Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VARIO
ANLEITUNG FÜR MOBILE PROJEKTIONSWÄNDE
VARIO 32 UND VARIO 64
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stumpfl VARIO 32

  • Seite 1 VARIO ANLEITUNG FÜR MOBILE PROJEKTIONSWÄNDE VARIO 32 UND VARIO 64...
  • Seite 2: Mittelstütze

    MITTELSTÜTZE Bestehend aus Steckrahmenelementen mit Schnellverriegelungsscharnier und Schraubsicherung. Individuell anpassbar an jede Rahmengröße KLAPPBARE FUSSSTÜTZEN Standardlieferung VARIO 64: AT32/64 und VARIO 32: T32 Füße Entsprechend zur Projektionswandgröße stehen fünf verschiedene Typen zur Auswahl SCHRAUBENBEUTEL Gelber Aufbewahrungsbeutel für Flügelschrauben und Klemmhalter zur Fussmontage BILDWANDFUTTERAL Gefütterte Aufbewahrungstasche für die Projektionsfolie...
  • Seite 3 128x25x30 cm groß 133x31x35 cm RAHMEN VARIO Modulares Steckrahmensystem Grundrahmen (4 Eckelemente) VARIO 64: 210x210 cm oder VARIO 32: 210x210 cm, 210x180 cm, 210x160 cm oder 78x78 cm zusammengeklappt Norm- und Ausgleichsteile Gehärtete Aluminiumlegierung ermöglicht höchste Stabilität bei geringem Gewicht...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALT ALLGEMEINES ....................5 NORMEN, VORSCHRIFTEN UND TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN ..5 SICHERHEIT ....................... 5 BETRIEB, WARTUNG UND SERVICE ............. 8 GARANTIE ......................9 VARIO RAHMENPROFILE ................10 RAHMENMONTAGE ..................10 VERBINDUNGSVARIANTEN ................11 KLAPPBARE FÜSSE ZUR HÖHENVERSTELLUNG ........13 FUSSVARIANTEN ....................14 FOLIENMONTAGE ..................15 AUFRICHTEN ....................16 ABBAU ......................17 ZUBEHÖR ......................18 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ..............20...
  • Seite 5: Allgemeines

    BACK ALLGEMEINES NORMEN, VORSCHRIFTEN UND TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Diese Projektionswand entspricht den sicherheitstechnischen Anforderungen nach DIN EN 17206, DIN 19045 und DIN 56950-4. Das Bildwandmaterial entspricht DIN EN 13501-1 und/oder DIN 4102 Teil 1 und den Spezifikationen im entsprechenden Produktdatenblatt. Die technischen Details und projektionsspezifischen Kennwerte der Projektionsfläche entnehmen Sie bitte dem entsprechenden Produktdatenblatt.
  • Seite 6: Aufbau-Montage

    BACK AUFBAU-MONTAGE MECHANISCHE GEFAHREN Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Montage. Vergewissern Sie sich, dass alle Rahmenteile korrekt zusammengebaut und alle Scharniere und Gelenke verriegelt sind, bevor Sie die Projektionswand in die stehende Position bringen. Herunterfallende Teile können schwere oder tödliche Verletzungen verursachen! Beschädigung der Projektionsfläche bei fehlerhafter Montage oder Aufstellung.
  • Seite 7: Grundlegende Sicherheitsanforderungen

    BACK WARNUNG Mobile Projektionswände wurden für den Einsatz im Innenbereich entwickelt. Die Nichtbeachtung der Warnung kann zu Verletzungen aufgrund unvorhergesehener Naturereignisse führen. ACHTUNG! Schäden und Folgeschäden, die durch die Verwendung im Freien verursacht werden, fallen nicht unter die Garantie. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSANFORDERUNGEN Grundlegende Sicherheitsanforderungen für geflogene Projektionswände und Wand- oder Deckenmontage! Wenn sich Personen unter den Lasten aufhalten können, dürfen Befestigungspunkte und...
  • Seite 8: Betrieb, Wartung Und Service

    BACK BETRIEB, WARTUNG UND SERVICE RAHMENELEMENTE, FÜSSE UND ZUBEHÖR Die Rahmenelemente, Füße und Zubehör sind wartungsfrei. PROJEKTIONSFOLIE FALTUNG Die Folie, identisch dem Auslieferungszustand, immer zuerst an der kürzeren Seite halbieren und mit der Projektionsseite nach innen falten, um Verschmutzung und Beschädigung der Folie zu vermeiden. Die Folie muss so gefaltet werden, dass die Randverstärkung mit den Druckknopfkappen an allen Seiten aufeinander zu liegen kommt.
  • Seite 9: Garantie

    BACK GARANTIE Die Garantie für Produktionsmängel beträgt für das Rahmensystem 5 Jahre und für die Projektionsfolie 24 Monate. Mobile Projektionswände wurden für den Einsatz im Innenbereich entwickelt. Schäden und Folgeschäden, die durch den Einsatz im Außenbereich verursacht werden, sind daher von der Garantie ausgenommen.
  • Seite 10: Vario Rahmenprofile

    BACK VARIO RAHMENPROFILE (10) 9 (10) RAHMENMONTAGE Alle im Lieferumfang enthaltenen Teile der mobilen Projektionswand sind durch Etiketten gekennzeichnet. Beim Aufbau beginnen Sie mit dem Grundrahmen. Die Eckteile 1 bis 4 aufklappen, die Scherengelenke in den Ecken aber noch nicht durchdrücken und die Teile laut Beschriftung auf dem Boden auflegen. Die Normteile 5 (110cm) und Ausgleichsteile 6 (kleiner 110cm) gemäß...
  • Seite 11: Verbindungsvarianten

