Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Benutzerhandbuch
EVAC+CHAIR 900H POWER
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Evac+Chair 900H POWER

  • Seite 1 Benutzerhandbuch EVAC+CHAIR 900H POWER...
  • Seite 2 Verstoß gegen die in der Gebrauchsanweisung oder dem Trainingshandbuch enthaltenen Richtlinien entstanden sind. Dazu gehört auch, dass Sie Ihren Evac+Chair von einem Drittunternehmen warten lassen. Für die im Lieferumfang des Evac+Chair 900H Power enthaltene Batterie gilt eine Garantie von 1 Jahr auf Material- und Verarbeitungsfehler. Dies gilt nicht für Schäden, die durch Missbrauch oder Sabotage verursacht wurden.
  • Seite 3 INHALT Aufzeichnungen über Schulung und Wartung Allgemeine Informationen 10-11 Einsatz 12-13 Vorbereitung für Passagiere 14-15 Vorbereitung auf den Aufstieg/Abstieg 16-19 Aufstieg 20-21 Abstieg Einbau der Batterie Installation der Wandhalterung 24-25 Lagerung 26-27 Schulung und Wartung Zubehör Internationales Visuelle Inspektion Benutzerhandbuch Online evacchair.co.uk/user-guides 30-31 Richtlinien zur Batteriewartung...
  • Seite 4 SCHULUNGSNACHWEIS Name des KT / OT* Schulungsdatum Verfallsdatum Ausgebildet von Auszubildenden * KT = Key Trainer * OT = Operator Trainer...
  • Seite 5 WARTUNGSPROTOKOLL Datum Wartung oder Inspektion Gürtel gewechselt Unternehmen HINWEIS: Die Antriebsriemenketten sollten alle 3 Monate gedreht werden.
  • Seite 6 900H POWER Verwendungszweck: Der 900H Power ist speziell für den Transport von jeweils einer Person bei Notfall- und Nicht- Notfall-Evakuierungen konzipiert. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vollständig durch. Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Evac+Chair-Kundenbetreuer oder einen autorisierten Evac+Chair-Händler, um...
  • Seite 7 SICHERE ARBEITSLAST FÜR AUF- UND ABSTIEG NICHT FÜR WENDELTREPPEN GEEIGNET 160KG 350LB WARTUNG SCHULUNG HERSTELLERGARANTIE (DRINGEND EMPFOHLEN) (DRINGEND EMPFOHLEN) 5 YEARS *Die 5-Jahres-Garantie gilt nur für Ihren 900H Power Chair. Die Lithium-Ionen-Batterie hat eine Garantie von 1 Jahr BERATUNG TREPPENWINKEL MINIMAL ZULÄSSIGE TREPPENBREITE *Für schwerere Passagiere wird der Betrieb mit zwei Personen empfohlen.
  • Seite 8 WAS IST ENTHALTEN? STUHL BATTERIE BATTERIELADEGERÄT BENUTZERHANDBUCH SICHERHEITSGURTE BATTERIE-DIEBSTAHLSICHERUNGSSCHLÜSSEL STAUBDECKEL LANGNACHLEUCHTENDES ZEICHEN WANDHALTERUNG UND BEFESTIGUNGSSATZ...
  • Seite 9: Steuerkreuz-Funktionen

