Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sokkia SDL 30 Bedienungsanleitung

Digitalnivellier (interner speicher)
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDL 30:

Werbung

VEMESSUNGSINSTRUMENTE
SDL 30
Digitalnivellier
(Interner Speicher)
BEDIENUNGSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sokkia SDL 30

  • Seite 1 VEMESSUNGSINSTRUMENTE SDL 30 Digitalnivellier (Interner Speicher) BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 3 VERMESSUNGSINSTRUMENTE SDL 30 Digitalnivellier (Interner Speicher) BEDIENUNGSANLEITUNG Wir danken Ihnen für den Erwerb des Digitalnivelliers SDL30. • Bevor Sie das Instrument nutzen, lesen Sie zunächst diese Bedienungsanleitung. • Prüfen Sie, ob das Zubehör komplett ist. Sehen Sie unter "20.1 Standardausrüstung"nach.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Bitte dieses 1. Hinweise für einen sicheren Betrieb......4 Handbuch vor 2. Sicherheitsvorkehrungen .........7 dem Gebrauch des Instrumentes lesen Einleitung 3. SDL30 Funktionen ...........8 Instrumententeile und Bedienung....8 Anzeige ............9 Bedientasten ..........13 Bedienmodi ..........14 Vorbereitungen 4. Einsetzen und Herausnehmen der Batterie ...17 5.
  • Seite 5 Bearbeiten der 13. Anzeigen der gespeicherten Daten ......47 gespeicherten 13.1 Datenprüfung und Bearbeitung ....47 Daten 13.2 Anzahl der gespeicherten Punkte....48 14. JOB löschen............49 15. Ü Ü Ü U ebertragung der gespeicherten Daten....51 15.1 Verbinden mit einem Computer oder elektronischem .
  • Seite 6: Hinweise Für Einen Sicheren Betrieb

    Hinweise für einen sicheren Betrieb Zum sicheren Gebrauch des Instrumentes und zur Vermeidung von Verletzungen des Bedieners und anderer Personen sowie zur Verhinderung von Sachschäden sind Punkte, die unbedingt beachtet werden müssen, in der Bedienungsanleitung deutlich durch Warn- und Vorsichthinweise gekennzeichnet. Die Definitionen für die Hinweise und Symbole sind nachstehend aufgeführt.
  • Seite 7 Vorsicht • Benutzen Sie den Transportkoffer nicht als Fußbank. Er ist glatt und instabil, so daß Sie abrutschen und fallen können. • Instrument nicht in einen Transportkoffer mit beschädigtem Schloß, Gurt oder Griff legen. Der Transportkoffer oder das Instrument könnte fallen und zu Verletzungen führen. Latte Achtung •...
  • Seite 8 Stromversorgung Achtung • Verwenden Sie zum Wiederaufladen der Batterien nur das angege- bene Ladegerät. Andere Ladegeräte können für eine andere Span- nung ausgelegt sein oder eine andere Polarität besitzen, so daß Funken entstehen können, die Brände oder Verbrennungen verur- sachen können. •...
  • Seite 9: Sicherheitsvorkehrungen

    SDL30 und das Zubehör in einem trockenen Raum bei gleichblei- bender Temperatur lagern. • Bei Problemen mit Schrauben oder optischen Teilen (z.B. Objektiv) wenden Sie sich bitte an Ihre SOKKIA Vertretung. • Schließen Sie auch immer den leeren Behaelter um ihn vor Schmutz und Feuchigkeit zu schützen.
  • Seite 10: Des Instrumentes

    SDL30 Funktionen Instrumententeile und Bedienung Tragegriff Libellenspiegel Wird das Instrument so hoch aufgebaut, dass es nicht von oben eingesehen werden kann, kann zur Überprüfung der Libellenposition der Spiegel verwendet werden. Dosenlibelle Objektivlinse Fokusierknopf Verwenden Sie diesen Kopf für die Scharfeinstellung der Latte Messtaste (angezeigt als in diesem Handbuch) Measure...
  • Seite 11: Anzeige

