Hinweise zu dieser Dokumentversion Alle Vorgängerversionen dieses Dokuments verlieren hiermit ihre Gültigkeit. Version 1.3: ▪ Z5707 SL Aiming plate zusätzlich gelistet in: Þ Kapitel 1.3 „Komponenten und Gewichte/Belastbarkeit“ auf Seite 5. ▪ Z5792 XSL Pullback-Rahmen Komponentenkapitel ergänzt: Siehe: Þ Kapitel 3.9 „Z5792 XSL Pullback frame“...
Darüber hinaus stellt d&b zugehörige Video Tutorials zur Verfü‐ gung, die ebenfalls auf der d&b-Website unter www.dbaudio.com oder www.sl-series.com zur Verfügung stehen. 1.2 Allgemeine Sicherheit ▪ Die Planung sowie der Auf- und Abbau darf ausschließlich durch sachkundiges und beauftragtes Personal durchgeführt werden.
66 kg Z5771 XSL Flugrahmen Der Z5771 XSL Flugrahmen zusammen mit dem Z5772 XSL Last‐ Riggingkomponenten träger und der Z5707 SL Aiming plate ist für ein Gesamtgewicht Z5771 XSL Flugrahmen 21 kg von 1000 kg - SWL ausgelegt, einschließlich aller Riggingkompo‐ Z5772 XSL Lastträger 11 kg ...
Sicherheit 1.4 Arbeitssicherheit ▪ Der Aufbau muss immer von zwei Personen durchgeführt werden. ▪ Es liegt in der Verantwortung des Betreibers und des jewei‐ ligen Auftragnehmers (Unternehmer) zusammen mit den aus‐ führenden Personen vor Ort, dass die jeweils gültigen Unfallver‐ hütungsvorschriften (UVVen) eingehalten werden.
2 XSL Rigging-Modi - 2 in 1 XSL Rigging-Modi - 2 in 1 Die XSL Riggingkomponenten erlauben zwei verschiedene Rigging- Modi. Þ Compression Mode, ▪ Þ Tension Mode, ▪ ▪ oder eine Kombination aus beiden, abhängig von der Array- Länge und der erforderlichen Zugkraft.
XSL Rigging-Modi - 2 in 1 Pin [3] Compression Mode: Im Compression Mode wird Pin [3] dazu benutzt, den Splay-Winkel zwischen den Lautsprechern (z.B. 2° wie in nebenstehender Abbildung dargestellt) ein‐ zustellen. Dies erfolgt am hinteren Riggingstrang des oberen Lautsprechers. Tension Mode: Im Tension Mode wird Pin [3] immer in die Lochpo‐...
3 XSL Rigging components XSL Rigging components 3.1 Z5771 XSL Flugrahmen Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und einwandfreien Zustand. Der XSL Flugrahmen wird mit folgenden Systemkomponenten aus‐ geliefert: d&b XSL Rigginghandbuch 1.3 de...
XSL Rigging components Pos. Komponente Beschreibung Z5771 Der XSL Flugrahmen ist aus hochgradigem Stahl nach den Prinzipien der Traversenkonstruk‐ tion gefertigt, um das geringst mögliche Eigengewicht von 21 kg zu erzielen: XSL Flugrahmen Er bildet die Basis für das Riggingsystem, mit dem Arrays aus folgenden Lautsprechern geflogen werden: XSL8, XSL12 und XSL-SUB Lautsprecher mit einem Gesamtgewicht von 1000 kg - SWL.
Es stehen zwei 3.25 t Schäkel zur direkten Befestigung am Haken des Kettenzugs oder zur Befestigung der Z5776 Anschlagkette 2 t und/oder der Z5707 SL Aiming Plate zur Verfü‐ gung. Hinweisschilder mit grundlegenden Sicherheits- und Rigginganweisungen. Betriebsarten des Lastträgers Der XSL Lastträger erlaubt zwei verschiedene Betriebsarten:...
