Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Rain Barrel Pump PPRP 550 A1
Čerpadlo do sudu na dešťovou vodu
Překlad originálního provozního návodu
IAN 420317_2207
Regenfasspumpe
Originalbetriebsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PPRP 550 A1

  • Seite 1 Rain Barrel Pump PPRP 550 A1 Čerpadlo do sudu na dešťovou vodu Regenfasspumpe Překlad originálního provozního návodu Originalbetriebsanleitung IAN 420317_2207...
  • Seite 2 Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Překlad originálního provozního návodu Strana DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 4 Obsah Úvod Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- Úvod..........4 Účel použití ........4 ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce Všeobecný popis ......5 kvalitní výrobek. Objem dodávky ........ 5 Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována Přehled ..........5 během výroby a byla provedena také Popis funkce ........
  • Seite 5 Technická data Vybalte nástroj a zkontrolujte, je-li komplet- Čerpadlo do su ní. Obalový materiál řádně zlikvidujte. na dešťovou vodu ....PPRP 550 A1 Čerpadlo do sudu na déšť Vstupní napětí (U) .... 230 V~; 50 Hz hliníková trubka s plastovým háčkem, Příkon (P) ........550 W...
  • Seite 6 Elektrické přístroje nepatří do Možný průtok je o to větší: domácího odpadu - čím nižší je nasávací a dopravní výška. - čím kratší jsou použité hadice. Symboly v návodu - čím větší je průměr použitých hadic. - čím menší ztrátu tlaku způsobí připojené Výstražné...
  • Seite 7 nebezpečím. • Dohlížejte na toto zařízení bě- • Tento přístroj nesmí používat hem jeho provozu (především v děti. Čištění a údržbu nesmí obytných místnostech), aby se provádět děti. zavčasu spoznalo automatické • Před montáží, demontáží nebo vypnutí anebo běh čerpadla čištěním vždy odpojte přístroj nasucho.
  • Seite 8 Elektrická bezpečnost: poškozeny. Vadné síťové připo- jovací kabely se nesmí opravo- Pozor: takto se vyhnete ne- vat, ale musí se vyměnit za nové hodám a poraněním skrze síťové připojovací kabely. Svůj elektrický úder: poškozený přístroj nechte opra- vit autorizovaným odborníkem. •...
  • Seite 9 Uvedení do provozu Dbejte na to, aby se na dně sudu časem nenahromadily nečistoty a Montáž písek, které by mohly poškodit čer- padlo. 1. Nasaďte šroubové pouzdro (12) na Doporučujeme, postavit čerpadlo výtlačnou přípojku (1) a šroubové pouz- na cihlu. dro (12) utáhněte rukou.
  • Seite 10 Všeobecné čisticí práce V případě příliš nízké hladiny vody (<30 mm) aqua senzor automaticky vypne čerpadlo, aby čerpadlo • Po každém použití vyčistěte čerpadlo neběželo nasucho. čistou vodou. Čerpadlo poté v stanovených časových • Nasávací patku (5 ) očistěte od usaze- nin čistou vodou.
  • Seite 11 Náhradní díly/ vyčistit. Jinak by kvůli usazeninám a zbytkům mohlo dojít k problémům při Příslušenství rozběhu. Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách Prostorově úsporné skladování www.grizzlytools.shop 1. Povolte šroubové pouzdro (12) na výtlačné přípojce (1) a odmontujte oheb- nou hadici (8) a horní hliníkovou trubku Pokud máte problémy při objednávání, (11).
  • Seite 12 Hledání závad Problém Možná příčina Odstranění závady Kontrolovat zásuvku, kabel, vedení, Chybí síťové napětí zástrčku, příp. oprava elektroodbor- níkem Při uvedení do provozu je pří- Ponořte čerpadlo hlouběji Čerpadlo se ne- liš nízká hladina vody rozbíhá Vyčkejte, až se motor po ochladnutí Vypnul se tepelný...
  • Seite 13 Záruka Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká Vážení zákazníci, dílů výrobku, které jsou vystaveny normál- na tento přístroj získáváte 5letou záruku od nímu opotřebení, a lze je považovat za spotřební materiál (např. závěrka zpětného data zakoupení.
  • Seite 14 Opravna Postup v případě uplatňování záruky Opravy, které nespadají do záruky, mů- Pro zajištění rychlého zpracování vaší žádosti, prosím, postupujte podle následu- žete nechat udělat v našem servisu oproti jících pokynů: zúčtování. Rádi vám připravíme předběžný • Na důkaz, že jste výrobek zakoupili, odhad nákladů.
  • Seite 15 Inhalt Einleitung Einleitung ........15 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......15 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 16 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang ........16 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........
  • Seite 16 Der Absperrhahn hat die Funktion eines Sie, ob es vollständig ist: Wasserhahnes. Regenfasspumpe Technische Daten Alu-Rohr mit Kunststoffhaken, Schlauch, Schnellkupplung und Regenfasspumpe ..PPRP 550 A1 montiertem  Absperrhahn Betriebsanleitung Eingangsspannung (U) ..230 V~; 50 Hz Leistungsaufnahme (P) ....550 W Übersicht Schutzklasse ........I Schutzart.........