    Einzusetzen für die Grobeinstellung der Latte rung. Anzeige Die Anzeige enthält die folgenden Meldungen, die den Bedienungsstatus und den aktuellen Modus anzeigen, und so dem Bediene die Möglichkeit geben den Ablauf im Auge zu behalten. SDL 30 Versionsnummer Ver.12-XX Aktueller JOB JOB:JOB01 Messkonditionen Modusanzeige 199,3969m Kennung •...
  • Seite 12 • Anzeige Punktnummer Die nächste zu speichernde Punktnummer wird angezeigt. • Modusanzeige Die angezeigte Meldung zeigt den aktuellen Modus. : Statusmodus oder Messmodus Mess : Menümodus : JOB Einstellmodus : Einstellungen Speichermodus SPEICH. ∆H : Messmodus Höhendifferenz : Messmodus Höhe : Absteckmodus : Konfigurationsmodus : Modus Datenansicht...
  • Seite 13 Auf Position B : Ablesung Latte a. : Ablesung Latte b. : Ablesung Latte a mit gedrehtem Stativ um 180°. : Ablesung Latte b mit gedrehtem Stativ um 180°. Zeigt die Seitenanzahl des aktiven Menüs (wenn Menümodus oder Konfigurationsmodus gewählt sind). : Seite eins : Seite zwei •...
  • Seite 14 • Messungen Die folgenden Symbole werden angezeigt : Lattenablesung (Höhe) : Horizontalentfernung zur Latte ∆H : Höhendifferenz : Höhe Die Anzahl der bei Messwerten, Berechnungenund Eingabe- werten angezeigten Dezimalstellen beruht auf den Einstellungen im Messmodus und in der Dezimalanzeige. (Sehen Sie unter "16. Änderungen der Einstellungen"nach.) •...
  • Seite 15: Bedientasten

    Wenn der Messmodus "Tracking" ist Höhe Bis zu 2 Dezimalstellen Distanz: 0 Dezimalstellen • Wenn die Anzahl der Dezimalstellen auf "0,01 ft" und die Messein- heit auf "ft", eingestellt ist, werden die Daten folgendermaßen angezeigt: Wenn der Messmodus "Einzel", "Mittel oder "Wiederholung ist Höhe Bis zu 2 Dezimalstellen Distanz:...
  • Seite 16: Bedienmodi

    • Wähle / Abbrechen (zurück zum vorherigen Vorgang) Menüs und Optionen : Blättert zur nächsten Position (JOB Auswahl, Eintragsauswahl etc.) : Auswahl der Option bestätigen : Bestätigen des Menümodus : Rückkehr zum vorherigen Vorgang oder Status • Wert eingeben / abbrechen : Zahl erhöhen Wechsel des +/- Zeichens : Position des Cursor ändern...
  • Seite 17 : Tastenbedienung um zum vorherigen Bildschirm zurück- zukehren [Instrumenteninformationsmodus Instrumentende] SDL 30 [Screen showing the number zeige der Anzahl der Punkte Ver.12-XX die gespeichert werden k ö ö ö ö ö ö ö o ennen. of points that can be...
  • Seite 18 Hoehendifferenz-Modus ∆ H 1000 [Hoehenmessmodus [Absteckung [Setting out ..] H-diff Dist. Höhe Wähle Select [Menue der gewä a ehlten Funktion wird angezeigt. Konfigurationsmodus [Config. mode] (Seite 1) (Page 1) Mess. Anzeige Just RS-232C MENU (Seite 2) (Page 2) Auto-ausEinh. Wähle Select Menue der gewuenschten Funktion [Menu of selected...
  • Seite 19: Einsetzen Und Herausnehmen Der Batterie

    Einsetzen und Herausnehmen der Batterie Einsetzen einer vollständig geladenen Batterie (siehe "18. Batterie laden"). Verfahren Drücken Batteriefachabdeckung Ziehen Drücken Batterie Einfügen Terminals Drücken bis Sie ein Einrasten hören Wichtig • Schalten Sie das Instrument immer aus bevor Sie die Batterie aus dem Instrument entfernen.
  • Seite 20: Aufstellen Des Instrumentes

    Aufstellen des Instrumentes Verfahren 1 Stativ aufstellen. Spreizen Sie die Beine des Stativs alle horizontal im gleichen Absta auseinander, so dass der Stativkopf ausgeglichen ist. Treten Sie die Stativfuesse fest in den Boden. 2 Instrument auf den Stativkopf aufsetzen. Halten Sie das Instrument auf dem Stativkopf fest und ziehen Sie die Zentrierschraube fest an.
  • Seite 21: Fokussieren Und Anzielen