Maßzeichnung Z5772 XSL Lastträger Einbaumaße in mm [Zoll] 3.2.1 Z5713 SL Kabelabhängung Die Z5713 SL Kabelabhängung besteht aus einem Kuppelschäkel [1] mit einem entsprechenden Locking Pin (Typ A: 16 x 55 mm) und einem Haken mit Sicherung [2]. Er dient zur Montage am Lastträger. Dazu ist der Lastträger mit einer entsprechenden 21 mm Bohrung ausgestattet.
XSL Rigging components 3.3 Z5775 Sicherungskettensatz 2 t Der Z5775 Sicherungskettensatz 2 t ist im Lieferumfang des Flug‐ rahmens enthalten und dient der zweiten, unabhängigen Sicherung des Arrays. Siehe dazu auch Þ Kapitel 13.3 „Sichern des Arrays“ auf Seite 63. Spezifikation Anschlagkette (DIN EN 818) 2-strängig, 10 mm Güteklasse Nutzlänge inkl.
Befestigung der Z5706 Anschlagkette. Lasthaken zur Befestigung am ent‐ sprechenden 4.75 t Schäkel des SL- Serie Lastträgers oder des einsetz‐ baren d&b Flugrahmens. Maßzeichnung Z5707 SL Aiming Plate Einbaumaße in mm [Zoll] d&b XSL Rigginghandbuch 1.3 de...
XSL Rigging components 3.6 Z5774 XSL Kompressionsrahmen Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und einwandfreien Zustand. Der XSL Kompressionsrahmen wird mit folgenden Systemkompo‐ nenten ausgeliefert: Pos. Kompo‐ Beschreibung nente Z5774 XSL Der XSL Kompressionsrahmen ist aus Kompressions‐ hochgradigem Stahl nach den Prinzi‐ rahmen pien der Traversenkonstruktion gefer‐...
XSL Rigging components 3.7 Z5773 XSL Kompressions-Set - Komponenten Außer dem XSL Kompressionsrahmen besteht das Kompressions- Set aus den folgenden Komponenten: Pos. Komponente Beschreibung und Gewicht Z5789 Die Kompressionskette besteht aus einer 7.5 m/6 mm Kette (Güteklasse 10) und XSL Kompressions‐...
XSL Rigging components 3.8 B2467.072 Handhebelzug Beim Betrieb von XSL Line-Arrays im Compression Mode empfehlen wir den Einsatz des B2447.072 Handhebelzugs in Verbindung mit dem d&b XSL Kompressions-Set, um das Array manuell zu krümmen (komprimieren). Der Handhebelzug stellt eine Zugkraft von bis zu 0.75 Tonnen (7.5 kN) zur Verfügung, was der maximal zugelassenen Zugkraft entspricht.
XSL Rigging components 3.9 Z5792 XSL Pullback frame Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und einwandfreien Zustand. The Z5792 XSL Pullback frame is equipped and supplied with the following rigging components: Pos. Component Description Z5792 XSL Pullback frame (11 kg/24 lb). ...
XSL Rigging components 3.10 Z5783 XSL-SUB Adapterrahmen Bestimmungsgemäßer Einsatz Der Z5783 XSL-SUB Adapterrahmen dient zur Aufhängung gemischter Array-Konfigurationen bestehend aus XSL TOP Laut‐ sprechern unterhalb von XSL-SUB Lautsprechern (Þ Kennzeich‐ nung Er kann zudem in Groundstack-Konfigurationen eingesetzt werden, um XSL-TOP Lautsprecher auf XSL-SUB Lautsprechern zu montieren (Þ...
Seite 21
XSL Rigging components Z5783 XSL-SUB Adapterrahmen Einbaumaße in mm [Zoll] d&b XSL Rigginghandbuch 1.3 de...
