Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MONOLYTE
ANLEITUNG FÜR MOBILES KOMPAKTSYSTEM
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stumpfl MONOLYTE

  • Seite 1 MONOLYTE ANLEITUNG FÜR MOBILES KOMPAKTSYSTEM...
  • Seite 2 MONOLYTE RAHMEN mit integrierten Füßen BILDWANDFUTTERAL Gefütterte Aufbewahrungstasche für die Projektionsfolie...
  • Seite 3 ROLLENTASCHE gepolsterte , reißfeste Nylontasche mit Transportrollen und Tragegurt klein 128x25x30 cm groß 133x31x35 cm AUFBAU- ANLEITUNG DEKORVORHANG...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALT ALLGEMEINES ....................6 NORMEN, VORSCHRIFTEN UND TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN ..6 SICHERHEIT ....................... 6 BETRIEB, WARTUNG UND SERVICE ............. 9 GARANTIE ......................10 RAHMENMONTAGE ..................11 MONTAGE DER FOLIE UND DEKORVORHANG ........13 ABBAU ......................14 ZUBEHÖR ......................15 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ..............16...
  • Seite 6: Allgemeines

    BACK ALLGEMEINES NORMEN, VORSCHRIFTEN UND TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Diese Projektionswand entspricht den sicherheitstechnischen Anforderungen nach DIN EN 17206, DIN 19045 und DIN 56950-4. Das Bildwandmaterial entspricht DIN EN 13501-1 und/oder DIN 4102 Teil 1 und den Spezifikationen im entsprechenden Produktdatenblatt. Die technischen Details und projektionsspezifischen Kennwerte der Projektionsfläche entnehmen Sie bitte dem entsprechenden Produktdatenblatt.
  • Seite 7: Aufbau-Montage

    BACK AUFBAU-MONTAGE MECHANISCHE GEFAHREN Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Montage. Vergewissern Sie sich, dass alle Rahmenteile korrekt zusammengebaut und alle Scharniere und Gelenke verriegelt sind, bevor Sie die Projektionswand in die stehende Position bringen. Herunterfallende Teile können schwere oder tödliche Verletzungen verursachen! Beschädigung der Projektionsfläche bei fehlerhafter Montage oder Aufstellung.
  • Seite 8: Grundlegende Sicherheitsanforderungen

    BACK WARNUNG Mobile Projektionswände wurden für den Einsatz im Innenbereich entwickelt. Die Nichtbeachtung der Warnung kann zu Verletzungen aufgrund unvorhergesehener Naturereignisse führen. ACHTUNG! Schäden und Folgeschäden, die durch die Verwendung im Freien verursacht werden, fallen nicht unter die Garantie. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSANFORDERUNGEN Grundlegende Sicherheitsanforderungen für geflogene Projektionswände und Wand- oder Deckenmontage! Wenn sich Personen unter den Lasten aufhalten können, dürfen Befestigungspunkte und Anschlagmittel maximal mit dem halben Wert der vom Hersteller angegebenen Tragfähigkeit...
  • Seite 9: Betrieb, Wartung Und Service

    BACK BETRIEB, WARTUNG UND SERVICE RAHMENELEMENTE, FÜSSE UND ZUBEHÖR Die Rahmenelemente, Füße und Zubehör sind wartungsfrei. PROJEKTIONSFOLIE FALTUNG Die Folie, identisch dem Auslieferungszustand, immer zuerst an der kürzeren Seite halbieren und mit der Projektionsseite nach innen falten, um Verschmutzung und Beschädigung der Folie zu vermeiden. Die Folie muss so gefaltet werden, dass die Randverstärkung mit den Druckknopfkappen an allen Seiten aufeinander zu liegen kommt.
  • Seite 10: Garantie

    BACK GARANTIE Die Garantie für Produktionsmängel beträgt für das Rahmensystem 5 Jahre und für die Projektionsfolie 24 Monate. Mobile Projektionswände wurden für den Einsatz im Innenbereich entwickelt. Schäden und Folgeschäden, die durch den Einsatz im Außenbereich verursacht werden, sind daher von der Garantie ausgenommen.
  • Seite 11: Rahmenmontage

    BACK RAHMENMONTAGE 1 Stellen Sie die Projektionswand so auf, dass die Füße in Richtung des Bodens orientiert sind. 2-4 Entfalten Sie den Rahmen entlang der horizontalen Rahmensegmente.  Die Schnappgelenke rasten automatisch ein. 5-7 Entfalten Sie die Fußelemente zu beiden Seiten hin und schließen Sie die Scharniere. Quetschgefahr!
  • Seite 12 BACK 8-10 Stellen Sie das obere horizontale Rahmenelement auf. Die Schnappgelenke rasten automatisch ein. 11-12 Schließen Sie die vier Eckscharniere. Quetschgefahr!
  • Seite 13: Montage Der Folie Und Dekorvorhang

    BACK MONTAGE DER FOLIE UND DEKORVORHANG 1 Platzieren Sie die Projektionsoberfläche so auf den Rahmen, dass die Beschriftung „OBEN-TOP“ mit dem oberen Rahmenteil korrespondiert. 2-3 Befestigen Sie die Oberfläche am Rahmen. An einer Ecke beginnend, drücken Sie auf die Projektionsoberfläche und befestigen Sie nach und nach die einzelnen Knöpfe.
  • Seite 14: Abbau

    BACK ABBAU Folgen Sie den Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge. ZUBEHÖR DRAPEKIT Der Drapekit wird für die Verkleidung der Projektionswand mit Dekorvorhängen verwendet. Je nach Bedarf können verschiedene Rahmenteile eingesetzt und die Dekorvorhänge daran befestigt werden. Valance Bar (oben), Wing Bar (seitlich) und Skirt Bar (unten - Formatanpassung durch Höhenverstellbarkeit).
  • Seite 15 Sie verfügt über eine transparente Seitentasche zur Anzeige wichtiger Produktinformationen wie z.B. Abmessungen. In die Seitentasche passt auch die Aufbauanleitung für die jeweilige Projektionswand. MONOLYTE RAHMENTASCHE Gepolsterte, reißfeste Nylontasche mit Tragegurt Rahmentasche klein: Größe 90 cm x 27 cm, Höhe 25 cm (LxBxH) Rahmentasche groß: Größe 102 cm x 27 cm, Höhe 25 cm (LxBxH)
  • Seite 16: Konformitätserklärung

    BACK AV Stumpfl GmbH A-4702 Wallern, Mitterweg 46 Tel.: +43 07249/42811 Fax: +43 07249/428114 AVstumpfl@AVstumpfl.com www.AVstumpfl.com Konformitätserklärung Declaration of Conformity für Produkte mit folgender Bezeichnung: MONOBLOX 32 DECOFRAME MONOBLOX 64 FULLWHITE MONOCLIP 32 VARIO CURVE MONOCLIP 64 FULLWHITE CURVE MONOLYTE...
  • Seite 17 BACK NOTIZEN...
  • Seite 18 BACK AV Stumpfl GmbH | Mitterweg 46 | 4702 Wallern AVstumpfl@AVstumpfl.com | www.AVstumpfl.com | +43 7249 42811...

Inhaltsverzeichnis