    Fokussieren und Anzielen • Vor der Benutzung des Instrumentes Justieren Sie das Okular entsprechend Ihrem Sehvermögen. Verfahren 1 Unter Verwendung der Visiereinrichtung zielen Sie mit der Objektivlinse auf die Latte. 2 Drehen Sie das Okular gerade so weit nach außen, kurz bevor die Linien des Fadenkreuzes verschwommen zu sehen sind.
  • Seite 22 Wichtig • Wenn eine Abweichung bei Schritt 5 eintritt, kann die Messung fehlerhaft werden. Vergewissern Sie sich, dass das Instrument ordnungsgemäß fokussiert ist. • Fokussieren während der Messung Verfahren 1 Verwenden Sie die Visiereinrichtung, richten Sie die Objektivlinse auf die Latte. 2 Drehen Sie den Knopf für den horizontalen Feintrieb bis die Latte im Sichtfeld zentriert ist, fokussieren Sie ihn dann.
  • Seite 23: Grundbedienung

    Grundbedienung Ablesung Latte Fokussieren Sie den RAB*Code um die Latte automatisch zu lesen. Im folgenden finden Sie Erklärungen zum Lesen des RAB-Codes auf die Latte. * : RAB Code (Random Bi-directional code) ist eine kodierte Latte mit SOKKIAs POWER LEVEL Linie digitaler Stufen. Wichtig •...
  • Seite 24 • Befindet sich Wasser oder Schmutz auf dem Barcode, ist die Messung nicht durchzuführen. Reinigen Sie die Latte mit einem weichen Tuch. • Reinigen Sie auch die Stellen zwischen den Abschnitten in denen sich Schmutz verborgen hält. Ist die Latte schmutzig, kann die Messung ungenau werden.
  • Seite 25: Messen Im Statusmodus

    • Höhenmessung von der Decke aus Rh "negativer Wert" umgedrehte Latte Messen im Statusmodus Im Statusmodus können Sie Punkt A anzielen, die Latte ablesen (RH), und die horizontale Entfernung zur Latte messen.
  • Seite 26 Wichtig: • Trifft während der Messung direktes Sonnenlicht oder anderes starkes Licht auf das Okular und eine Messung kann somit nicht durchgeführt werden, wird die Meldung "Messung Fehler" oder "Zu hell" angezeigt (siehe "17. Warnhinweise und Fehlermeldun- gen"). Schirmen Sie das Okular vor direktem Sonnenlicht ab und führen Sie die Messung fort.
  • Seite 27: Einstellen Des Datenspeichers

    Einstellen des Datenspeichers Im Messmodus Höhendifferenz oder Höhe können Daten gespeichert werden. Der Modus JOB-Einstellungen und der Speichermodus müssen eingestellt werden, bevor die Daten gespeichert werden können. Modus JOB -Einstellungen Modus Speicher-Einstellung RECX Wähle Name Einst. Linie XXXX Ausgabe Löschen Ansch.
  • Seite 28 Hinweis: • Der JOB-Name muss aus 1 bis 12 Zeichen bestehen. • Wenn die Messdaten bereits im gewählten JOB gespeichert wur- den, kann die Messeinheit (m oder ft) nicht geändert werden. In Zukunft werden zu speichernde Daten dieses JOB immer mit die- ser Einheit gespeichert.
  • Seite 29 • Ändern des JOB-Namen Verfahren 1 Wählen Sie im Menü "JOB," und Wählen Name dann "Name". Ausgabe Löschen Der aktuell ausgewählte JOB-Name wird nun angezeigt und kann editiert werden. Die Zeichen die eingegeben werden können, werden unten angezeigt. Jedesmal wenn gedrückt wird, springt der Cursor zum ersten Zei- chen einer jeden unten angezeigten...
  • Seite 30: Speichrbedingungen

    Speicherbedingungen Wählen Sie eine Methode für die Speicherung der Messdaten. Wählen Sie im Menü "Speich," und dann "Einst.". * Manuell: Kontrollieren Sie die Daten und speichern sie Sie manuell ü ü u eber die ENTER-Taste. Auto: Die Daten für die Vorblickmessungen werden automatisch gespeichert.
  • Seite 31: Gespeicherte Daten