  • Seite 17 Nicht für reines Leistungsdaten Sandwasser benutzen! Max. Eintauchtiefe [l/h] Max. 5000 L/hr Filter-Abdeckung öffnen Max. Filter-Abdeckung schließen Max. Achtung! Ziehen Sie bei Be- schädigung oder Durch- 1000 2000 3000 4000 5000 l/h Fördermenge Q (l/h) schnei den der Netzanschlusslei- Die mögliche Fördermenge ist umso grö- tung sofort den Stecker aus der ßer: Steckdose.
  • Seite 18 Allgemeine Nichtbeachtung besteht Brand- oder Explo sions gefahr. Sicherheitshinweise • Die Förderung von aggressi- Arbeiten mit dem Gerät: ven, abrasiven (schleifenden), ätzenden, brennbaren (z. B. Vorsicht: So vermeiden Sie Motorenkraftstoffe) oder explo- Unfälle und Verletzungen: siven Flüssigkeiten, Salzwasser, • Geräte können von Personen mit Reinigungsmitteln und Lebens- eingeschränkten körperlichen, mitteln ist nicht gestattet.
  • Seite 19 (z. B. für Wasserläufe in Gar- tenteichen) geeignet ist. Prüfen • Befinden sich Personen im Was- Sie das Gerät regelmäßig auf ser, so darf das Gerät nicht be- einwandfreie Funktion. trieben werden. Es besteht Ge- • Beachten Sie, dass in dem Ge- fahr durch elektrischen Schlag.
  • Seite 20 • Prüfen Sie vor jedem Gebrauch • Netzanschlussleitungen dürfen Gerät, Netzanschlussleitung und keinen geringeren Querschnitt Stecker auf Beschädigungen. besitzen als Gummischlauch- Defekte Netzanschlussleitungen leitungen mit der Bezeichnung dürfen nicht repariert werden, H07RN8-F. Die Leitungslänge sondern müssen gegen neue muss 10 m betragen. Der Lit- Netzanschlussleitungen aus- zenquerschnitt des Verlänge- getauscht werden.
  • Seite 21 Ein- und Ausschalten • Verwenden Sie zum Eintauchen oder Hochziehen der Pumpe den Kunststoff- haken (9) oder befestigen Sie ein Seil 1. Öffnen Sie den Absperrhahn ( 6 ): am Tragegriff (2) der Pumpe. Hängen Sie das Gerät niemals direkt am biegsamen Schlauch (8) auf.
  • Seite 22 Reinigung/Wartung/ 1. Ziehen Sie den Netzstecker. Lagerung 2. Setzen Sie Zeigefinger und Daumen auf die Riffelung (13). Reinigen und pflegen Sie Ihr Gerät regel- 3. Drücken und drehen Sie die Filter-Abde- mäßig. Dadurch wird seine Leistungsfähig- ckung ( 14 ) ca. eine ¼-Drehung gegen keit und eine lange Lebensdauer gewähr- den Uhrzeigersinn.
  • Seite 23 Platzsparende Aufbewahrung Zusätzliche Entsorgungshinweise für Deutschland: Das Symbol der durchgestri- 1. Lösen Sie die Schraubhülse (12) auf den Druckanschluss (1) und d emontie- chenen Mülltonne bedeutet, dass dieses ren Sie den biegsamen Schlauch (8) Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht und das obere Alu-Rohr (11). über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 24 Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzanschlussleitung, Lei- Netzspannung fehlt tung, Stecker prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann Wasserspiegel bei Inbetrieb- Pumpe tiefer eintauchen Pumpe läuft nahme zu gering nicht an Warten, bis Motor nach Abkühlung Thermoschutzschalter hat ab- wieder einschaltet geschaltet Netzstecker ziehen, Ansaugfuß...
  • Seite 25 Garantiebedingungen Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf- datum. Bitte bewahren Sie den Original- nicht gewartet wurde. Für eine sachge- kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird mäße Benutzung des Produkts sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anwei- als Nachweis für den Kauf benötigt.
  • Seite 26 • Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte Nicht angenommen werden unfrei, per dem Typenschild. Sperrgut, Express oder mit sonstiger Son- • Sollten Funktionsfehler oder sonstige derfracht, eingeschickte Geräte. Mängel auftreten kontaktieren Sie Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesende- zunächst die nachfolgend benannte ten Geräte führen wir kostenlos durch.
  • Seite 27 CE Potvrzujeme tímto, že Cerpadlo do sudu na deštovou vodu konstrukční řady PPRP 550 A1 Pořadové číslo 000001 - 015000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
  • Seite 28 Original- EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Regenfasspumpe Modell PPRP 550 A1 Seriennummer 000001 - 015000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen...
  • Seite 29 Rozvinutý výkres Explosionszeichnung PPRP 550 A1 informační informativ...
  • Seite 30 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stav informací · Stand der Informationen: 11/2022 Ident.-No.: 79300541112022-CZ IAN 420317_2207...

Diese Anleitung auch für:

420317 2207