    BACK VERBINDUNGSVARIANTEN Je nach Anwendung und Baugröße kann das System VARIO mit zwei unterschiedlichen Verbindungstypen ausgeführt werden. VARIO Die schnelle und einfache Steckverbindung für kleine bis mittlere Größen bei Aufstellung mit Fußstützen. Quetschgefahr! VARIO LOCK Die Steckverbindung mit zusätzlicher Verriegelung für größere Projektionswände und hängende Montage. Eine einfache 90°...
  • Seite 12: Mittelstützen Und Querverstrebung

    BACK RAHMENMONTAGE Das Durchdrücken der innenliegenden Scheren- gelenke verleiht dem Rahmen seine maximale Stabilität. Quetschgefahr! MITTELSTÜTZEN UND QUERVERSTREBUNG Die Mittelstütze besteht aus einem Profil “Mittelstütze-Unten” 7 und einem Profil „Mittelstütze- Oben“ 8 und je nach Bildgröße aus den Profilen “Normteil Mittelstütze” 9 (110cm) und “Ausgleichsteil Mittelstütze”...
  • Seite 13: Klappbare Füsse Zur Höhenverstellung

    BACK KLAPPBARE FÜSSE ZUR HÖHENVERSTELLUNG Die Fußstützen sind für ein kompaktes Transportvolumen klappbar ausgeführt. Alle Profilelemente sind mit Schnappgelenken oder Scharnieren untrennbar miteinander verbunden. MONTAGE 1 Zuerst die Vertikalelemente der Fußstütze (mit Bohrungen) aufklappen. 2-3 Die Schnappgelenke rasten automatisch ein. 4 Zur Befestigung der Fußstützen durch eine einzelne Person empfehlen wir die Verwendung von Montagehilfen.
  • Seite 14: Fussvarianten

    Aufstellhöhen sind Richtwerte und müssen der Größe der Projektionswand und den Umgebungs- bedingungen angepasst werden. Aufstellhöhen sind gültig bei absolut senkrechter Aufstellung im Innenbereich ohne zusätzliche Krafteinwirkungen (Wind, Luftzug bei Klimaanlagen,..) HÖHENVERSTELLBAR IN STUFEN VON 152,4MM (6“) kompatibel mit allen mobilen AV Stumpfl Projektionswandsystemen T 32 AT 32 AT 32/64...
  • Seite 15: Folienmontage

    BACK FOLIENMONTAGE Die Bildwandfolie auf den Rahmen legen. Die Folie muss mit der Etikette „OBEN-TOP“ am Rahmenoberteil befestigt werden. Befestigen Sie die Projektionsfolie, indem Sie bei einer Ecke beginnen und die Druckknöpfe der Reihe nach fixieren. ! Bitte beachten Sie die Hinweise für Projektionsfolien unter ALLGEMEINES !
  • Seite 16: Aufrichten

    BACK AUFRICHTEN 1 Die Projektionswand mit jeweils einer Person an den oberen Bildwandecken anheben und entlang der vertikalen Rahmenteile aufrichten. Um eine Überbelastung oder Beschädigung von Rahmenelementen und Füßen zu vermeiden, muss bei großen Projektionswänden oder bei großer Aufstellhöhe die Bildwand mit einer angemessenen Personenanzahl bzw. unter Zuhilfenahme von Hebezeugen aufgerichtet werden! BEFESTIGUNG DER TELESKOPSTÜTZEN...
  • Seite 17: Abbau

    BACK ABBAU Mit je einer Person pro klappbarem Fuß die Teleskopstütze und Scherengelenke an den Füßen lösen. Danach die Projektionswand nach hinten legen, indem man entlang der Füße und der seitlichen Rahmenteile die Projektionswand in Richtung der oberen Ecken unterstützt. WARNUNG Fallende Objekte!
  • Seite 18: Zubehör

    BACK ZUBEHÖR ANTI-SWAY BRACE Zur Erhöhung der Seitenstabilität wird die in der Länge verstellbare Diagonalverstrebung am Fuß angeschraubt und am Rahmenprofil festgeklemmt. DRAPEKIT Der Drapekit wird für die Verkleidung der Projektionswand mit Dekorvorhängen verwendet. Je nach Bedarf können verschiedene Rahmenteile eingesetzt und die Dekorvorhänge daran befestigt werden.
  • Seite 19 BACK MONTAGEHILFE Die optional erhältliche Montagehilfe ermöglicht Ihnen eine einfachere Montage der Fußstütze am Rahmen. Mit Hilfe der 4 Rundstahlbügel können die Flügelschrauben von nur einer Person, ohne auch noch den Rahmen und den Fuß in Position halten zu müssen, einfach und schnell eingedreht werden.
  • Seite 20: Konformitätserklärung

    BACK AV Stumpfl GmbH A-4702 Wallern, Mitterweg 46 Tel.: +43 07249/42811 Fax: +43 07249/428114 AVstumpfl@AVstumpfl.com www.AVstumpfl.com Konformitätserklärung Declaration of Conformity für Produkte mit folgender Bezeichnung: MONOBLOX 32 DECOFRAME MONOBLOX 64 FULLWHITE MONOCLIP 32 VARIO CURVE MONOCLIP 64 FULLWHITE CURVE MONOLYTE...
  • Seite 21 BACK NOTIZEN...
  • Seite 22 BACK AV Stumpfl GmbH | Mitterweg 46 | 4702 Wallern AVstumpfl@AVstumpfl.com | www.AVstumpfl.com | +43 7249 42811...

Diese Anleitung auch für:

Vario 64Bvs-rw282/r5Bvv-rc540/r10

Inhaltsverzeichnis