    Gespeicherte Daten Im folgenden wird der Datenfluß der gespeicherten Daten erklärt. Bei Verwendung der numerischen Skala auf der Rueck- seite der Latte statt des RAB-Codes, geben Sie die Mess- daten manuell ein. Unten wird eine detailierte Erklärung für die mit * gekenn- zeichneten Einträge gegeben.
  • Seite 32 • Eingabe Punktnummer Verfahren ∆H 1 Drücken Sie wenn Sie den Rückblickpunkt messen. 0001 DiePunktnummer kann nun eingegeben werden. 2 Eingeben der Punktnummer ∆H 0001 3 Drücken Sie zur Bestätigung Hinweis • Erhöhen der Punktnummer Ist die Punktnummer nicht eingegeben, werden die Daten unter Verwendung der automatisch vorgegebenen Zahl=Punkt- nummer der aktuell gewählten JOBs erfasst.
  • Seite 33 • Kennung eingeben (nur Vorblick) Verfahren ∆H ∆H 1 Drücken Sie wenn Sie den Vorblickpunkt messen. 1001 Die Kennung kann nun eingegeben werden. 2 Kennung eingeben. ∆H ∆H Jedesmal wenn oder 1001 gedrückt wird: IS (Zwischenblick) FIX (fixed point) (Voblick) IS (Zwischenblick) ∆H ∆H...
  • Seite 34 • Eingeben der Messdaten (manuelle Messung der Latte mit mit Hilfe der Skala auf der Rueckseite der Latte) Verfahren 1 Fokussieren Instrument SDL30 auf die numerische Skala auf der Rueckseite der Latte und messen Sie den Rückblickpunkt. ∆ H 2 Drücken Sie Die Messdaten können nun manuell 1000 eingegeben werden.
  • Seite 35: Messen Der Höhendifferenz

    Messen der Höhendifferenz Die Höhendifferenz h ist messbar zwischen dem Rückblick (Punkt A) und dem Vorblick (Punkt B). ∆H ∆ Der unten aufgeführte Ablauf ist für die Einzelmessung wenn "manuell" im Menü Speicherbedingungen. gewählt wurde. Wichtig: Wenn Sie das Instrument auf einen neuen Standpunkt aufbauen (Punkt 8), drücken Sie "J"...
  • Seite 36 Das Ergebnis wird gespeichert und die Aufgezei. Nr.1000 Speicherkapzitaet angezeigt. Free:0998 5 Messen Sie den Vorblick. ∆H ∆H Das Instrument berechnet die Höhen- differenz ∆H relativ zum Rückblick 1001 und zeigt das Ergebnis an. 6 Wähle Sie "J" um Punktnummer,Kennung ∆H -0,6031m und Messwert zu akzeptieren.
  • Seite 37 Wichtig: • Eingabe der Punktnummer Stufe 3: Drücken Sie um das Instrument für die Punkteingabe vorzubereiten. Stufe 5: Drücken Sie zweimal um das Instrument für die Punkteingabe vorzubereiten. (Lesen Sie "8.3 gespeicherte Daten • Eingabe der Kennung Stufe 5: Drücken Sie um das Instrument für Einstel- lung de Kennung vorzubereiten.
  • Seite 38: Messen Der Höhe

    10. Messen der Höhe Von einer bekannten Höhe (Punkt A), kann die Höhe (HA + ∆H) eines bestimmten Bodenpunktes (Punkt B) gemessen werden. ∆H HA+ ∆H (bekannte Höhe) HA Der unten aufgeführte Ablauf ist für die Einzelmessung wenn "Manuel" Menü Speicherbedingungen gewählt wurde.
  • Seite 39 5 Wähle Sie "J" um Punktnummer und Messwert zu akzeptieren. 1,7420m Hd 35,09 1000 Das Ergebnis wird gespeichert und die freie Speicherkapazitaet wird Aufgezei. Nr.1000 angezeigt. FREI:0998 Fuehren Vorblickmessung Das Instrument berechnet die Vor- 1001 blick-Höhe (Z) und zeigt das Ergeb- nis an.
  • Seite 40 Hinweis • Eingabe Punktnummer Stufe 4: Drücken Sie um das Instrument für die Punkteingabe vorzubereiten. Stufe 6: Drücken Sie zweimal um das Instrument für die Punkteingabe vorzubereiten. (Lesen Sie "8.3 gespeicherte Daten" • Einstellung der Kennung Stufe 6: Drücken Sie um das Instrument für Einstel- lung Kenung vorzubereiten.
  • Seite 41: Abstecken Der Höhendifferenz, Distanz Und Höhe

