Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pearl NX-1079-675 Bedienungsanleitung

Mit pulsmesser, 4 kg schwungmasse

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE | FR
Heimtrainer
mit Pulsmesser, 4 kg Schwungmasse
Vélo d'appartement
avec mesure du rythme cardiaque et frein
magnétique
Bedienungsanleitung / Mode d'emploi
NX-1079-675

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pearl NX-1079-675

  • Seite 1 DE | FR Heimtrainer mit Pulsmesser, 4 kg Schwungmasse Vélo d'appartement avec mesure du rythme cardiaque et frein magnétique Bedienungsanleitung / Mode d‘emploi NX-1079-675...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Stretching..........................14 Trainingsphase ........................14 Cool-Down ..........................15 Mode d‘emploi ....................16 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.pearl.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.
  • Seite 4: Ihr Neuer Heimtrainer

    IHR NEUER HEIMTRAINER Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Heimtrainers. Mit diesem Fitnesstrainer für zu Hause verbessern Sie Ihre Kraft und Ausdauer. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hin- weise und Tipps, damit Sie Ihren neuen Heimtrainer optimal einsetzen können. Hinweis: Dieser Heimtrainer ist nur für Personen mit einer Körpergröße von maximal 1,60 m geeignet.
  • Seite 5 Beschreibung Stk. Nr. Beschreibung Stk. Sechskantschrauben Hauptrahmen M8 x 15 Vorderer Stabilisator Spannungsregulierung Abdeckung für Hinterer Stabilisator Spannungsregulierung Flache Unterlegscheibe Lenkerstütze Kreuzschraube Lenker M5 x 40 Sattelstütze Pulsmessfühlerkabel Sattel Federringe D8 Computer Schrauben M8 x 30 Abdeckung für Pedal Schrauben Kurbel Schaumstoffgriffe Abschlusskappen für...
  • Seite 6: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Pro- duktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicher- heit.
  • Seite 7: Wichtige Hinweise Zur Entsorgung

    • Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen. Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt NX-1079 in Übereinstimmung mit der EMV-Richlinie 2004/108/RG und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU befindet. PEARL.GmbH, PEARL-Str. 1-3, 79426 Buggingen, Deutschland Leiter Qualitätswesen...
  • Seite 8: Montage

    MONTAGE Prüfen Sie vor der Montage anhand der Tabelle unter Lieferumfang, ob alle benö- tigten Einzelteile vorhanden sind. Einige Teile sind einzeln verpackt, andere sind schon zusammengesetzt. Es wird empfohlen, den Heimtrainer mit 2 oder mehr Personen zusammenzu- bauen, um Verletzungungen zu vermeiden. Schritt 1: Verwenden Sie die Schlossschrauben M10 x 57 (13), die gebogenen Unterleg- scheiben D10x Ø...
  • Seite 9 Schritt 3: Verwenden Sie die flachen Unterlegscheiben D8 (33) und die Nylonmuttern M8 (34), um den Sattel (7) auf der Sattelstütze (6) zu befestigen. Schieben Sie dann die Sattelstütze (6) (mit befestigtem Sattel) in den Stutzen des Hauptrahmens (1) und befestigen Sie ihn mit dem Drehknopf (31).
  • Seite 10 Schritt 5: Führen Sie die Pulsmessfühlerkabel (24) zunächst durch die entsprechende Öff- nung in die Lenkerstütze (4) hinein und ziehen Sie sie dann oben aus der Lenker- stütze (4) wieder heraus. Setzen Sie den Lenker (5) auf die Lenkerstütze (4) und befestigen Sie ihn mit den Federringen D8 (25), den flachen Unterlegscheiben D8 (33) und den Schrauben M8 x 30 (26).
  • Seite 11 Ihr Heimtrainer ist jetzt einsatzbereit.
  • Seite 12: Computer

    COMPUTER Inbetriebnahme Der Computer wird mit 2 Batterien Typ AAA betrieben. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Monitors und legen Sie die Bat- terien ein. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Polarität. Schlie- ßen Sie das Batteriefach wieder. Hinweise zu Batterien Die übliche Haltbarkeit einer Batterie beträgt ca.
  • Seite 13: Spezifikationen

    Verstrichene Zeit: Drücken Sie die Taste so oft, bis der Pfeil auf TIME zeigt, um die bereits verstrichene Trainingszeit anzuzeigen. Gesamtdistanz: Um die insgesamt zurückgelegte Strecke anzuzeigen, drücken Sie die Taste so oft, bis der Pfeil auf ODOMETER zeigt. Kalorienverbrauch: Drücken Sie die Taste so oft, bis der Pfeil auf CALORIES zeigt, um den Energieverbrauch anzuzeigen.
  • Seite 14: Training

