Seite 1
L.E.D. Flash light Instruction manual Lampe Bracelet à L.E.D. Manuel d’instructions Akku- L.E.D.- Lampe Betriebsanleitung Torcia elettrica a LED Istruzioni per l’uso LED-zaklamp Gebruiksaanwijzing Linterna Luminiscente Manual de instrucciones DML146 DML186...
Seite 3
Check button Velcro section Button Switch 10. Ring Battery cartridge Light Indicator lamps Band SPECIFICATIONS Model DML146 DML186 Power source D.C. 14.4 V D.C. 18.0 V 0.6 W BL1415 25 hours BL1815 25 hours BL1415N 30 hours BL1815N 30 hours –...
Seite 4
14. If any problem develops, consult your nearest Makita it into place. Always insert it all the way until it locks in Service Center or dealer. To maintain product safety place with a little click.
Seite 5
CAUTION: • These accessories or attachments are recommended 25% to 50% for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might 0% to 25% present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
Seite 6
Bouton de vérification Partie en velcro Bouton Interrupteur 10. Anneau Batterie Lumière Voyants Bande SPÉCIFICATIONS Modèle DML146 DML186 Source d’alimentation C.C. 14,4 V C.C. 18,0 V 0,6 W BL1415 25 heures BL1815 25 heures BL1415N 30 heures BL1815N 30 heures –...
Seite 7
14. En cas de problème, consultez le Centre de service urbains, conformément aux réglementations après-vente ou le revendeur Makita le plus proche. en matière de protection de Pour garantir la sûreté et la fiabilité du produit, les l’environnement.
Seite 8
• Appuyez sur l’interrupteur pour allumer la lampe. Pour Charge l’éteindre, appuyez à nouveau sur l’interrupteur. Rechargez la batterie avec le chargeur Makita avant REMARQUE : utilisation. • Lorsque la capacité restante de la batterie devient Installation et retrait de la batterie (Fig. 1) faible, la lampe s’éteint automatiquement.
Seite 9
• Chargeur de batterie • Batterie REMARQUE : • Certains éléments de la liste peuvent être inclus en tant qu’accessoires standard dans le coffret de l’outil envoyé. Ils peuvent varier suivant les pays.
Seite 10
Erklärung der Gesamtdarstellung Roter Bereich Akkuprüftaste Klettbereich Taste Schalter 10. Ring Akkublock Lampe Anzeigenlampen Band TECHNISCHE DATEN Modell DML146 DML186 Stromquelle 14,4 V Gleichspannung 18,0 V Gleichspannung 0,6 W BL1415 25 Stunden BL1815 25 Stunden BL1415N 30 Stunden BL1815N 30 Stunden –...
Seite 11
Produktsicherheit und -zuverlässigkeit sollten alle werden, zu denen auch die im Folgenden genannten Reparaturen, Wartungsarbeiten oder Einstellungen gehören, um das Risiko von Bränden, Stromschlägen und von einem durch Makita autorisierten Servicecenter Personenschäden zu verringern. durchgeführt werden. LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN BEWAHREN SIE DIESE AUFMERKSAM DURCH.
Seite 12
Umgebungstemperatur kann der Ladevorgang angezeigte Ladezustand geringfügig vom tatsächlichen Ladezustand abweichen. Laden Sie den Akkublock vor der Verwendung des Geräts mit dem Makita-Ladegerät auf. Einschalten der Lampe (Abb. 3) Montieren und Demontieren des ACHTUNG: Akkublocks (Abb. 1) •...
Seite 13
Verdünner, Alkohol oder ähnliches. Dies kann zu Verfärbungen, Verformungen oder Rissen führen. SONDERZUBEHÖR ACHTUNG: • Für das in diesem Handbuch beschriebene Makita- Gerät werden die folgenden Zubehör- und Zusatzteile empfohlen. Bei Verwendung anderer Zubehör- und Zusatzteile kann es zu Verletzungen kommen.
Seite 14
Pulsante di controllo Sezione in velcro Pulsante Interruttore 10. Anello Batteria Lampada Spie luminose Nastro CARATTERISTICHE TECNICHE Modello DML146 DML186 Alimentazione 14,4 V CC 18,0 V CC 0,6 W BL1415 25 ore BL1815 25 ore BL1415N 30 ore BL1815N 30 ore –...
Seite 15
14. Per qualsiasi problema, rivolgersi al centro di adattamento alle normative nazionali, i assistenza o al rivenditore Makita più vicino. Per rifiuti di apparecchiature elettriche ed mantenere la sicurezza e l’affidabilità del prodotto, le...
Seite 16
ACCESSORI OPZIONALI Dal 0% al 25% ATTENZIONE: • Si consiglia l’uso dei seguenti accessori per l’utensile Caricare la Makita descritto in questo manuale. L’uso di qualsiasi batteria. altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali. Utilizzare gli accessori esclusivamente per l’uso Probabile dichiarato.
Seite 17
Verklaring van algemene gegevens Rode deel Testknop Klittenband-gedeelte Knop Aan/uit-schakelaar 10. Oog Accu Lamp Indicatorlampjes Handriem TECHNISCHE GEGEVENS Model DML146 DML186 Voeding 14,4 V gelijkstroom 18,0 V gelijkstroom 0,6 W BL1415 25 uur BL1815 25 uur BL1415N 30 uur BL1815N 30 uur –...
Seite 18
Hierdoor ontstaat het motorgenerator of gelijkspanningsstopcontact. risico van brand. 13. Haal de acculader en de accu niet uit elkaar, Opladen maar breng deze naar een vakbekwame reparateur Laad voor gebruik de accu op met de Makita-acculader.
Seite 19
Brandt Knippert Voor het behoud van de productveiligheid en betrouwbaarheid, dienen reparaties, onderhoud en 75% tot 100% instellingen te worden uitgevoerd door een erkend Makita- servicecentrum. 50% tot 75% LET OP: Gebruik nooit benzine, wasbenzine, thinner, alcohol, enz. 25% tot 50% Dit kan leiden tot verkleuren, vervormen of barsten.
Seite 20
Sección de velcro Botón Interruptor 10. Anilla Cartucho de la batería Lámpara Luces indicadoras Cinta ESPECIFICACIONES Modelo DML146 DML186 Fuente de suministro eléctrico CC de 14,4 V CC de 18,0 V 0,6 W BL1415 25 horas BL1815 25 horas BL1415N 30 horas...
Seite 21
Makita más cercano. Para mantener la seguridad y la reglamentos sobre protección fiabilidad, las reparaciones, mantenimientos o ajustes medioambiental.
Seite 22
Luces indicadoras PRECAUCIÓN: Para mantener la seguridad y la fiabilidad, las Capacidad restante reparaciones, mantenimientos o ajustes debe realizarlos un centro de servicio técnico autorizado por Makita. Iluminada Apagado Parpadea PRECAUCIÓN: 75% a 100% Nunca utilice gasolina, benceno, disolvente, alcohol o un producto similar.
Seite 24
Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan DML186-6L-2309...