    11. Abstecken der Höhendifferenz, Distanz und Höhe Es können Bodenpunkte abgesteckt werden, die den eingegebenen numerischen Daten entsprechen. Das Menu unterstützt drei Modi - Höhendifferenz, Distanz und Höhe. 11.1 Abstecken der Höhendifferenz Durch Eingabe Höhendifferenz (∆H) Höhenfestpunkt (Punkt A), berechnet das SDL30 fuer jeden einzelnen Punkt den Wert fuer den Auf-u.Abtrag.
  • Seite 42 3 Geben Sie den Höhendifferenzwert Eing. H-diff ein, den Sie abstecken wollen. ∆H +0,5200 m Fuehren Rueckblickmessung Das Instrument nimmt die Rückblick- Ablesung vor und zeigt die Messung 5 Wählen Sie "J" um den Wert zu J/N? akzeptieren. 2,5970 m 30,68 Fuehren Vorblickmessung...
  • Seite 43: Abstecken Der Distanz

    Wichtig: • Ist in diesem Menü eine Absteckung bereits vorgenommen worden (für die zweite oder nachfolgende Messung) Stufe 4: Die vorangegangene Rückblick-Messung wird ange- zeigt und das Programm springt zu Stufe 5. • Speichern der abgesteckten Höhendifferenz: Stufe 3: Auch nachdem das Instrument ausgeschaltet wird, wird die Höhendifferenz gespeichert.
  • Seite 44 2 Wählen Sie im Menü "Abstand", und Abst Konfig. dann "Dist.". H-diff Dist. 3 Geben Sie die Distanz ein, die Sie Eing. Dist. abstecken wollen. Hd 035,00 4 Fuehren Sie die Vorbickmessung durch. Das Instrument berechnet die Diffe- 35,00 renz zwischen der Messung und dem Eingabewert und zeigt das Ergebnis 5 Bewegen Sie die Latte entsprechend dem angezeigten Wert auf dem Bild-...
  • Seite 45: Abstecken Der Höhe

    11.3 Abstecken der Höhe Durch die Eingabe der Höhe (HA + ∆H) von einem bekannten Bodenpunkt (Punkt A), können Sie einen Bodenpunkt (Punkt B) auf einer bestimmten Höhe abstecken. HA + ∆H (Eingabewert) Die nachfolgende Vorgehensweise ist für die Ausführung einzelner Messungen.
  • Seite 46 5 Wählen Sie "J" um den Wert zu J/N? XXXX akzeptieren. 2,5970m Hd 30,68 6 Geben Sie die Höhe ein, die Sie Eing. Hoehe abstecken wollen. Z +0041,0000m Fuehren Vorblickmessung Das Instrument berechnet die Diffe- 41,6800m renz zwischen der Messung und dem Eingabewert und zeigt das Ergebnis 8 Bewegen Sie die Latte entsprechend dem angezeigten Wert auf dem Bild-...
  • Seite 47 Hinweis: • Ist in diesem Menü eine Absteckung bereits vorgenommen worden (für die zweite oder nachfolgende Messung). Stufe 4: Die vorangegangene Rückblick-Messung wird ange- zeigt und das Programm springt zu Stufe 5. • Speichern der Rückblick-Höhe: Stufe 3: Auch nachdem das Instrument ausgeschaltet wird, wird die Rückblick-Höhe gespeichert.
  • Seite 48: Andere Messfunktionen

    12. Andere Messfunktionen 12.1 Messen des Horizontalwinkels Unter Verwendung des Horizontalkreises können Sie den Horizontalwinkel zwischen Punkt A und Punkt B messen. Horizontal Winkel 12.2 Manuelle Ablesungen mit dem SDL30 Indem Sie die numerische Skala auf der Rueckseite der L Latte verwenden, koennen Sie das SDL3 wie ein herkoemmliches Nivellier verwenden.
  • Seite 49: Anzeigen Der Gespeicherten Daten

    13. Anzeigen der gespeicherten Daten Gespeicherte Daten der Modi Höhendifferenz oder Höhe können nachtraeglich bearbeitet werden. Verwenden Sie den Modus für die Einstellung der Datenspeicherung und zeigen Sie die Anzahl der gespeicherten Punkte an. 13.1 Datenprüfung und Bearbeitung Prüfen Sie den gespeicherten Inhalt des aktuell gewählten JOBs.
  • Seite 50: Anzahl Der Gespeicherten Punkte

