Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
RugGear RG900 Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RG900:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Quick Start Manual_
En
ScHnEllStartanlEitunG_
DE

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RugGear RG900

  • Seite 1 Quick Start Manual_ ScHnEllStartanlEitunG_...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    TITEL DES KAPITELS contEnt Safety InStructIonS 1_Introduction 2_Faults and damages 3_Further safety advises QuIck Start 4_Keys 5_First steps 5.1_Battery 5.1.1_Charging the battery 5.1.2_Battery use 5.2_Installation of the SIM card 5.3_Installation of the microSD card fIrSt uSe 6_First Use 6.1_Powering on your tablet 6.2_Powering off your tablet 6.3_Locking and unlocking the tablet 6.4_Connecting the tablet with a computer...
  • Seite 3 TITEL DES KAPITELS DISplay layout 7_Display layout 7.1_Status bar 7.1.1_Notification panel 7.2_Quick access panel 7.3_Home screen 7.3.1_Adding a new screen item 7.3.2_Moving a screen item 7.3.3_Removing a screen item 7.3.4_Creating a folder 7.3.5_Renaming a folder 7.3.6_Changing the wallpaper InformatIon 8_Specifications 9_Troubleshooting 10_Maintenance 11_SAR...
  • Seite 4 Changes, errors and misprints may not be used as a basis for any claim for damages. All rights reserved. RugGear Europe GmbH cannot be held responsible for any data or other loss and direct or indirect damages caused by any improper use of this tablet.
  • Seite 5: Safety Instructions

    This document contains information and safety regulations which are to be observed without fail for safe operation of the tablet rG900 under the described conditions. The current EC declaration of conformity, EC certificate of conformity, safety instructions and manual can be found at www.ruggear-europe.com, or requested from...
  • Seite 6: 2_Faults And Damages

    SafEty inStructionS 2_faultS anD DaMaGES If there is any reason to suspect that the safety of the tablet has been compromised, it must be withdrawn from use immediately. Measures must be taken to prevent any accidental restarting of the tablet. The safety of the tablet may be compromised if, for example: malfunctions occur.
  • Seite 7 RugGear Europe GmbH cannot be held responsible for any of these claims. WarnInG RugGear Europe GmbH will not assume any liability for damages caused by disregarding any of these advices or by any inapprop- riate use of the tablet.
  • Seite 8: Quick Start

    Quick Start 4_kEyS...
  • Seite 9 Quick Start 1_ SoS key: 13_ Shortcut key: Poke the hole to make a For back to last step SOS call. 14_ Shortcut key: 2_ card Slot: For back to Home page Use for SIM card 15_ Shortcut key: 3_ card Slot: For back to Menu Use for memory card 16_ rear camera:...
  • Seite 10: 5_First Steps

    Quick Start 5_firSt StEpS 5.1_battery the battery in this tablet is not removable by the user. The battery is not fully charged when the tablet is purchased, but it contains enough energy to power on the tablet. To obtain best battery performance and battery life, let the battery discharge completely before charging it completely for the first three charging cycles.
  • Seite 11: Installation Of The Sim Card

    The tablet may only be charged at ambient temperatures in a range from 0 °C – 45 °C. Please do not use charging equipment if the temperature exceeds this range. Only use the RugGear approved USB-cable and charger. 5.2_ InStallatIon of...
  • Seite 12: First Use

    firSt uSE 6_firSt uSE 6.1_poWerInG on your tablet Press the Power key until the screen lights up. Depending on the security settings of your SIM card, the tablet may ask you for your personal identification number (PIN) before starting up. The first time you power on your tablet, you may be prompted to assign a language, a date and a time zone and to enter your personal information.
  • Seite 13: Locking And Unlocking The Tablet

    firSt uSE 6.3_lockInG anD unlockInG tHe tablet Press the Power key to lock the tablet. When the screen is locked, you can still receive messages and calls. If you leave your tablet undisturbed for a while, the screen will lock automatically. To unlock the tablet, press the Power key again.
  • Seite 14: Using The Touchscreen

    firSt uSE 6.5_uSInG tHe toucHScreen This tablet features a capacitive touchscreen. It is not necessary to press the screen for it to work, a simple touch is enough. The following gestures can be used with this tablet: To open an application (app), or to enter a character using the on-screen keyboard, tap it with a finger.
  • Seite 15: Display Layout