XSL Rigging components 3.11 Locking Pins WARNUNG! Mögliche Gefahr von Personen- und/oder Sachschäden. Die Stahlseile, über welche die Locking Pins der Lautsprecher und der Riggingkomponenten miteinander verbunden sind, dienen nicht zur Aufnahme von Lasten. Das Gewicht der Lautsprecher wird ausschließlich von den Front und Splay/Rear Links in Verbindung mit den Riggingsträngen der Lautsprecher und des Flugrahmens aufgenommen.
XSL Rigging components 3.12 Ringfederstifte Beim SL-Serie Riggingsystem werden für die folgenden Kompo‐ nenten Ringfederstifte verwendet, um zu verhindern, dass sich diese Komponenten lösen oder lockern. ▪ Befestigungsbolzen der Schäkel am Lastträger und an den Rah‐ menösen (Sicherungspunkte) des Flugrahmens.
XSL Rigging components 3.13 Aufhängung des Flugrahmens Die Aufhängung des XSL Flugrahmens erfolgt immer über den XSL Lastträger. Der Lastträger ermöglicht Einpunkt- oder Zweipunk‐ taufhängung. Dazu ist der Lastträger mit 22 mm Bohrungen ausge‐ stattet, die zur Aufnahme der mitgelieferten 3.25 t Schäkel dienen. 3.13.1 ...
XSL Rigging components 3.14 Zweite, unabhängige Sicherung Der XSL Flugrahmen wird mit zwei Rahmenösen (Sicherungs‐ punkten) [5] ausgeliefert, die mit zwei 3.25 t Schäkeln ausge‐ stattet sind und zur Anbringung einer zweiten unabhängigen Sicherung dienen. Benutzen Sie dazu den d&b Z5775 Sicherungskettensatz 2 t, der zusammen mit dem Flugrahmen ausgeliefert wird, oder ein gleichwertiges Äquivalent nach den entsprechenden Vorgaben, die in Þ Kapitel 3.3 „Z5775 Sicherungskettensatz 2 t“...
XSL Rigging components SUB Lautsprecher Þ Lösen Sie den oberen Locking Pin. ↳ Der Front Link fährt automatisch aus. Beim Front-Link-Mechanismus für die SUB Lautsprecher stehen 4 verschiedene Einstellungen zur Verfügung: 1. SUB zu Rahmen (Þ Abb. 1). 2. SUB zu SUB mit 0° Öffnungswinkel zwischen den Lautspre‐ chern (Þ...
XSL Rigging components 3.16 XSL Touring Carts Bestimmungsgemäßer Einsatz Die d&b XSL Touring Carts sind wesentlicher Bestandteil des XSL Riggingsystems. Sie dienen als Transportlösungen aber ebenso für den Aufbau bei geringem Platzbedarf vor Ort. Zudem kann auch der Lastträger im Cart verstaut werden, und der Flugrahmen kann montiert oben auf der Lautsprechergruppe mit im Cart transportiert und aufbewahrt werden.
Seite 28
XSL Rigging components Beladen des Carts Bereiten sie die Front und Splay Links am ersten Lautsprecher vor, wie in Þ Kapitel 3.15 „Riggingmechanismus der Lautsprecher“ auf Seite 25 beschrieben. 1. Lösen Sie an der Vorderseite des Carts die Locking Pins aus ihrer Parkposition an beiden Seiten. 2.
XSL Rigging components 11. Achten Sie beim letzten Lautsprecher darauf, dass die Front Links in ihrer Parkposition fixiert werden. Montage des Flugrahmens Das Touring Cart dient auch dazu, den Flugrahmen während des Transports aufzubewahren. Um den Flugrahmen zu montieren, gehen Sie wie folgt vor: 1.
XSL Rigging components 3.16.2 E7812 Touring Cart XSL-SUB Pos. Komponente Beschreibung E7812 Touring Cart 2 x XSL-SUB Gesamtgewicht: 190 kg , inkl. XSL-SUB Montage‐ rahmen und XSL-SUB Adapterrahmen. Abmessungen: H x B x T (cm) 156 x 80 x 100 ...