    3 Drücken Sie Die Kennungen können nun geändert werden. Anzeige Kennungen, Z 41,7210m Anseh ändern wollen. 1,7420m Hd 35,09 2001 5 Drücken Z 41,7210m Anseh 1,7420m ausgewählte Kennung zu bestätigen. Hd 35,09 2001 Hinweis: • "LOESCH" Einstellung und Punktnummer die gespeichert werden können Wenn LOESCH Kennung fuer die gespeicherten Daten gewählt wurde, werden die Daten nicht angezeigt.
  • Seite 51: Job Löschen

    14. JOB löschen Den JOB und dessen Inhalt löschen. Im Modus JOB Einstellungen können Sie den JOB auch löschen. (JOBs können nicht mit schwacher Batterie gelöscht werden.) Wichtig: • JOBs die nicht ausgegeben werden können (angezeigt durch * beim JOB), können nicht gelöscht werden. Verfahren 1 Wählen Sie im Menü...
  • Seite 52 Hinweis: • JOB Schnellzugriff Stufe 2: Werden die JOB Zahlen 1 bis 10 angezeigt, drücken Sie um zur JOB Zahl 11zu wechseln. Wenn die JOB Zahlen 11 bis 20 angezeigt werden, drücken Sie um zurück zur JOB Zahl 1 zu gelangen. •...
  • Seite 53: Ü Ü Ü U Ebertragung Der Gespeicherten Daten

    Computer/ Feldrechner. Die gespeicherten Daten können an einen Computer oder Feldrechner gesendet werden. Das SDL 30 kann Befehle von einem Computer akzeptieren um Messungen auszufuehren und die Messergebnisse an den Computer zu uebertragen. Wichtig: • SDL30 akzeptiert Befehle nur im Status- oder Menü-Modus.
  • Seite 54: Datenuebertragung

    • Schnittstellenkabel Computer Kabel Hinweise PC/AT DOC26 Länge: 2 m oder Pinzahlen und Signalstufen: DOC27 kompatibel RS-232C kompatibel D-sub Stecker: DOC26: 25 pohlig (female) DOC27: 9 pohlig (male) Andere PC DOC1 Kein Stecker für einen Compu- teranschluß. Bei Verwendung eines Feldrechners, benutzen Sie das dem Feldrechner mitgelieferte Kabel.
  • Seite 55: Datenausgabe

    Verfahren 1 Verbinden Sie SDL30 mit einem Kabel an einen Computer. ("15.1 Mit einem Computer oder Feldrechner verbinden") 2 Wählen Sie im Menü "JOB," und SPEICH dann "Ausgabe". derzeit H-diff Hoehe. gewählte JOB und die gespeicherten Punktzahl werden angezeigt. Wählen Name Ausgabe Löschen 3 Wählen Sie den JOB aus, den Sie...
  • Seite 56: Änderungen Der Einstellungen

    16. Änderungen der Einstellungen Es können Einstellungen wie der Modus Messen und die Dezimal- stellenanzeige veraendert werden. Wird "Konfig." im Modus Menü gewählt, wird ein zweiseitiges Konfigurationsmenü angezeigt. Seite 1 Seite 2 • Mess. (Meßmodus) • Auto-aus (automatisch aus) • Anzeige (Anzahl •...
  • Seite 57: Anzeigeformat Dezimal

    Mittelwert: Zeigt den durch die Anzahl der wiederholten Feinmessungen kalkulierten Mittelwert an. (Wiederhole Grundeinstellung: 5 Mal, Wiederholbereich: 2 bis 9 Mal.) Tracking: Das Instrument wiederholt die Grobmessung bis der Bediener die Taste oder .drueckt Measure Hinweis: • Wenn die Taste im Modus Abstecken betätigt wird, kann der Einstellungsbildschirm für die Messbedingungen angezeigt werden.
  • Seite 58: Kommunikationsparameter

    Hinweis: Die Anzahl der Dezimalstellen für die Darstellung der Distanzwerte ist von den Einstellungen im Modus Messen abhängig. (Sehen Sie unter "3.2 Anzeige" nach.) 16.3 Kommunikationsparameter Die Kommunikationsparameter können für den Anschluß eines Feldrechners oder eines Computers gewählt werden. Die Baudrate und die Paritäts-Einstellungen können eingegeben und modifiziert werden.
  • Seite 59: Einheit (Messeinheit)

    16.5 Einheit (Messeinheit) Die Anzeigeeinheit kann gewählt werden. Hinweis: • Wenn die Messdaten bereits im gewählten JOB gespeichert wurden, kann die Messeinheit nicht mehr geändert werden.
  • Seite 60: Warnhinweise Und Fehlermeldungen