    DiSplay layout 7_DiSplay layout After you sign in or when you power on the tablet, by default the Home Screen opens: Status Bar The Home Screen is your starting point to access all the features Home on your tablet. It displays Screen application icons, short- cuts and other features.
  • Seite 16: Status Icons

    DiSplay layout StatuS IconS SIM current signal Battery power level status, type (E for Edge, indicator 3G for UMTS, H for GPS is receiving location HSDPA) and strength data Wi-Fi connection status Vibration alert only and signal strength Bluetooth® connection Silent mode (no ring- status tone, no vibration alert)
  • Seite 17: Quick Access Panel

    DiSplay layout 7.2_QuIck acceSS panel Shortcuts to apps placed here are visible on every panel of the Home Screen. Tap on the App icon to open up the App Drawer. Here you can start any App with a tap on its icon. 7.3_Home Screen Here, you can place shortcuts to apps and widgets.
  • Seite 18: 2_Moving A Screen Item

    DiSplay layout 7.3.2_moVInG a Screen Item 1. Touch and hold an icon on the Home Screen until the icon enlarges. 2. Without lifting your finger, drag the icon to the desired position on the screen and release it. note There must be enough space for the icon to fit on the current Home Screen.
  • Seite 19: 6_Changing The Wallpaper

    DiSplay layout / inforMation 7.3.6_cHanGInG tHe Wallpaper On the Home Screen, tap and hold the screen to show options for the Wallpaper. 8_SpEcificationS frequencies memory Quad band, WCDMA internal memory 16 GB 850/1900/2100 MHz, GSM ROM, 1 GB DDR2 memory, 850/900/1800/1900 MHz external memory microSD up to 32 GB...
  • Seite 20: 9_Troubleshooting

    HaS InSuffIcIent StanDby tIme the battery performance is reduced because of the age of the battery. Please contact your vendor or RugGear Europe GmbH for a replacement battery. too many programs running. Please reduce the number of running programme.
  • Seite 21 Please recharge the battery. there was an error during operation. Please restart the tablet. If the problem reoccurs, please contact your vendor or RugGear Europe GmbH directly.
  • Seite 22: 10_Maintenance

    10_MaintEnancE Thank you for using the rG900. If there is a problem with the tablet, please contact your vendor or consult the Service Center. If your tablet is in need of repair, you can either contact the Service Center or your vendor.
  • Seite 23: 11_Sar

    RugGear Europe GmbH representative. The content of this document is presented as it currently exists. RugGear Europe GmbH does not provide any explicit or tacit guarantee for the accuracy or completeness of the content of this...
  • Seite 24 inforMation The radio wave exposure guidelines use a unit of measurement known as the Specific Absorption or SAR. The SAR limit for mobile devices is 2.0 W/kg. Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the deice transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands.
  • Seite 25: Service Center

