Seite 1
H180 MANUALE D’USO USER MANUAL FULL HD BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO 220° Cycle Wide angle Virtual reality Waterproof recording lens ready up to 30m...
Sie die Kamera nicht selber auseinander. Sollte durch Ihr Ver- halten ein Schaden entstehen, übernimmt das Herstellerwerk keine Verantwortung dafür. Die Packung enthält: • Kamera H180 • Funkfernbedienung • Li-Ionen-Batterie 1000 mAh • Bis 30 m Tiefe wasserdichtes Gehäuse • Rahmen für Go-Pro-Halterung •...
Erste Schritte Vor dem Ersteinsatz Ihrer H180: • Laden Sie die Batterie vollständig auf • Formatieren Sie die MicroSD-Speicherkarte. Nun können Sie mit der Anpassung der H180 an Ihre Bedürfnisse fortfahren. Design- und Tastenbeschreibung 1. LCD-Bildanzeige 2. Start/Stopp Aufnahme/Verschluss-Taste 3. Einschalt-/Modus-Taste 4.
Seite 30
Wie können Sie Ihre WiFi-Kamera verwenden? 1. Stecken Sie eine microSD- oder microSDHC-Speicherkarte in den Kartenslot. Empfohlen wird die Verwendung von SDHC Class 10. Schalten Sie bitte die Kamera aus, wenn Sie eine Speicherkarte hineinstecken oder herausziehen. HDMI 2. Ein- und Ausschalten. Einschalten: Halten Sie di -Taste ca.
Seite 31
Auflade-LED blau. Das Aufladen dauert ungefähr 4 Stunden. Wenn die Batterie vollständig aufgeladen wurde, dann erlischt die Auflade-LED. 4. Auswahl des Betriebsmodus Die Kamera besitzt 3 Modi: Video recording, Driving Mode und Photograph shooting. Durch Drücken der Tastee oder über die App (über die App ist der Driving Mode nicht auswählbar) können Sie die Modi umschalten.
Seite 32
die Aufnahme-LED (rot). Auf der LCD-Bildanzeige wird die Aufnahmezeit angezeigt. Drücken Sie zum Beenden der Vid- eoaufnahme die Taste Aufnahme erneut. Wenn die Kamera mit Strom versorgt wird, dann schaltet sie sich in diesem Modus automatisch ein und beginnt mit der Aufnahme.
Seite 33
3-fache gestreckt, was zur Folge hat, dass das Video in nur ein Drittel der ursprünglichen Geschwindigkeit abgespielt wird (wenn Sie beispielsweise 1 Minute lang ein Video auf- nehmen, dann wird daraus eine Videodatei mit 3 Minuten Länge erzeugt, wodurch die Wiedergabegeschwindigkeit auf ein Drittel sinkt).
Seite 34
5. Menüsteuerung: A. Option Menu – Halten Sie für den Wechsel in das Options- menü die WiFi-Taste 2 Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie die WiFi-Taste kurz, um den Cursor für die Auswahl zu bewegen. Drücke Sie für die Bestätigung die Ver- schluss-Taste.
Seite 35
• Date & Time. Systemzeiteinstellung • Time Lapse. OFF/3 sec/5 sec/10 sec/30 sec/1 min – Ein/ Ausschalten der Zeitrafferfunktion und setzen der Zeit zwischen den Aufnahmen. • Time Lapse Duration. Unlimited/5 min/10 min/15 min/20 min/30 min/60 min – Setzen eines Timers für die ★...
Seite 36
A. Verwendung der Fernbedienung im Uhrendesign: Mit der Fernbedienung können Sie innerhalb von 30 Metern das Gerät ein- und ausschalten sowie Videos und Fotos auf- nehmen. Wenn Sie eine Taste drücken, leuchten die beiden LEDs rot. B. Ein- und Ausschalten der Kamera mittels Fernbedienung: Einschalten: Halten Sie die Taste solange gedrückt, bis die LEDs aufleuchten.
Seite 37
APP (für Android und iOS) Zum Ansehen der Videos können Sie die App „SYMAX360“ vom Play Store (für Android-Benutzer) oder Apple Store (für iOS-Be- nutzer) herunterladen. 1. Nach der Installation der App SYMAX360 erscheint auf dem Display das Symbol 2. Stecken Sie eine Karte in den Slot und schalten Sie die Kamera ein.
Seite 38
träger. Fotos sind im Ordner „\jpg“ des Wechseldatenträgers ges- peichert. Videos sind im Ordner „\video“ und in DVR aufgenom- mene Videos im Ordner „\CAR“ gespeichert. Hinweis: Wenn Sie Windows 2000 oder höher besitzen, benötigen Sie keine Treiber für die mobile HDD-Funktion. PC Player (für Windows und MAC) Mit diesem Programm können Sie die heruntergeladenen Video- dateien wiedergeben.
Technische Spezifikationen Bildsensor 8 Millionen Pixel (CMOS) Funktionsart Video- und Fotoaufnahmen Objektiv F2,0/f = 1,1 mm Videoauflösung 1920 x 1440p bei 30 fps/1920 x 1080p bei 30 fps Bildauflösung 3264 x 2448/2592 x 1944/2304 x 1728 Dateiformat Video H.264 (MOV) Bild Speichermedium TF-Karte (max.
Seite 53
INFORMAZIONE AGLI UTENTI: Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/ CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il pro- dotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
Seite 54
Hereby Cte International Srl declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/UE. The declaration of conformity is available on the web site http://www.midland- europe.com/it/pagina/10090-certifications AT / DE / CH / LI Hiermit erklärt Cte International Srl, dass das Produkt die grundlegenden An-...
Seite 57
L’APPARATO È DI LIBERO USO IN TUTTI I PAESI EUROPEI. THE EQUIPMENT IS FREE USE IN ALL UE COUNTRIES. DAS GERÄT KANN KOSTENFREI IN ALLEN EU-MITGLIEDSSTAATEN GENUTZT WERDEN. EL EQUIPO ES DE USO LIBRE EN TODOS LOS PAÍSES DE LA UE.
Seite 58
H180 Prodotto o importato da: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia www.midlandeurope.com Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni. Se il prodotto contiene FULL HD batterie: non gettare nel fuoco, non disperdere nell’ambiente dopo l’uso, usare gli appositi contenitori per la raccolta.