XSL Rigging components XSL-SUB Aufbewahrungsfach für Adapterrahmen Es ist auch möglich, einen SUB-Aufbau im Cart zu lagern, bei dem der XSL-SUB Adapterrahmen bereits am untersten SUB Lautspre‐ cher montiert ist. Zu diesem Zweck ist das Cart vorne links und rechts mit spezifi‐ schen Aufnahmen [3a] und entsprechenden Locking Pins [3b] sowie mit zwei Nuten [4] ausgestattet, die als Führungsschiene dienen.
5 XSL Arrayaufbau - Vormontage XSL Arrayaufbau - Vormontage 5.1 Vorbereitungen für den Aufbau Hinweise Für beide Aufbauarten, den Compression wie den Tension Mode, wird davon ausgegangen, dass die Touring Carts entsprechend beladen sind, und der Flugrahmen bereits wie in Þ Kapitel 3.16 „XSL Touring Carts“...
XSL Arrayaufbau - Vormontage 1. Lösen Sie vorn und hinten in der Mitte des Flugrahmens die Locking Pins an den Lastträgeraufnahmen. 2. Setzen Sie den Lastträger in den Aufnahmen des Rahmens gemäß der gewünschten Betriebsart ein. 3. Setzen Sie die beiden Locking Pins wieder ein und verriegeln Sie diese.
Seite 35
K6006.200.00 CAT5e 1:1 Kabel ([8b]) und führen Sie einen grundlegenden Test der Lasereinheit durch. Zu diesem Zweck sind die SL-Serie Flugrahmen mit einer ent‐ sprechenden etherCON Anschlussbuchse ausgestattet, die für einen schnellen Anschluss am Flugrahmen direkt zugänglich ist (siehe nebenstehende Abbildung).
6 Aufbau im Compression Mode Aufbau im Compression Mode Für den Aufbau im Compression Mode empfehlen wir den Einsatz des d&b XSL Kompressions-Sets einschließlich des B2467.072 Handhebelzugs, um das Array manuell zu krümmen. WARNUNG! Mögliche Gefahr von Personen- und/oder Sachschäden.
Aufbau im Compression Mode 1. Montage der Kabelabhängung (Z5713) 1. Lösen Sie den Locking Pin des Kuppelschäkels. 2. Befestigen Sie den Kuppelschäkel in der dafür vorgesehen Lochposition am hinteren Ende des Lastträger. 3. Setzen Sie den Locking Pin wieder ein und stellen Sie sicher, dass er vollständig eingeführt und ordnungsgemäß...
Aufbau im Compression Mode 4. Splay-Winkel vorwählen Stellen Sie am inneren und am mittleren Lochraster die Splay- Winkel (z.B. 2°) mit Locking Pin [3] entsprechend Ihrem ArrayCalc Projekt ein (siehe hierzu auch Þ Kapitel 2 „XSL Rigging-Modi - 2 in 1“ auf Seite 7 ).
Seite 39
Aufbau im Compression Mode 3. Senken Sie das Array so weit ab, dass die Front Links des obersten Lautsprechers im Cart in die vorderen Aufnahmen am untersten Lautsprecher des Arrays eingeführt sind. 4. Setzen Sie die zweiten Locking Pins der Front Links des ersten Lautsprechers auf beiden Seiten ein und verriegeln Sie diese.
Aufbau im Compression Mode 8. Befestigen der Anschlagkette für den Kompressi‐ onsrahmen 1. Hängen Sie den Haken der Anschlagkette in den Schäkel des Kompressionsrahmens ein. 2. Hängen Sie den O-Ring der Anschlagkette in den Haken am Gehäuse des Handhebelzugs ein. 9.
Aufbau im Compression Mode 11. Sicherung des Handhebelzugs WARNUNG! Mögliche Gefahr von Personen- und/oder Sachschäden. Der zweite Kettenstrang der Anschlagkette für den Kompressions‐ rahmen dient als unabhängige Sicherung, um den Handhebelzug im Falle eines Versagens der ersten Aufhängung oder des Brems‐ systems zu sichern (überbrücken).