    Averdiekstraße 28 49078 Osnabrueck Germany service@ruggear-europe.com Fon +49 (0)541 150464-15 Fax +49 (0)541 150464-14 Available: Monday – Friday, 08:00 am – 05:00 pm (not during public holidays) www.ruGGEar-EuropE.coM/En/Support RugGear Europe GmbH | info@ruggear-europe.com i_Park Tauberfranken 14 | 97922 Lauda-Koenigshofen | Germany...
  • Seite 26 TITEL DES KAPITELS inHalt SIcHerHeItSHInWeISe 1_Einführung 2_Fehler und unzulässige Belastungen 3_Weitere Sicherheitshinweise ScHnellStart 4_Tastenbelegung 5_Erste Schritte 5.1_Akku 5.1.1_Laden des Akkus 5.1.2_Gebrauch des Akkus 5.2_Installation der SIM Karte 5.3_Installation der Micro-SD Karte erSter eInSatz 6_Erster Einsatz 6.1_Anschalten des Tablets 6.2_Ausschalten des Tablets 6.3_Sperren und Entsperren des Tablets 6.4_Verbinden des Tablets mit einem PC 6.5_ Benutzung des Touchscreen...
  • Seite 27 TITEL DES KAPITELS bIlDScHIrmlayout 7_Bildschirmlayout 7.1_Statusleiste 7.1.1_Benachrichtigungsfeld 7.2_Schnellzugriffsleiste 7.3_Home Screen 7.3.1_ Hinzufügen neuer Elemente zum Home Screen 7.3.2_Verschieben eines Elementes 7.3.3_Entfernen eines Elementes 7.3.4_Erstellen eines Ordners 7.3.5_Umbenennen eines Ordners 7.3.6_Wechseln des Hintergrundbildes InformatIonen 8_Spezifikationen 9_Fehlerbehebung 10_Wartungshinweis 11_SAR Service Center...
  • Seite 28 Alle Rechte vorbehalten. Für Datenverluste oder andere Schäden gleich welcher Art, die durch den unsachgemäßen Gebrauch des Tablets entstanden sind, übernimmt die RugGear Europe GmbH keine Haftung. Dieses Dokument enthält die notwendigen Sicherheitshinweise für die sichere Verwendung des Tablets rG900.
  • Seite 29: Sicherheitshinweise

    SicHErHEitSHinwEiSE 1_EinfüHrunG Dieses Dokument enthält Informationen und Sicherheits- vorschriften, die für einen sicheren Betrieb des Tablets rG900 unter den beschriebenen Bedingungen unbedingt zu berücksichtigen sind. Die gültige EG-Konformitätserklärung, Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung können unter www.ruggear-europe.com heruntergeladen oder bei der RugGear Europe GmbH angefordert werden.
  • Seite 30: 3_Weitere Sicherheitshinweise

    SicHErHEitSHinwEiSE Die Gerätesicherheit kann gefährdet sein, wenn z.B.: Fehlfunktionen auftreten. am Gehäuse des Tablets oder des Akkus Beschädigungen erkennbar sind. das Tablet übermäßigen Belastungen ausgesetzt wurde. das Tablet unsachgemäß gelagert wurde. 3_wEitErE SicHErHEitSHinwEiSE Berühren Sie das Display nicht mit scharfkantigen Gegenstän- den.
  • Seite 31 SicHErHEitSHinwEiSE Explosion führen. Das Gerät darf nur von autorisierten Fachleuten repariert werden. Verwenden Sie nur von RugGear Europe GmbH zugelassenes Zubehör. Schalten Sie das Tablet in Kliniken oder anderen medizinischen Einrichtungen aus. Dieses Tablet kann die Funktion von medizi- nischen Geräten wie Herzschrittmachern oder Hörhilfen beein- flussen.
  • Seite 32: Schnellstart

    ScHnEllStart 4_taStEnbElEGunG...
  • Seite 33 ScHnEllStart 1_ SoS taste: 12_ mikrofon: Drücken Sie die Taste um für Aufzeichnungen. einen SOS-Anruf zu tätigen. 13_ zurück: 2_ kartenfach: Rückkehr zum vorherigen Hier wird die SIM Karte Bildschirm. installiert. 14_ Home: 3_ kartenfach: Zurück zum Home Screen. Hier wird die Micro-SD Langer Druck zeigt zuletzt Karten installiert.
  • Seite 34: 5_Erste Schritte

    ScHnEllStart 5_ErStE ScHrittE 5.1_akku Der akku in diesem Gerät kann nur durch das Service center getauscht werden. Bei Anlieferung ist der Akku nicht vollständig aufgeladen. Das Tablet lässt sich aber dennoch vollständig aktivieren. Zur Erreichung der besten Performance des Akkus wäre es angebracht, den Akku die ersten dreimal vollständig zu entladen und anschließend wieder 100 % aufzuladen.
  • Seite 35: Installation Der Sim Karte