    STEUERKREUZ-FUNKTIONEN ANZEIGE DER BATTERIEKAPAZITÄT ABSTIEGSKONTROLLE AUFSTIEGSKONTROLLE GESCHWINDIGKEITSKONTROLLE STROM ASSISTENZLEUCHTE...
  • Seite 10 Battery Capacity Speed Stellen Sie sicher, dass die Batterie korrekt in die Prüfen Sie vor der Benutzung, ob die Batterie noch mindestens 40 Batteriestation unter dem Sitz eingesetzt ist, wenn sich der % geladen ist. Die Batteriekapazität sollte bei stationärem Stuhl Stuhl in der Ablageposition befindet.
  • Seite 11 Gesperrt Ungesperrt Öffnen Sie den Stuhl bei angezogenen Bremsen, indem Sie Lösen Sie die Bremsen und nehmen Sie den Stuhl von den den Sitzrahmen nach unten ziehen, bis der Stuhl auf allen Wandhalterungen/dem Ständer ab. vier Rädern steht.
  • Seite 12 Gesperrt Ziehen Sie an der roten Heben Sie die Schiebegriffe an, bis Betätigen Sie die Bremsen an beiden Entriegelungsstange und halten Sie sie einrasten; Sie hören ein „Klick“- Hinterrädern. sie fest, während Sie gleichzeitig den Geräusch. Teleskopgriff nach oben ziehen. NB: Achten Sie darauf, dass der Griff vollständig in die Löcher des Teleskopstiels einrastet.
  • Seite 13 Während Sie den Stuhl festhalten, lassen Schieben Sie die Kopfstütze in Position Klappen Sie die Armlehnen und die Sie den Passagier Platz nehmen und den und fixieren Sie sie, indem Sie die Fußstütze aus, falls erforderlich. Sicherheitsgurt anlegen. Klettverschlüsse auf beiden Seiten des Griffs festziehen.
  • Seite 14 Gesperrt 250mm Lösen Sie die Bremsen und manövrieren Sie den Stuhl in Betätigen Sie die Bremsen an beiden Hinterrädern. einen sicheren Lande- bzw. Fluchtbereich. Lassen Sie beim Aufstieg eine kleine Lücke zwischen dem Stuhl und der unteren Treppenstufe.
  • Seite 15 Wenn eine Bedienung durch zwei Personen erforderlich ist, Zum Ausfahren der angetriebenen Gurtschiene drücken ziehen Sie die Aufstiegs-Steuergriffe bis zur gewünschten Sie den roten Hebel nach rechts außen, während Sie die Position heraus. Stabilisierungsstange an der Schiene zu sich ziehen.
  • Seite 16 Treten Sie auf die Treppe und legen Sie die Hände auf Stellen Sie einen Fuß vor den anderen (ggf. auf einer beide Seiten der Steuerung. Der Stuhl sollte sich etwa auf separaten Stufe) und kippen Sie den Stuhl nach hinten Hüfthöhe befinden, wenn Sie auf der zweiten Stufe stehen.
  • Seite 17 Battery Capacity Battery Capacity Speed Speed Drücken Sie mit dem Daumen auf die UP-Taste Drücken Sie den Griff fest nach unten, während Sie die Treppe und halten Sie sie gedrückt, während die Hände hinaufsteigen, wobei Sie einen Fuß vor den anderen setzen. Die am Griff bleiben.
  • Seite 18 Battery Capacity Speed Während Sie von der obersten Stufe zum obersten VORSICHT Treppenabsatz gehen, halten Sie die UP-Taste gedrückt, während Sie rückwärts gehen, und bewegen Sie den Ausziehgriff gleichmäßig von Hüfthöhe auf Brusthöhe. Behalten Vergewissern Sie sich, dass der Treppenabsatz frei von Sie die Kontrolle über den Stuhl, während Sie rückwärtsgehen.
  • Seite 19 WARNUNG Batterie nach Gebrauch ausschalten Sobald die Vorderräder genügend Abstand zur Kippen Sie den Stuhl nach vorne, bis alle vier Räder auf dem obersten Stufe haben, lassen Sie die Taste “UP” Boden stehen. Wechseln Sie zum Manövrieren die Handposition los, um eine sichere Landung auf vier Rädern zu vom Ausziehgriff zu den Schiebegriffen.
  • Seite 20 Battery Capacity Battery Capacity Speed Speed Wenn der Stuhl am oberen Ende der Der Stuhl beginnt, die Treppe Steigen Sie in normalem Schritttempo ab, wobei Sie einen Fuß vor den anderen setzen Treppe steht, stellen Sie einen Fuß vor hinunterzufahren, der Ausziehgriff und den Griff fest nach unten zur Treppe den anderen und kippen Sie den Stuhl bewegt sich von Brust- auf Hüfthöhe.
  • Seite 21 WARNUNG Batterie nach Gebrauch ausschalten Sobald die Hinterräder den Boden Kippen oder schieben Sie den Stuhl nach Wechseln Sie die Hand vom Ausziehgriff zu berühren, lassen Sie den Rollstuhl vorne, bis alle vier Räder auf dem Boden den Schiebegriffen und manövrieren Sie den vorwärts fahren, bis eine Lücke zwischen stehen.
  • Seite 22: Batterie Einsetzen

    BATTERIE EINSETZEN LADEN SIE DIE BATTERIE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH MINDESTENS 5 STUNDEN LANG MIT DEM MITGELIEFERTEN LADEGERÄT AUF. Batterie aus der Verpackung nehmen. Legen Sie die Batterie mit den Kontakten nach unten in den Batteriehalter am Stuhl ein. Schalten Sie die Batterie über den Einschaltknopf auf der Rückseite der Batterie ein.
  • Seite 23: Wandhalterung - Für Die Montage

    WANDHALTERUNG - FÜR DIE MONTAGE MONTAGE Evac+Chair oder ein autorisierter Händler kann Ihren Evakuierungsstuhl installieren und Ihnen fachkundigen Rat und Anleitung zu den Zurück effektivsten Standorten in Ihrem Gebäude geben. 235mm Seitenansicht (9.25 Zoll) 130mm 753 mm (29.65 Zoll)
  • Seite 24 Verlängerungsgriff und Armlehnen Wenn sich die Stuhlschienen in Schieben Sie den Stuhl in die verstauen. Vergewissern Sie sich, dass der gelagerten Position befinden, Wandhalterung/den Ständer – vergewissern der Sicherheitsgurt angelegt ist und auf richten Sie die geschweißte Sie sich, dass beide Clips der Wandhalterung dem Sitz liegt.
  • Seite 25 WARNUNG Batterie nach Gebrauch ausschalten Staubschutzhülle Betätigen Sie beide Hinterradbremsen. Um den Stuhl zu verstauen, ziehen Sie Sobald der Stuhl sicher an der den roten Hebel unterhalb des Sitzes nach Wandhalterung/dem Ständer befestigt ist, unten und zu sich hin, während Sie den legen Sie die mitgelieferten Gurte um die Sitzrahmen nach oben schieben.
  • Seite 26 6 – 8 Stunden. 4 Personen werden trainiert um letztendlich selbst Personen innerhalb der eigenen Organisation im Gebrauch vom Erneuern Sie Ihr Dreijahreszertifikat für Evac+Chair® einweisen zu können. Neben Praxistraining enthält die Verwendung von Stühlen. dieser Kurs auch einen umfangreichen theoretischen Teil über Gesetzgebung, Richtlinien, Informationen über Vorgehensweise im...
  • Seite 27: Wartung Und Instandhaltung