7 Aufbau im Tension Mode Aufbau im Tension Mode Vorausgesetzt: ▪ das Touring Cart ist beladen wie in beschrieben und befindet sich an der richtigen Stelle. ▪ der Lastträger ist bereits am Flugrahmen montiert, wie im vorhe‐ rigen Abschnitt Þ Kapitel 5.1.1 „Montage des Lastträgers am Flugrahmen“...
Seite 43
Aufbau im Tension Mode 2. Abkoppeln des Touring Carts 1. Heben Sie den gesamten Aufbau auf eine Höhe von ca. 30 cm über dem Boden an. 2. Lösen Sie mittig hinten am Cart den unteren Locking Pin an der Splay-Link-Aufnahme.
Seite 44
Aufbau im Tension Mode 4. Montage der nächsten Lautsprechergruppe Aufgrund des Gewichts der Lautsprecher können weitere Lautspre‐ chergruppen nicht in einem Zug montiert werden. Die Splay Links müssen Lautsprecher für Lautsprecher von Hand eingehakt werden. Gehen Sie wie folgt vor: 1.
Seite 45
Aufbau im Tension Mode 10. Lösen Sie für den letzten Lautsprecher der Gruppe am Cart mittig hinten den unteren Locking Pin an der Splay-Link-Auf‐ nahme. 11. Heben Sie das Cart leicht an und hängen Sie den Splay Link aus. 12.
8 Aufbau im Pullback Mode Aufbau im Pullback Mode Spezifikationen und Vorgaben ACHTUNG! Belastbarkeit Mithilfe eines zusätzlichen Pullback-Punktes am unteren Ende des Arrays können XSL-TOP Lautsprecher mit jeder Splay-Winkel-Kom‐ bination und jeder vertikalen Gesamtneigung des Arrays eingesetzt werden, sofern die unten aufgeführten Bedingungen erfüllt sind. Zu diesem Zweck wird der d&b Z5792 XSL Pullback-Rahmen ein‐...
9 SUB Spalten SUB Spalten 9.1 Begrenzungen ACHTUNG! Es dürfen maximal 15 x XSL-SUB Lautsprecher geflogen werden, einschließlich aller Riggingkomponenten. 9.2 Rear Link des Flugrahmens Position des Rear Links Der Rear Link ist standardmäßig für die Aufnahme vonXSL-TOP Lautsprechern am Flugrahmen befestigt. Um XSL-SUB Lautsprecher zu montieren, muss der Rear Link in eine andere, dafür vorgesehene Position am Lastträger montiert werden.
Seite 48
SUB Spalten Rear Link Adapter Der Rear Link Adapter befindet sich in seiner Parkposition vorne in der Mitteltraverse des Flugrahmens. 1. Entriegeln Sie den Locking Pin, der den Rear Link Adapter in seiner Parkposition fixiert, und ziehen Sie ihn ab. 2.
SUB Spalten 9.3 Aufbau der SUB Spalte Vorausgesetzt das Touring Cart ist mit SUB-Lautsprechern, die durch ihre Front und Rear Links miteinander verbunden sind, beladen und vorbereitet wie im vorherigen Abschnitt Þ Kapitel 3.16.2 „E7812 Touring Cart XSL-SUB“ auf Seite 30 beschrieben, und der Lastträger ist bereits am Flugrahmen ange‐ bracht wie ebenfalls im vorherigen Abschnitt Þ Kapitel 5.1.1 „Montage des Lastträgers am Flugrahmen“...
SUB Spalten 3. Montage der nächsten SUB Lautsprechergruppe 1. Heben Sie die Lautsprechergruppe aus dem Touring Cart, um die nächste Gruppe unter den Aufbau zu platzieren und schieben Sie das Cart zur Seite. 2. Positionieren Sie das nächste Touring Cart unter den Aufbau und fahren Sie die Front Links des obersten SUB Lautsprechers auf beiden Seiten aus.