    ScHnEllStart WarnunG Der Akku des Tablets darf nur innerhalb des Temperatur- bereiches von 0 °C bis 45 °C geladen werden! Bitte laden Sie niemals außerhalb dieses Temperaturbereiches und nutzen Sie das beiliegende USB-Kabel. Der Akku kann nur durch das Service Center getauscht werden. 5.2_ InStallatIon Der SIm karte Das Tablet verfügt über...
  • Seite 36: Erster Einsatz

    ErStEr EinSatz 6_ErStEr EinSatz 6.1_anScHalten DeS tabletS Drücken Sie die An/Aus Taste bis der Bildschirm hell wird. Abhängig von den Sicherheitseinstellungen Ihrer SIM Karte werden sie nach deren PIN gefragt. Beim ersten Einschalten werden Sie nach Ihrer bevorzugten Sprache, der Zeit, dem Datum und persönlichen Informationen gefragt. Sie werden ebenfalls aufgefordert, sich in Ihrem Google™-Konto einzuloggen oder ein neues Konto anzulegen.
  • Seite 37: Sperren Und Entsperren Des Tablets

    ErStEr EinSatz 6.3_Sperren unD entSperren DeS tabletS Drücken Sie die An/Aus Taste, um das Tablet zu sperren. Bei gesperrtem Bildschirm können Sie weiterhin Nachrichten und Anrufe empfangen. Bei längerer Nichtbenutzung wird das Tablet automatisch gesperrt. Um das Tablet zu entsperren, drücken Sie die An/Aus Taste. Nachdem sich der Bildschirm eingeschaltet hat, ziehen Sie das Schloss-Icon nach rechts, um das Tablet zu entsperren.
  • Seite 38: Benutzung Des Touchscreen

    ErStEr EinSatz 6.5_benutzunG DeS toucHScreen Dieses Tablet beinhaltet einen kapazitiven Touchscreen. Zur Bedienung reicht eine leichte Berührung, starker Druck ist nicht nötig. Die folgenden Aktionen können verwendet werden: tippen Um eine Anwendung (App) zu öffnen oder um die Bild- schirmtastatur zu nutzen, tippen Sie mit einem Finger auf den Bildschirm.
  • Seite 39: 7_Bildschirmlayout

    bilDScHirMlayout 7_bilDScHirMlayout Nach der Anmeldung oder dem Anschalten des Tablets öffnet sich standardmäßig der Home Screen: Statusleiste Der Home Screen ist der Ausgangspunkt zur Bedienung des Tablets. Hier können App Icons, Home Verknüpfungen und andere Screen Features angezeigt werden. Der Home Screen lässt sich so anpassen, dass er die Schnell- Icons, die Sie benötigen,...
  • Seite 40: 1_Benachrichtigungsfeld

    bilDScHirMlayout StatuSIconS Signalstärke und -typ Flugzeugmodus von SIM (E für Edge, 3G (alle drahtlosen Verbin- für UMTS, H für HSDPA) dungen sind deaktiviert) WLAN Verbindungs- GPS empfängt Daten status und -stärke Bluetooth® Vibrationsalarm aktiv Verbindungsstatus Stummschaltung (kein Akkustatus Klingelton, kein Vibrati- onsalarm) 7.1.1_benacHrIcHtIGunGSfelD Ziehen Sie die Statusleiste nach unten, um das Benachrichtigungs-...
  • Seite 41: Schnellzugriffsleiste

    bilDScHirMlayout 7.2_ScHnellzuGrIffSleISte Verknüpfungen, die hier platziert sind, sind auf jeder Seite des Home Screens sichtbar. Tippen Sie auf das App Icon, um den Anwendungsordner mit Ihren installierten Anwendungen zu öffnen. Von hier aus können sie jede App mit einem Tip auf ihr Icon starten. 7.3_Home Screen Hier können Verknüpfungen zu Apps und Widgets platziert werden.
  • Seite 42: 2_Verschieben Eines Elementes