    HABEN SIE EINEN SERVICE- UND WARTUNGSVERTRAG ABGESCHLOSSEN? PHYSISCHE MEHRPUNKT-INSPEKTION Ihr Evac+Chair sollte regelmäßig gewartet und gepflegt werden, um seinen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Diese Anforderung ist in der PUWER-Verordnung (Provision and Use of Works Equipment Regulations 1998 - nur Großbritannien) enthalten.
  • Seite 28 ZUBEHÖR STAUBDECKEL ELEKTRISCHER STUHLSTÄNDER PATIENTENLIEGESITZ DIEBSTAHLSICHERUNGSANLAGE BATTERIE EMPFANGSBESTÄTIGUNG...
  • Seite 29: Visuelle Inspektion

    VISUELLE INSPEKTION Please contact Evac+Chair, or an authorised distributor immediately if any of these defects appear on your chair. WIR EMPFEHLEN EINE VIERTELJÄHRLICHE INSPEKTION, UM SICHERZUSTELLEN, DASS DIE INTEGRITÄT DES STUHLS ERHALTEN BLEIBT. BEREITSTELLUNG/LAGERUNG KOPFSTÜTZE Gewährleistung eines reibungslosen Einsatzes der Kein offensichtliches Ausfransen um die Nähte...
  • Seite 30: Wartungsrichtlinien Für Lithium-Ionen-Batterien

    WARTUNGSRICHTLINIEN FÜR LITHIUM-IONEN-BATTERIEN LITHIUM-IONEN-BATTERIEN MÜSSEN REGELMÄSSIG GEWARTET UND GEPFLEGT WERDEN, UM IHRE MAXIMALE LEBENSDAUER ZU ERREICHEN. ALLGEMEINES LAGERUNG Stellen Sie sicher, dass die Batterie alle 3-6 Monate vollständig Legen Sie die Batterie NICHT in die Nähe von Heizgeräten und ­ ­...
  • Seite 31 WARNUNG Batterie nach Gebrauch ausschalten Im Falle eines Gaslecks darf der 900H Power oder ein anderes elektrisches Gerät nicht verwendet werden. LÖSCHMITTEL VORSICHTSMASSNAHMEN Wasser, CO2. Von Hitze/Funken/offener Flamme/heißen Oberflächen ­ ­ fernhalten. Halten Sie die Batterie von Kindern fern. ­ Frei von Staub und Schutt halten.
  • Seite 32 FEHLERBEHEBUNG WENN DIE BATTERIE NICHT WIE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN FUNKTIONIERT, BEFOLGEN SIE BITTE DIE FOLGENDEN ANWEISUNGEN: Situation Abhilfemaßnahmen Stuhl nicht betriebsbereit - Bitte prüfen Sie, ob die Batterie installiert und eingeschaltet ist Batterie wird nicht geladen - Schalten Sie die Batterie aus und wieder ein und versuchen Sie es erneut - Prüfen Sie, ob der Stecker richtig in den Batterieadapter eingesteckt ist - entfernen Sie ihn und stecken Sie ihn wieder ein - Prüfen Sie, ob der Stecker mit einer funktionierenden Steckdose verbunden ist...
  • Seite 33: Internationales Benutzerhandbuch Online

    INTERNATIONALES BENUTZERHANDBUCH ONLINE To view our downloadable User Guide please visit www.evacchair.co.uk/user-guides Als u onze gebruikershandleiding online wilt bekijken, gaat u naar: Um unser Benutzerhandbuch online anzuzeigen, besuchen Sie bitte: Pour consulter notre guide de l’utilisateur en ligne, veuillez visiter: Per visualizzare la nostra guida utente online, visitare: Para ver nuestra guía de usuario en línea, visite: Para ver o nosso guia do usuário on-line, visite:...
  • Seite 35 35 35...
  • Seite 36 Evac+Chair International Ltd, Unit 4, Central Boulevard, Blythe Valley Park, Solihull, West Midlands, B90 8AW, UK +44 (0)121 706 6744 evacchair.co.uk enquiries@evacchair.co.uk 1-900H-UG-UK-01 (V2)

Inhaltsverzeichnis