Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Drive Migo Gebrauchsanweisung

Rollator, mit rädern – 190/50 mm, 190/35 mm

Werbung

Gebrauchsanweisung – Operating instructions
Rollator – Walking device
Migo
mit Rädern – wheels 190/50 mm
REF 723 100 000 / 723 200 000
mit Rädern – wheels 190/35 mm
REF 723 300 000 / 723 400 000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Drive Migo

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung – Operating instructions Rollator – Walking device Migo mit Rädern – wheels 190/50 mm REF 723 100 000 / 723 200 000 mit Rädern – wheels 190/35 mm REF 723 300 000 / 723 400 000...
  • Seite 2 Teile des Rollator – Parts of walking device Handgriff – Handgrip Schiebegriff – Adjustable tube of handgrips Bremse – Brake Feststellhebel für Schiebegriffe – Height adjustment lever for handgrips Hinterrad – Rear wheel Rahmen - Frame Vorderrad – Front wheel Korb –Basket Sitz –...
  • Seite 3 Verbesserung einge- restricted ability of walking. schränkter Gehleistung. Modell – Model Migo mit Rädern – with wheels Migo mit Rädern – with wheels 190/50 mm 190/35 mm Lieferumfang – Scope of delivery contents 1. Rollator 1.
  • Seite 4: Installation

    Installation – Installation Höheneinstellung Schiebegriffe – Height adjustment handgrips Schiebegriffe mindestens bis zur „Maximum“-Markierung in das Rahmen-Rohr einstecken. Durch Drehen des Feststell- hebels im Uhrzeigersinn in der gewünschten Höhe feststellen. Beide Griffe in gleicher Höhe einstellen. Schiebegriffe müssen parallel Laufrichtung eingestellt sein! Der Feststellhebel selbst kann...
  • Seite 5 Entfalten - Unfold Rollator auf die Räder stellen. Vorderrahmen nach vorne drücken indem ein Handgriff schräg nach unten hinten gezogen wird bis Rollator auf vier Rädern steht. Dann den Sitz nach unten drücken bis er hörbar in das Querrohr einrastet. Position the walking device on its wheels.
  • Seite 6 Bremsen – Braking / Parking Bremsen während Gehens mit dem Rollator beide Bremsgriffe mit den Händen nach oben ziehen (siehe Bild). Immer langsam und gleichmäßig mit beiden Händen bremsen. For braking the walking device pull both brakes upwards to the handgrip (see picture).
  • Seite 7: Einstellung Bremse - Adjustment Of Brake

    Einstellung Bremse – Adjustment of brake Bei schlechter oder zu harter Bremswirkung kann die Bremse entweder am Bremsgehäuse oben (Bild 1) oder mit ent- sprechendem Werkzeug (nicht in Lieferung enthalten) Einstellschraube Bowdenzug unten (Bild 2) auf gewünschte Bremswirkung eingestellt werden. desired braking strength...
  • Seite 8 Sitzen – Sitting Den Rollator auf ebenen und festen Untergrund stellen. Dann Bremsen fest- stellen. Rollator muss stabil stehen und darf nicht rutschen. Nur aufrecht sitzen, nicht nach hinten lehnen (siehe Bild)! Position the walking device on an even and solid surface. Then lock brakes...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise / Safety Instructions

    Um den Rollator zusammen zu falten Sitz und Rollator nach oben ziehen! Rollator entgegen der Laufrichtung nach hinten unten kippen dann faltet sich der Rahmen (Bild 1+2). Rollator kann nun durch hinter sich her ziehen transportiert oder verstaut werden (Bild 3). For folding pull seat upwards.
  • Seite 10: Reinigung/Wartung - Cleaning/Maintenance

    Technische Daten – Technical Data mit Rädern – mit Rädern – Migo wheels 190/50 mm wheels 190/35 mm Maße – dimensions Länge gesamt – length over all 600 mm Breite gesamt – width over all...
  • Seite 11 Handgrips must be adjusted parallel to the walking direction! Für Innen- und Außenbereich – For indoor and outdoor use! Max. Breite – Max. width: 570 mm Drive Medical GmbH & Co. KG · 88316 Isny/Allgäu (Germany) 1 Produktname – product name 2 Artikelnummer – article number 3 Seriennummer –...
  • Seite 12 Ihr Fachhändler – Your specialist dealer Stand - as per: 06/2008 Drive Medical GmbH & Co. KG Drive Medical Ltd. Leutkircher Straße 44 Ainleys Industrial Estate D-88316 Isny/Allgäu Elland, West Yorkshire, HX5 9JP Phone +49 (0) 75 62- 97 24-0...

Inhaltsverzeichnis