    TRAINING Von einem Training mit dem Heimtrainer werden Sie in mehrfacher Hinsicht pro- fitieren: Es wird Ihre Fitness verbessern, Ihre Ausdauer steigern und Ihre Muskeln kräftigen. Ein regelmäßiges Training kann Sie in Verbindung mit einer kalorien-reduzierten Diät auch dabei unterstützen, Ihr Gewicht zu reduzieren. Warm-Up In der Aufwärmphase bereiten Sie Ihren Körper auf das Training vor und minimie- ren damit das Risiko von Verletzungen.
  • Seite 15: Cool-Down

    Herzschlagfrequenz Zielbereich Alter Cool-Down In der Entspannungsphase am Ende jedes Trainings wird der Körper wieder in den normalen oder annähernd normalen Ruhezustand gebracht. Ihre Herzschlagfre- quenz wird dabei langsam wieder gesenkt und auch die Atmung normalisiert sich wieder.
  • Seite 16: Mode D'emploi

    Vélo d'appartement avec mesure du rythme cardiaque et frein magnétique Mode d‘emploi NX-1079-675...
  • Seite 17 SOMMAIRE Votre nouveau vélo d'appartement ..............18 Contenu/description du produit ..................18 Consignes préalables ..................20 Consignes de sécurité ....................... 20 Consignes importantes concernant le traitement des déchets ......21 Consignes importantes sur les piles et leur recyclage ...........21 Déclaration de conformité ....................21 Montage ......................
  • Seite 18: Votre Nouveau Vélo D'appartement

    VOTRE NOUVEAU VÉLO D'APPARTEMENT Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour le choix de ce vélo d'appartement. Cet appareil de fit- ness conçu pour un usage à domicile vous permet de travailler votre endurance. Afin d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
  • Seite 19 N° Description N° Description Cadre principal Vis à six pans M8 x 15 Barre de stabilisation Câble de réglage de la avant résistance Barre de stabilisation Cache du câble de ré- arrière glage de la résistance Barre de support du Rondelles plates D5 guidon Guidon...
  • Seite 20: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
  • Seite 21: Consignes Importantes Concernant Le Traitement Des Déchets

    • Retirez les piles de l'appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant un long moment. Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit, NX1079, conforme aux directives actu- elles suivantes du Parlement Européen : 2004/108/CE, relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagné- tique, et 2011/65/UE, relative à...
  • Seite 22: Montage

    MONTAGE Avant de commencer le montage de l'appareil, assurez-vous qu'aucune pièce ne manque, en vous référant au tableau du paragraphe Contenu/description du produit. Certains éléments sont emballés en pièces détachées, d'autres sont déjà assemblés. Procédez au montage du vélo d'appartement à 2 personnes au moins, afin de limi- ter le risque de blessure.
  • Seite 23 Étape 3 : Utilisez les rondelles plates D8 (33) et les écrous nylon M8 (34) pour fixer la selle (7) sur la tige (6). Une fois la selle fixée sur la tige, insérez la tige (6) dans le tube du cadre principal (1), puis fixez-le à...
  • Seite 24 Étape 5 : Insérez le câble des capteurs de fréquence cardiaque (24) dans l'ouverture prévue à cet effet dans la barre de support du guidon (4), puis faites-le ressortir de la barre de support par le haut. Placez le guidon (5) sur sa barre de support (4) et fixez-le à l'aide des rondelles-ressorts D8 (25), des rondelles plates D8 (33) et des vis M8 x 30 (26).
  • Seite 25 Votre vélo d'appartement est maintenant prêt à l'emploi.
  • Seite 26: Compteur

    COMPTEUR Mise en marche Le compteur est alimenté par 2 piles de type AAA. Ouvrez le compartiment à piles situé à l'arrière du compteur, et insérez les piles en respectant la polarité. Refermez le compartiment à piles. Remarques à propos des piles La durée de vie habituelle d'une pile est d'environ 1 an.
  • Seite 27: Spécifications

    Temps écoulé : pour afficher la durée de l'entraînement effectué jusqu'à présent, appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que la flèche indique TIME. Distance totale : pour afficher la distance totale parcourue, appuyez plusieurs fois sur cette touche jusqu'à ce que la flèche indique ODOMETER. Calories dépensées : appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à...
  • Seite 28: Entraînement

    ENTRAÎNEMENT La pratique du vélo d'appartement est bénéfique à plusieurs niveaux : elle per- met d'améliorer votre condition physique, d'augmenter votre endurance et de ren- forcer votre musculature. Un entraînement régulier, associé à une alimentation équilibrée, peut vous aider à perdre du poids. Échauffement La phase d'échauffement permet de préparer votre corps à...
  • Seite 29: Phase De Récupération

    Fréquence cardiaque Plage optimale en phase d‘entrainement Âge Phase de récupération Après la phase d'entrainement, la phase de récupération permet au corps de reve- nir à l'état de repos normal ou de s'en approcher. Votre fréquence cardiaque dimi- nue lentement, et votre respiration revient lentement à la normale.
  • Seite 32 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial : 0033 ( 0 ) 3 88 58 02 02 Importé par : Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat © REV1 / 26. 03. 2015 - EB/ MB//BS/EX:JaW//MR...

Inhaltsverzeichnis