    bilDScHirMlayout 7.3.2_VerScHIeben eIneS elementeS 1. Tippen und halten Sie ein Element auf dem Home Screen bis sich das Icon vergrößert. 2. Ziehen sie das Element zur gewünschten Position auf dem Bildschirm, ohne den Finger zu heben. HInWeIS Auf dem Home Screen muss genügend Platz vorhanden sein, um das Element zu platzieren.
  • Seite 43: 6_Wechseln Des Hintergrundbildes

    bilDScHirMlayout / inforMationEn 7.3.6_WecHSeln DeS HInterGrunDbIlDeS Tippen und halten Sie eine freie Stelle auf dem Home Screen, um Optionen für das Hintergrundbild zu öffnen. 8_SpEzifikationEn frequenzen Speicher Quadband, WCDMA 16 GB ROM, 1 GB DDR2 850/1900/2100 MHz, GSM Speicher, Micro-SD Speicher 850/900/1800/1900 MHz erweiterbar auf 32 GB abmessungen...
  • Seite 44: 9_Fehlerbehebung

    StanD-by zeIt Die leistung des akkus wird altersbedingt schwach. Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder das RugGear Europe Service Center direkt und lassen Sie nur dort den Akku tauschen. zu viele programme und funktionen laufen gleichzeitig. Beenden Sie Programme und Funktionen, wenn Sie diese...
  • Seite 45: Das Tablet Schaltet Sich Automatisch Ab

    DaS tablet ScHaltet SIcH automatIScH ab Die akkuladung ist zu niedrig. Bitte laden Sie den Akku. es ist eine Störung aufgetreten. Starten Sie das Tablet erneut. Ist das Problem damit nicht behoben, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder die RugGear Europe GmbH.
  • Seite 46: 10_Wartungshinweis

    Ihrem Tablet haben, wenden Sie sich bitte an das Service Center oder Ihren Verkäufer. marken RugGear (Europe) und das RugGear (Europe) Logo sind eingetragene Marken der RugGear Europe GmbH. Das Android-Logo, Google™ und Google Play™ Store sind Marken von Google, Inc.
  • Seite 47 Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck, es sei denn, anwendbare Gesetze oder Rechtsprechungen schreiben zwingend eine Haftung vor. Die RugGear Europe GmbH behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vor- zunehmen oder das Dokument zurückzuziehen.
  • Seite 48: 11_Sar

    inforMationEn 11_ inforMationEn zur Sar zErtifiziErunG (SpEzifiScHE abSorbationSratE) Dieses Gerät erfüllt internationale richtlinien für die belastung durch radiowellen. Dieses Gerät ist ein Funksender und -empfänger. Die Konstruktion des Gerätes gewährleistet, dass die durch internationale Richt- linien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Radiowellen (elektromagnetische Funkfrequenzfelder) nicht überschritten werden.
  • Seite 49 inforMationEn Während der Nutzung des Gerätes liegen die tatsächlichen SAR- Werte in der Regel weit unter den oben aufgeführten Werten. Dies ist dadurch bedingt, dass Ihr Mobilgerät aus Gründen der System- effizienz und zur Verminderung von Störungen im Mobilfunknetz automatisch die Betriebsleistung reduziert, wenn für einen Anruf nicht die vollständige Leistung erforderlich ist.
  • Seite 51: Service Center

    Averdiekstraße 28 49078 Osnabrück service@ruggear-europe.com Fon +49 (0)541 150464-15 Fax +49 (0)541 150464-14 Erreichbar: Montag – Freitag , 08:00 – 17:00 Uhr (nicht an gesetzlichen Feiertagen) www.ruGGEar-EuropE.coM/SErvicE RugGear Europe GmbH | info@ruggear-europe.com i_Park Tauberfranken 14 | 97922 Lauda-Koenigshofen | Germany...
  • Seite 52 www.ruggear-europe.de...

Inhaltsverzeichnis