Herunterladen Diese Seite drucken

Recom RACM15E-K/PMAD Installation Und Betriebsanleitung Seite 3

Ac/dc netzgerät
Valid for: RACM15E-3.3SK/PMAD; RACM15E-05SK/PMAD; RACM15E-12SK/PMAD;
RACM15E-15SK/PMAD; RACM15E-24SK/PMAD; RACM15E-30SK/PMAD
Installation and Operating Instructions
AC/DC Power Supply: RACME15-K/PMAD
Other applicable document:
Important Safety Information
Fig. 3: Installation Instructions / Abb. 3: Einbauvorschriften
The following installation clearances must be kept when power supplies are permanently fully loaded.
For Horizontal Mounting, the device is positionable directly next to adjacent device.
For Vertical Mounting, the device should be installed with input terminal block on the bottom.
Die folgenden Installationsabstände müssen bei dauerhaft voll belasteten Netzteilen eingehalten werden.
Bei der horizontalen Montage ist das Gerät direkt neben einem benachbarten Gerät positionierbar.
Bei vertikaler Montage muss das Gerät so installiert werden, dass sich die Eingangsklemmenleiste unten befindet.
Fig. 5: Derating Graph / Abb. 5: Temperaturverhalten
Fig. 5: Product printing symbol and safety mark description / Beschreibung der Symbole und Sicherheitszeichen des Produktetikettes
Symbol
This product bears the marking required by Directives 2014/30/EU and 2014/35/EU. With the CE mark, RECOM declares that the product complies with the essential requirements and directives of the
European regulations.
Dieses Produkt ist mit der nach Richtlinie 2014/30/EU und 2014/35/EU vorgeschriebenen Kennzeichnung versehen: Mit dem CE Zeichen erklärt RECOM, dass das Produkt die grundlegenden Anforderun-
gen und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt.
This product bears the marking required by UK Regulations, including Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (similar to EU-EMC), Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016 (similar to EU-LVD)
and Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 (similar to EU-RoHS2). With the UKCA mark, RECOM declares that the product complies
with the essential requirements and regulations of UK statutory instruments.
Dieses Produkt ist mit der nach UK-Regulierungen, beinhaltet Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (ähnlich zu EU-EMC), Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016 (ähnlich zu EU-LVD) and
Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 (ähnlich zu EU-RoHS2) vorgeschriebenen Kennzeichnung versehen: Mit dem UKCA Zeichen
erklärt RECOM, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen und Regulierungen der UK Bestimmungen erfüllt.
Read instruction before use!
Anleitung vor Gebrauch lesen!
UL Recognized Component Mark, this indicates compliance with both Canadian and U.S. requirements.
UL anerkannte Komponenten Marke, dies zeigt die Übereinstimmung mit den kanadischen und US-amerikanischen Anforderungen an.
Short Circuit Protected Safety Transformer (SMPS) according to IEC61558-1 (2-16)
Kurzschlussgeschützter Sicherheitstransformator (SMPS) gemäß IEC61558-1 (2-16)
The EG WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive applies to this product. Always dispose of packaging material and electrical devices or components via authorized collection or disposal
points, not in household waste.
Das Produkt entspricht dem EG WEEE Elektro- und Elektronikgerätegesetz. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial und die Elektrogeräte und deren Komponenten immer über die hierfür autorisierten
Sammelstellen oder Entsorgungsbetriebe! Nicht über den Hausmüll entsorgen!
RECOM Power Trademark
RECOM Power Markenzeichen
Revision: 0/2024
Document no.: IMG164
©RECOM Power GmbH. The information contained in
this instructions and accompanying drawings are the
intellectual property of RECOM Power GmbH.
This manual can change without prior notice.
Fig. 4: Connection / Abb. 4: Anschluss
Use flexible (stranded wire) or solid cables with the following wire cross-section, refer to Fig. 4.1.
To secure reliable and shock proof connections, the stripping length should be 10 mm., refer to. Fig. 4.2
Ensure that the wires are fully inserted into the Push-In spring terminals. Refer to Fig. 4.3
Es wird empfohlen, flexible (Litze) oder massive Kabel mit folgendem Querschnitt, siehe Abb. 4.1
Um sichere und stoßfeste Anschlüsse gewährleisten zu können, sollte die Abisolierlänge 10 mm betragen. Siehe Abb. 4.2
Sorgen Sie dafür, dass die Kabel vollständig in die Push-In Federklemmen eingeführt werden. Siehe Abb. 4.3
Fig. 4.1
Push-In Spring Terminal
Wire cross section
Wire stripping length
Abb. 4.1
Push-In-Federklemme
Leitungsquerschnitt
Abisolierlänge
Min. Wire cross section are suggested values only, and need to be
aligned with the applicable safety regulation.
Min. Kabelquerschnitte sind nur Richtwerte und müssen mit den
geltenden Sicherheitsvorschriften abgestimmt werden.
15
13.5
12
10.5
9
7.5
6
4.8
4.5
3
100-240VAC others
100-240VAC RACM15E-3.3SK/OF
1.5
100-240VAC RACM15E-3.3SK/PMAD-CTN
0
-40
-30
-20
-10
0
10
20
30 40
Ambient Temperature [°C]
Umgebungstemperatur [°C]
Description / Beschreibung
*
techsupportemea@recom-power.com
Input Terminal (1)
Output Terminal (3)
26-21 AWG
26-21 AWG
0.5 - 1.5mm
2
0.5 - 1.5mm
10mm
Eingangsklemme (1)
Ausgangsklemme (3)
26-21 AWG
26-21 AWG
0.5 - 1.5mm
0.5 - 1.5mm
2
10mm
Nominal mains voltages are rated for
tolerances of [nom. + ±10%]
Die nominalen Netznennspannungen sind ausgelegt für
Toleranzen von [nom. + ±10%]
50
60
70
80
90
85
RECOM Power GmbH
Münzfeld 35, 4810 Gmunden, AUSTRIA
+43 7612 88325 700
+43 7612 88325 801
7
www.recom-power.com
Fig. 4.2
/Abb. 4.2
10mm
2
Fig. 4.3
/Abb. 4.3
2
loading

Diese Anleitung auch für:

Racm15e-3.3sk/pmadRacm15e-05sk/pmadRacm15e-12sk/pmadRacm15e-15sk/pmadRacm15e-24sk/pmadRacm15e-30sk/pmad