Herunterladen Diese Seite drucken
MINIGOLF
MINIGOLF
Gebrauchsanleitung
MINIGOLF
Manuale di istruzioni
IAN 311495
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch
unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht einge-
schränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut
auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf
benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird
das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kos-
tenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt,
wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß be-
nutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikations-
fehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile,
die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien)
und daher als Verschleißteile angesehen werden können
oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
MINI GOLF
Mode d'emploi
DE/AT/CH
Minigolf
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ent-
schieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme
mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam
die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicher-
heitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrie-
ben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. Händi-
gen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes
an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist ein Freizeitspiel für Kinder ab 6 Jahren.
Es ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt.
Lieferumfang
2 Schläger
2 Golfbälle
1 Startring
1 Zielring
4 Hindernisse (Wippe, Abstieg, Wellenbahn, Tor)
1 Spielkartenblock (20 Seiten)
1 Gebrauchsanleitung
Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Darf nur unter direkter Beaufsich-
tigung eines Erwachsenen benutzt werden.
Verpackung für Nachschlagezwecke aufbewahren.
ACHTUNG! Die Verpackung und alle Befesti-
gungsmaterialien sind nicht Teil des Spielzeugs und
sollten entfernt werden, bevor dieses Kindern zum
Spielen übergeben wird.
ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 36 Mona-
ten geeignet. Kleine Kugeln. Erstickungsgefahr!
Mini golf
Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau pro-
duit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité.
Avant la première mise en service, vous devez vous familia-
riser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire at-
tentivement le mode d'emploi ci-dessous et les consignes
de sécurité. N'utilisez le produit que pour l'usage décrit
et les domaines d'application cités. Conserver ces ins-
tructions dans un lieu sûr. Si vous donnez le produit à
des tiers, remettez-leur également la totalité des docu-
ments.
Utilisation conforme
Ce produit est un jeu de loisir destiné aux enfants de plus
de 6 ans. Il est exclusivement conçu pour un usage privé.
Contenu de la livraison
2 clubs
2 balles de golf
1 anneau de départ
1 anneau d'arrivée
4 obstacles (balance, descente, ondulations, but)
1 bloc de cartes de jeu (20 pages)
1 mode d'emploi
Consignes de sécurité
ATTENTION ! Le produit ne doit être utilisé
que sous la surveillance d'un adulte.
Conserver l'emballage pour toute référence ultérieure.
ATTENTION ! Tous les matériaux d'emballage
et de fixation ne font pas partie du jouet et doivent
être jetés avant de remettre le produit aux enfants
pour qu'ils puissent jouer avec.
ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants
de moins de 36 mois. Petites billes. Risque d'étouf-
fement !
Spielbeschreibung
Legen Sie je einen Ring als Start- und Ziellinie fest.
Platzieren Sie Hindernisse beliebig auf dem Weg.
Gewinnen Sie das Spiel, indem Sie den Ball mit den
wenigsten Schlägen in den Zielring manövrieren.
Notieren Sie die Anzahl der Schläge für jeden
Spieler im Spielkartenblock.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie keine chemischen, alkalischen,
schmirgelnde oder andere aggressive Reinigungs-
oder Desinfektionsmittel, um das Produkt zu reinigen,
da sie die Oberflächen beschädigen können.
Halten Sie das Produkt stets sauber und trocken.
Regelmäßige und ordentliche Reinigung hilft, einen
sicheren Gebrauch sicherzustellen und verlängert
die Lebensdauer des Produkts.
Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen Tuch.
Lagerung
Reinigen Sie das Produkt wie beschrieben (siehe
„Reinigung und Pflege").
Lagern Sie das Produkt und dessen Zubehör an
einem dunklen, trockenen, frostfreien und gut be-
lüfteten Ort.
Wir empfehlen, das Produkt zur Lagerung in seiner
Originalverpackung aufzubewahren oder es mit ei-
nem geeigneten Tuch gegen Staub abzudecken.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Mate-
rialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen ent-
sorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Pro-
dukts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver-
waltung.
Description du jeu
Placez un anneau faisant figure de ligne de départ
et d'arrivée. Placez les obstacles de manière quel-
conque sur le parcours. Vous gagnez la partie si
vous guidez la balle dans l'anneau d'arrivée en
effectuant le moins de frappes possibles.
Notez le nombre de frappes de chaque joueur
dans le bloc de cartes de jeu.
Nettoyage et entretien
N'utilisez aucun produit chimique, alcalin, abrasif
ou tout autre produit de nettoyage ou désinfectant
agressif pour procéder au nettoyage du produit,
ceci afin d'éviter d'abîmer les surfaces.
Veillez à ce que le produit soit toujours propre et sec.
Un nettoyage régulier et soigneux contribue à ga-
rantir une utilisation sûre et prolonge la durée de
vie du produit.
Nettoyez le produit avec un chiffon sec.
Rangement
Nettoyez le produit comme décrit (voir chapitre
„Nettoyage et entretien").
Entreposez le produit et ses accessoires dans un
endroit sombre, sec, exempt de gel et bien ventilé.
Nous recommandons d'entreposer le produit dans
son emballage d'origine ou de le recouvrir d'un
linge approprié afin de le protéger de la poussière.
Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pou-
vant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur
les possibilités de mise au rebut des produits usagés.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité
stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison.
En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner
DE/AT/CH
FR/CH
loading

Inhaltszusammenfassung für Playtive HG04578

  • Seite 1 Minigolf Spielbeschreibung Legen Sie je einen Ring als Start- und Ziellinie fest. Einleitung Platzieren Sie Hindernisse beliebig auf dem Weg. Gewinnen Sie das Spiel, indem Sie den Ball mit den Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. wenigsten Schlägen in den Zielring manövrieren. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ent- Notieren Sie die Anzahl der Schläge für jeden schieden.
  • Seite 2 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG04578 Version: 01 / 2019 Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 11 / 2018 · Ident.-No.: HG04578112018-1 IT/CH...

Diese Anleitung auch für:

311495