10 Gemischtes Array Gemischtes Array 10.1 Anmerkungen ACHTUNG! ▪ Für den Aufbau eines gemischten Arrays muss immer der Z5771 XSL Flugrahmen zusammen mit dem Z5772 XSL Last‐ träger als Hängevorrichtung eingesetzt werden. Zusätzlich ist der Z5783 XSL-SUB Adapterrahmen erforderlich. ▪...
Gemischtes Array 10.2.2 Montage des Adapterrahmens 1. Heben Sie den SUB Aufbau auf Arbeitshöhe an. 2. Lösen Sie an der Vorderseite des Adapterrahmens die Locking Pins aus ihrer Parkposition an beiden Seiten. 3. Setzen Sie den Adapterrahmen von vorne am SUB Lautspre‐ cher ein, sodass die vorderen Aufnahmen des Rahmens in die Aufnahmen des Lautsprechers eingeführt sind.
Seite 53
Gemischtes Array 3. Senken Sie das Array so weit ab, dass die Front Links des obersten Lautsprechers im Cart in die vorderen Aufnahmen am Adapterrahmen eingeführt sind. 4. Setzen Sie die zweiten Locking Pins der Front Links des ersten Lautsprechers auf beiden Seiten ein und verriegeln Sie diese.
11 XSL Groundstacks XSL Groundstacks WARNUNG! Mögliche Gefahr von Personen- und/oder Sachschäden. Groundstacks müssen immer gegen Verrutschen und mögliches Umkippen gesichert werden. Beachten Sie die erlaubte Gesamtzahl an Lautsprechern. 11.1 XSL-SUB/XSL-GSUB Groundstack Begrenzungen Es dürfen maximal zwei SUB Lautsprecher zusammen mit dem E7812 Touring Cart als Groundsupport zu einem Groundstack aufgebaut werden.
XSL Groundstacks 4. Bringen Sie den Splay Link in die Lochposition STACKING POSITION. 5. Setzen Sie den Befestigungsbolzen ein. 6. Sichern Sie den Bolzen mit dem Ringfederstift und achten Sie darauf, dass der Ringfederstift ordnungsgemäß eingesetzt und verriegelt ist. 7.
XSL Groundstacks Erster Lautsprecher auf Rahmen - Hinweisschild Die mittlere Splay-Link-Aufnahme des Adapterrahmens ist mit einem speziellen Lochraster ausgestattet, mithilfe dessen sich beim ersten Lautsprecher Neigungswinkel von –6° bis 2° (Abwärts-/Aufwärts‐ neigung) in 2°-Schritten einstellen lassen. Um den ersten Lautsprecher zu montieren, gehen Sie wie folgt vor: Die benötigten Locking Pins befinden sich in ihrer Parkposition an beiden Seiten des Adapterrahmens hinter den entsprechenden Aufnahmen.
XSL Groundstacks Weitere Lautsprecher montieren Um weitere Lautsprecher zu montieren, gehen Sie wie folgt vor (Þ Tension Mode Rigging): 1. Fahren Sie die Front Links an beiden Seiten des ersten Laut‐ sprechers aus. ↳ Die Front Links sind federgelagert und fahren automatisch aus, sobald die entsprechenden Locking Pins gelöst und herausgezogen werden.
XSL Groundstacks Front Links am letzten (obersten) Lautsprecher ACHTUNG! Gefahr der Beschädigung der Riggingkomponenten Um eine Beschädigung der Front Links des obersten Lautsprechers des Groundstacks zu vermeiden, achten Sie darauf, dass diese Front links an beiden Seiten in ihrer Parkposition fixiert werden. d&b XSL Rigginghandbuch 1.3 de...
12 System- und Sicherheitschecks System- und Sicherheitschecks Bevor das Array in seine Betriebsposition gebracht wird, über‐ prüfen Sie den Aufbau. Sofern zutreffend, gelten die gleichen Sicherheits- und Systemchecks auch für den Aufbau von Grounds‐ tacks. 12.1 Mechanischer Aufbau Grundsätzliches Denken Sie bitte daran, dass Gegenstände oder Werkzeuge, die während des Aufbaus oben auf dem Array abgelegt werden, herunterfallen können, sobald das Array in Betrieb genommen...