    17. Warnhinweise und Fehlermeldungen Die unten gezeigte Tabelle zeigt die Warnhinweise und Fehlermeldun- gen des SDL30 und beschreibt die mogliche Ursache dafür. Fehlermeldung Kodierte Bedeutung Meldung G400 • Systemfehler aufgrund Mess G400 G401 Instrumentenfehler. Wen- G405 den Sie sich an Ihre Sok- Mess G406 kia-Vertretung.
  • Seite 61 Fehlermeldung Kodierte Bedeutung Meldung G430 • Zu hell. Mess Zu hell • Die Helligkeitsstufe ver- ändert sich während der Messung. • Etwas scheint in der Nähe oder hinter der Latte. • Licht fällt ins Okular. • Schützen Sie das Okular vor einfallendem Licht.
  • Seite 62: Batterie Laden

    18. Batterie laden Wichtig: • Die Batterie darf keinen hohen Temperaturen ausgesetzt werden. Die Batteriekapazitaet kann sich dadurch verringern. • Batterie zur Erhaltung ihrer Leistungsfähigkeit einmal im Monat aufladen, wenn sie über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. • Batterie nach dem Aufladen nicht direkt nochmals aufladen. Die Batterieleistung kann sich dadurch verringern.
  • Seite 63 Stufen 2 und 3:Die Ladelampe ist aus, wenn •das Ladegerät ausserhalb des Ladetemperatur- bereiches ist. •Die Batterie ist nicht korrekt eingesetzt. Wenn die Lampe immer noch nicht leuchtet, nachdem der Ladetemperaturbereich erreicht und die Batterie erneut eingesetzt wurde, wenden Sie sich bitte an Ihre Sokkia-Vertretung.
  • Seite 64: Prüfen Und Justieren

    19. Prüfen und Justieren Prüfen und Justieren Sie immer vor dem Einsatz, um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten. 19.1 Justieren Sie die Dosenlibelle. Vergewissern Sie sich, dass die Blase zentriert in der Dosenlibelle verbleibt. Justieren Sie falls noetig die Blase nochmal. Verfahren 1 Justieren Sie die Fußschrauben bis die Blase zentriert sit.
  • Seite 65: Einstellen Des Fadenkreuzes

    4 Gleichen Sie die verbleibende Bewegung aus durch Justieren der Einstellschrauben der Dosenlibelle unter Verwendung eines Sechs- kantschlüssels, bis die Libelle zentriert ist. Feststellschrauben Justieren Sie mit den Feststellschrauben. 5 Drehen Sie das Instrument um 180°. Ist die Libelle zentriert, ist die Einstellung abgeschlossen. Bewegt sich die Blase, wiederholen Sie die Schritte 3 und 4.
  • Seite 66 2 Plazieren Sie die Latten a und b ungefähr 30 m entfernt und das Instrument auf die Mitte zwischen die Latten (Position A). 3 Drücken Sie Messung Latte 5 Wählen Sie "J" um den Wert zu J/N? akzeptieren. 1,0881m Hd 15,05 Messung Latte 7 Wählen Sie "J"...
  • Seite 67 14 Wiederholen Sie Schritt 4 bis 11, zie- Wechsle Stativ len Sie die zwei Latten an und lesen Sie ab. Wenn Sie in Schritt 8 das Stativ gedreht haben, wird ein Diagramm der Stativpositionen angezeigt. Dre- hen Sie das Stativ erneut. 15 Prüfen Sie die Differenz zwischen Diff.
  • Seite 68 • Mechanische Einstellung 1 Zielen Sie den Barcode der Latte b aus Position B an, und messen Sie mit dem Instrument. 2 Zielen Sie den Skala der Latte b aus Position B an, und lesen Sie visuell. 3 Ist die Differenz zwischen den Mes- sungen der Stufen 1 und 2, 2 mm und mehr, justieren sie die Linien wie unten beschrieben.
  • Seite 69 • Stufen 9, 12 und 14: Daten halten J/N? Der Bildschirm "Daten halten" fragt, ob die Messwerte waehrend Einstellung der internen Konstanten gespeichert werden soll. Wählen Sie "J" zur Sicherung der Messwerte und schalten das Instrument aus. Wird die wieder eingeschaltet und Seite 1 des Konfigurationsmenüs wird gewählt, wird der zuletzt gewählte Bildschirm angezeigt.
  • Seite 70: Ausrüstung Und Zubehör

