Averdiekstraße 28 49078 Osnabrueck Germany service@ruggear-europe.com Fon +49 (0)541 150464-15 Fax +49 (0)541 150464-14 Available: Monday – Friday, 08:00 am – 05:00 pm (not during public holidays) www.ruGGEar-EuropE.coM/En/Support RugGear Europe GmbH | info@ruggear-europe.com i_Park Tauberfranken 14 | 97922 Lauda-Koenigshofen | Germany...
Seite 26
TITEL DES KAPITELS inHalt SIcHerHeItSHInWeISe 1_Einführung 2_Fehler und unzulässige Belastungen 3_Weitere Sicherheitshinweise ScHnellStart 4_Tastenbelegung 5_Erste Schritte 5.1_Akku 5.1.1_Laden des Akkus 5.1.2_Gebrauch des Akkus 5.2_Installation der SIM Karte 5.3_Installation der Micro-SD Karte erSter eInSatz 6_Erster Einsatz 6.1_Anschalten des Tablets 6.2_Ausschalten des Tablets 6.3_Sperren und Entsperren des Tablets 6.4_Verbinden des Tablets mit einem PC 6.5_ Benutzung des Touchscreen...
Seite 27
TITEL DES KAPITELS bIlDScHIrmlayout 7_Bildschirmlayout 7.1_Statusleiste 7.1.1_Benachrichtigungsfeld 7.2_Schnellzugriffsleiste 7.3_Home Screen 7.3.1_ Hinzufügen neuer Elemente zum Home Screen 7.3.2_Verschieben eines Elementes 7.3.3_Entfernen eines Elementes 7.3.4_Erstellen eines Ordners 7.3.5_Umbenennen eines Ordners 7.3.6_Wechseln des Hintergrundbildes InformatIonen 8_Spezifikationen 9_Fehlerbehebung 10_Wartungshinweis 11_SAR Service Center...
Seite 28
Alle Rechte vorbehalten. Für Datenverluste oder andere Schäden gleich welcher Art, die durch den unsachgemäßen Gebrauch des Tablets entstanden sind, übernimmt die RugGear Europe GmbH keine Haftung. Dieses Dokument enthält die notwendigen Sicherheitshinweise für die sichere Verwendung des Tablets rG900.
SicHErHEitSHinwEiSE 1_EinfüHrunG Dieses Dokument enthält Informationen und Sicherheits- vorschriften, die für einen sicheren Betrieb des Tablets rG900 unter den beschriebenen Bedingungen unbedingt zu berücksichtigen sind. Die gültige EG-Konformitätserklärung, Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung können unter www.ruggear-europe.com heruntergeladen oder bei der RugGear Europe GmbH angefordert werden.
SicHErHEitSHinwEiSE Die Gerätesicherheit kann gefährdet sein, wenn z.B.: Fehlfunktionen auftreten. am Gehäuse des Tablets oder des Akkus Beschädigungen erkennbar sind. das Tablet übermäßigen Belastungen ausgesetzt wurde. das Tablet unsachgemäß gelagert wurde. 3_wEitErE SicHErHEitSHinwEiSE Berühren Sie das Display nicht mit scharfkantigen Gegenstän- den.
Seite 31
SicHErHEitSHinwEiSE Explosion führen. Das Gerät darf nur von autorisierten Fachleuten repariert werden. Verwenden Sie nur von RugGear Europe GmbH zugelassenes Zubehör. Schalten Sie das Tablet in Kliniken oder anderen medizinischen Einrichtungen aus. Dieses Tablet kann die Funktion von medizi- nischen Geräten wie Herzschrittmachern oder Hörhilfen beein- flussen.
Seite 33
ScHnEllStart 1_ SoS taste: 12_ mikrofon: Drücken Sie die Taste um für Aufzeichnungen. einen SOS-Anruf zu tätigen. 13_ zurück: 2_ kartenfach: Rückkehr zum vorherigen Hier wird die SIM Karte Bildschirm. installiert. 14_ Home: 3_ kartenfach: Zurück zum Home Screen. Hier wird die Micro-SD Langer Druck zeigt zuletzt Karten installiert.
ScHnEllStart 5_ErStE ScHrittE 5.1_akku Der akku in diesem Gerät kann nur durch das Service center getauscht werden. Bei Anlieferung ist der Akku nicht vollständig aufgeladen. Das Tablet lässt sich aber dennoch vollständig aktivieren. Zur Erreichung der besten Performance des Akkus wäre es angebracht, den Akku die ersten dreimal vollständig zu entladen und anschließend wieder 100 % aufzuladen.
ScHnEllStart WarnunG Der Akku des Tablets darf nur innerhalb des Temperatur- bereiches von 0 °C bis 45 °C geladen werden! Bitte laden Sie niemals außerhalb dieses Temperaturbereiches und nutzen Sie das beiliegende USB-Kabel. Der Akku kann nur durch das Service Center getauscht werden. 5.2_ InStallatIon Der SIm karte Das Tablet verfügt über...
ErStEr EinSatz 6_ErStEr EinSatz 6.1_anScHalten DeS tabletS Drücken Sie die An/Aus Taste bis der Bildschirm hell wird. Abhängig von den Sicherheitseinstellungen Ihrer SIM Karte werden sie nach deren PIN gefragt. Beim ersten Einschalten werden Sie nach Ihrer bevorzugten Sprache, der Zeit, dem Datum und persönlichen Informationen gefragt. Sie werden ebenfalls aufgefordert, sich in Ihrem Google™-Konto einzuloggen oder ein neues Konto anzulegen.