System- und Sicherheitschecks 12.2 Verkabelung ▪ Sind die Verstärker angeschlossen und in Betrieb, kann mit deren System-Check-Funktion oder über die MUTE-Tasten der Verstärkerkanäle zusammen mit einem Testsignal die Funktion und richtige Zuordnung der einzelnen Lautsprecher im Array verifiziert werden. ▪...
13 Hochfahren, Ausrichten und Sichern des Arrays Hochfahren, Ausrichten und Sichern des Arrays 13.1 Hochfahren des Arrays WARNUNG! Mögliche Gefahr von Personen- und/oder Sachschäden. Stellen Sie grundsätzlich sicher, dass jeder Kettenzug für das gesamte Systemgewicht ausgelegt ist. Beim Anheben des Arrays müssen unvorhersehbare dynamische Kräfte und ein plötzliches Auslenken des Arrays berücksichtigt werden.
Hochfahren, Ausrichten und Sichern des Arrays 13.2.1 Horizontale Ausrichtung Mit der Z5707 SL Aiming Plate lässt sich das Array leicht und effizient horizontal ausrichten. Hinweis: Um starke Bewegungen des Arrays zu vermeiden, heben Sie einen Kettenzug während Sie den anderen senken.
Hochfahren, Ausrichten und Sichern des Arrays 13.3 Sichern des Arrays WARNUNG! Mögliche Gefahr von Personen- und/oder Sachschäden. Aus Sicherheitsgründen muss immer eine zweite, von den Hän‐ gepunkten des Arrays unabhängige Sicherung vorgenommen werden. Die Sicherungsvorrichtung muss für die Last bemessen sein und so montiert werden, dass die Last im Falle eines Versagens der ersten Aufhängung direkt und ohne Fallweg von der zweiten Sicherung aufgenommen werden kann.
14 Abbau Abbau 14.1 Grundsätzliches ACHTUNG! Es gelten die gleichen Sicherheitshinweise. Für den Abbau folgen Sie den entsprechenden Montage- und Aufbauanleitungen in umgekehrter Reihenfolge. WARNUNG! Mögliche Gefahr von Personen- und/oder Sachschäden. Achten Sie besonders darauf, dass sich während des Herabfah‐ rens und Dekomprimierens des Arrays keine Personen im direkten Gefahrenbereich vor und hinter dem Array aufhalten.
Abbau 7. Demontieren des Kompressionsrahmens, der Siche‐ 8. Abkoppelung und Aufbewahrung des Lastträgers rungskette und der Kettenzüge 1. Lösen Sie die Locking Pins des Flugrahmens. Sobald die letzte Lautsprechergruppe auf das Cart geladen und 2. Koppeln Sie den Lastträger ab, und setzen Sie die Locking Pins auf den Boden abgesenkt ist, lösen Sie die Kompressions- und die wieder am Flugrahmen ein.
15 Pflege und Wartung Pflege und Wartung 15.1 Transport / Lagerung Achten Sie während des Transports darauf, dass die Komponenten keinen mechanischen Belastungen ausgesetzt sind und in der Folge beschädigt werden. Die Riggingkomponenten sind durch deren Oberflächenbehand‐ lung vor kurzzeitigen Feuchteeinflüssen geschützt. Lagern und transportieren Sie die Komponenten und Lautsprecher dennoch immer in trockenem Zustand.
Verformung/Verwindung. Bei offensichtlicher Verfor‐ mung, halten Sie über die weitere Verfahrensweise unbedingt Rücksprache mit d&b audiotechnik. Z5707 SL Aiming Plate ▪ Sichtprüfung auf Anzeichen von Verformungen und Beschädi‐ gungen (z.B. Risse, Korrosionsspuren) des Bauteils und der Boh‐ rungen im Bauteil.