    20. Ausrüstung und Zubehör 20.1 Standardausrüstung Vergewissern Sie sich, dass die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind. Uebersichtsplan (2 Batterien haben hier Platz) (2 batteries can be placed here) SDL30................1 Batterie (BDC46) ............1 Ladegerät (CDC61/62)...........1 Sechskantschlüssel M2,5 (für die Dosenlibelle) ....1 Sechskantschlüssel M3 (für die Fadenkreuzeinstellungen) ..........1 Schutzhülle ..............1...
  • Seite 71: Sonderzubehör

    Output Format, Command Explanation Tragebehälter ..............1 Das optionale Zubehör kann auch in der Transportbox untergebracht werden. Steilsicht-Okular (DE23) ..........1 20.2 Sonderzubehör • Rechtwinkelokular (DE23) Das Rechtwinkelokular ist nützlich für Messungen in engen Umgebungen. Entfernen Sie erst das Standardokular des SDL30 durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn.
  • Seite 72: Technische Daten 21. Technische Daten

    Höhe 0,0001 m / 0,001 m (wählbar) Strecke 0,01 m (Einzel, Wiederholung oder Mittelwertmodus) 0,1 m (Tracking Modus) Genauigkeit: (mit Sokkia Latte BG27/40/50) Höhe Standardabweichung für 1 km zweifach 1.0mm Strecke ± 10 mm (weniger als 10 m Messung) ± (0,1% x D) (10 bis 50 m Messung) ±...
  • Seite 73 (D: gemessene Distanz, Einheit: m) Meßmodi: Einzel/ Wiederholung/ Mittelwert Tracking (wahlweise) Meßdauer: Einzel,Wiederholung,Mittelwert ca. 3 Sek. Tracking ca. 1 Sek. Automatischer Magnetischer Dämpfungs- und Kompensator: Pendelmechanismus Kompensationsbereich: ±15′ min. Stärke Stromversorgung: Aufladbare Li-ion-Batterie (BDC46) Batteriezustandsanzeige: 4-stufig Betriebsdauer: mehr als 7 Stunden (bei 25 ° Ladezeit: ca.
  • Seite 74 Maße: 158 (B) X 257 (T) X 182 (H) mm (mit Tragegriff) Gewicht: ca 2,4 kg (mit Batterie)
  • Seite 75: Bestimmungen Hochfrequenzstörungen

    22. Gesetzliche Bestimmungen Hochfrequenzstörungen ACHTUNG: Änderungen an diesem Gerät, die von der für die Unbedenklichkeit des Geräts zuständigen Stelle nicht ausdrücklich genehmigt sind, können zum Erlöschen der Betriebsberechtigung für das Gerät führen. Hinweis: Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse A gemäß...
  • Seite 76: Ce Übereinstimmungserklärung

    CE Übereinstimmungserklärung...
  • Seite 77 MEMO ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 78 MEMO ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 79 MEMO ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 83 AGL CORPORATION 2202 Redmond Road, P.O. Box 189, Jacksonville, Arkansas, 72078 USA, Telefon +1-501-982-4433 Fax +1-501-982-0880 SOKKIA PTY. LTD. Rydalmere Metro Centre, Unit 29, 38-46 South St., Rydalmere, NSW, 2116 Australien, Telefon +61-2-9638-0055 Fax +61-2-9638-3933 SOKKIA WESTERN AUSTRALIA PTY. LTD. (Perth) Unit 2/4 Powell St., Osborn Park, WA, 6117 Australien, Telefon +61-8-9201-0133 Fax +61-8-9201-0205 SOKKIA NEU SEELAND 20 Constellation Drive, C.P.O.
  • Seite 84 20-28, Asahicho 3-Chome, Machida, Tokyo, 194-0023 Japan International dept. Phone +81-427-29-1848, fax +81-427-29-1930 SOKKIA B.V., European headoffice, P.O. Box 1292, 1300 BG Almere, The Netherlands, Tel.: +31 (0)36-53.22.880, Fax: +31 (0)36-53.26.241 SOKKIA B.V., Niederlassung Deutschland, An der Wachsfabrik 25, 50996 Köln, (Rodenkirchen), Germany, Tel.: 02236-392760, Fax: 02236-62675...

Inhaltsverzeichnis