ErStEr EinSatz 6.3_Sperren unD entSperren DeS tabletS Drücken Sie die An/Aus Taste, um das Tablet zu sperren. Bei gesperrtem Bildschirm können Sie weiterhin Nachrichten und Anrufe empfangen. Bei längerer Nichtbenutzung wird das Tablet automatisch gesperrt. Um das Tablet zu entsperren, drücken Sie die An/Aus Taste. Nachdem sich der Bildschirm eingeschaltet hat, ziehen Sie das Schloss-Icon nach rechts, um das Tablet zu entsperren.
ErStEr EinSatz 6.5_benutzunG DeS toucHScreen Dieses Tablet beinhaltet einen kapazitiven Touchscreen. Zur Bedienung reicht eine leichte Berührung, starker Druck ist nicht nötig. Die folgenden Aktionen können verwendet werden: tippen Um eine Anwendung (App) zu öffnen oder um die Bild- schirmtastatur zu nutzen, tippen Sie mit einem Finger auf den Bildschirm.
bilDScHirMlayout 7_bilDScHirMlayout Nach der Anmeldung oder dem Anschalten des Tablets öffnet sich standardmäßig der Home Screen: Statusleiste Der Home Screen ist der Ausgangspunkt zur Bedienung des Tablets. Hier können App Icons, Home Verknüpfungen und andere Screen Features angezeigt werden. Der Home Screen lässt sich so anpassen, dass er die Schnell- Icons, die Sie benötigen,...
bilDScHirMlayout StatuSIconS Signalstärke und -typ Flugzeugmodus von SIM (E für Edge, 3G (alle drahtlosen Verbin- für UMTS, H für HSDPA) dungen sind deaktiviert) WLAN Verbindungs- GPS empfängt Daten status und -stärke Bluetooth® Vibrationsalarm aktiv Verbindungsstatus Stummschaltung (kein Akkustatus Klingelton, kein Vibrati- onsalarm) 7.1.1_benacHrIcHtIGunGSfelD Ziehen Sie die Statusleiste nach unten, um das Benachrichtigungs-...
bilDScHirMlayout 7.2_ScHnellzuGrIffSleISte Verknüpfungen, die hier platziert sind, sind auf jeder Seite des Home Screens sichtbar. Tippen Sie auf das App Icon, um den Anwendungsordner mit Ihren installierten Anwendungen zu öffnen. Von hier aus können sie jede App mit einem Tip auf ihr Icon starten. 7.3_Home Screen Hier können Verknüpfungen zu Apps und Widgets platziert werden.
bilDScHirMlayout 7.3.2_VerScHIeben eIneS elementeS 1. Tippen und halten Sie ein Element auf dem Home Screen bis sich das Icon vergrößert. 2. Ziehen sie das Element zur gewünschten Position auf dem Bildschirm, ohne den Finger zu heben. HInWeIS Auf dem Home Screen muss genügend Platz vorhanden sein, um das Element zu platzieren.
bilDScHirMlayout / inforMationEn 7.3.6_WecHSeln DeS HInterGrunDbIlDeS Tippen und halten Sie eine freie Stelle auf dem Home Screen, um Optionen für das Hintergrundbild zu öffnen. 8_SpEzifikationEn frequenzen Speicher Quadband, WCDMA 16 GB ROM, 1 GB DDR2 850/1900/2100 MHz, GSM Speicher, Micro-SD Speicher 850/900/1800/1900 MHz erweiterbar auf 32 GB abmessungen...
StanD-by zeIt Die leistung des akkus wird altersbedingt schwach. Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder das RugGear Europe Service Center direkt und lassen Sie nur dort den Akku tauschen. zu viele programme und funktionen laufen gleichzeitig. Beenden Sie Programme und Funktionen, wenn Sie diese...
DaS tablet ScHaltet SIcH automatIScH ab Die akkuladung ist zu niedrig. Bitte laden Sie den Akku. es ist eine Störung aufgetreten. Starten Sie das Tablet erneut. Ist das Problem damit nicht behoben, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder die RugGear Europe GmbH.
Ihrem Tablet haben, wenden Sie sich bitte an das Service Center oder Ihren Verkäufer. marken RugGear (Europe) und das RugGear (Europe) Logo sind eingetragene Marken der RugGear Europe GmbH. Das Android-Logo, Google™ und Google Play™ Store sind Marken von Google, Inc.
Seite 47
Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck, es sei denn, anwendbare Gesetze oder Rechtsprechungen schreiben zwingend eine Haftung vor. Die RugGear Europe GmbH behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vor- zunehmen oder das Dokument zurückzuziehen.
inforMationEn 11_ inforMationEn zur Sar zErtifiziErunG (SpEzifiScHE abSorbationSratE) Dieses Gerät erfüllt internationale richtlinien für die belastung durch radiowellen. Dieses Gerät ist ein Funksender und -empfänger. Die Konstruktion des Gerätes gewährleistet, dass die durch internationale Richt- linien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Radiowellen (elektromagnetische Funkfrequenzfelder) nicht überschritten werden.
Seite 49
inforMationEn Während der Nutzung des Gerätes liegen die tatsächlichen SAR- Werte in der Regel weit unter den oben aufgeführten Werten. Dies ist dadurch bedingt, dass Ihr Mobilgerät aus Gründen der System- effizienz und zur Verminderung von Störungen im Mobilfunknetz automatisch die Betriebsleistung reduziert, wenn für einen Anruf nicht die vollständige Leistung erforderlich ist.