチック / 真鍮、クロムメッキ スポットライト ステンレス、光沢仕上げ / 純ガラス 9.4 自動停止時間 気泡システム 作動開始から20分後 照明 最後のボタン操作から12時間後 Bluetoothモード(サウンド用) 最後のボタン操作から12時間後...
Seite 115
Inhalt 6.7 LED-Weißlicht an-/ausschalten ...............237 6.8 LED-Farblicht (optional) ................237 1. Übersichtsbilder ...................230 Farbprogramm Regenbogen an-/ausschalten .........237 Farbe aktivieren ..................237 1.1 Ausstattung .....................230 1.2 Bedienelemente ..................230 Helligkeit ändern..................238 2. Für Ihre Sicherheit ..................231 Dauer des Farbwechsels ändern .............238 6.9 LED-Weißlicht unter dem Wannenrand an-/ausschalten (optional) ..238 2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............231 6.10 Sound an-/ausschalten (optional) ............238 2.2 Sicherheitshinweise ................231...
Seite 116
UV-Hygienema- LED-Weißlicht, nagement (optional) dient einzig zum Baden. 2 Strahler oder LED-Farblicht, Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Die Duravit AG übernimmt 5 Strahler keine Haftung für Folgen nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs. Airdüsen Bedienelemente 12 Bodendüsen 2.2 Sicherheitshinweise Nachfolgende Sicherheitshinweise aufmerksam lesen und befolgen! Bedienelemente Elektrische Geräte entfernen, aufgrund der Gefahr eines möglichen Stromschlags.
Seite 117
schaft, vor Gebrauch den Arzt konsultieren. auf Fuß- oder Rückendüsen konzentriert werden. Mit dem Anschalten der Jetdüsen • Bei Einnahme von Medikamenten vor Gebrauch den Arzt konsultieren. wird auch die Heizung und das UV-Hygienemanagement aktiviert. • Nehmen Sie kein Bad bei Einnahme von Alkohol oder anderen Rauschmitteln. • Keine Benutzung unmittelbar nach starken körperlichen Anstrengungen.
Seite 118
6. Bedienung Farben Die Intensität ist bei allen Farben und dem Weißlicht dimmbar (14 Intensitätsstufen) Gelb Anregend, befreiend Hinweis! Desinfizieren Sie das Whirlsystems vor der ersten Benutzung, nach jedem Anregend, erwärmend, vitalisierend zehnten Bad, aber mindestens einmal im Monat sowie nach längeren Standzeiten. Violett Ausgleichend, regenerierend, inspirierend Blau...
Seite 119
Intensität der Massage ändern 6.5 Heizung anschalten (optional) Voraussetzung: Luftmassage (nicht intervallgeführt) aktiviert. > Drücken Sie die Taste „Air“ bis diese blinkt. Die Heizung startet automatisch, wenn die Jetdüsen aktiviert sind. Modustasten sind nun aktiviert und leuchten auf. > Drücken Sie die Taste „-“ oder „+“. 6.6 UV-Hygienemanagement anschalten (optional) Intensität nimmt zu bzw.
Seite 120
> Während der Desinfektion NICHT in der Whirlwanne baden. anleitung beschrieben. > Sorgen Sie für eine gute Belüftung des Raums während des Vorgangs. > Suchen Sie nach dem Bluetooth-Gerät „Duravit“ und stellen Sie eine Verbindung zu diesem her. > Füllen Sie die Wanne mit Wasser.
Seite 121
VORSICHT! > Reinigen Sie Acryl mit einem weichen, feuchten Tuch. Die Whirlwanne darf nur durch ausgebildete Sanitärinstallateure bzw. Elektroinstalla- > Verwenden Sie das Duravit Pflegeset für Acryloberflächen für die gelegentliche teure repariert werden. Grundreinigung und zur Entfernung hartnäckiger Flecken. > Entfernen Sie stärkere Verschmutzungen mit warmem Wasser und einem flüssigen Problem Mögliche Ursache...
Seite 122
9.3 Materialien Problem Mögliche Ursache Problembehandlung Taste „Jet“ blinkt: Badewanne Sanitäracryl > Zu geringer Wasserstand Wasser nachfüllen, bis 5 cm Abdeckung Düsen Kunststoff, verchromt über der höchsten Düse. Ab- und Überlaufgarnitur Kunststoff/Messing, verchromt > 2 - 4x und vibriert Whirlsystem fehlerhaft. Kundendienst rufen.
Seite 123
Duravit AG Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 7833 70 0 +49 7833 70 289 info@duravit.com www.duravit.com...