Die nachfolgenden Hinweise beschreiben das Laden der Batterie.
The following description describes the charging of bbatery.
1)
Drehen Sie den Schlüssel in die vertikale Position (Bild 6). Die LED am
Daumenhebel erlischt (Bild 7).
2)
Stecken Sie zuerst den Ladestecker in die Ladebuchse (Bild 8) und danach
an die Stromversorgung.
LED Anzeige des Ladegerätes:
LED "POWER"
LED "CHARGING"
LED "CHARGING"
Ladezeit bei komplett entladener Batterie ca. 10-12 Stunden.
Zum Laden des ausgebauten Wechselakkus gehen Sie wie folgt vor:
- Lösen Sie den Deckel unterhalb der Ladewanne (Bild 9)
- Entnehmen Sie den Wechselakku (Bild 10)
- Ziehen Sie das Stromversorgungskabel ab (Bild 11)
- Stecken Sie das Ladekabel in die Buchse und danach das Ladegerät
an die Stromversorgung
1)
Plug the key in the keyhole and turn into a vertical direction (Bild 6).
All LED at thumb lever must switch off (Bild 7).
2)
Connect the chargerplug firstly in the coupling of the wheelbarrow and then to
the power supply (Bild 8).
LED Display of battery charger:
LED "POWER"
LED "CHARGING"
LED "CHARGING"
Charge time with complete low battery approx. 10-12 hours.
For charging of the batterypack following instructions below:
- Remove the coverplate (Bild 9)
- Remove the batterypack (Bild 10)
- Remove the powersupply of the batterypack
- Connect the chargerplug at first to the batterypack and then to the powersupply
Bild 6
Bild 9
Laden Sie die Batterie auch bei Nichtgebrauch des Elektroschubkarrens
alle 4 Wochen, um eine Tiefenentladung zu vermeiden.
Charge the battery, even when wheelbarrow is not used every 4 weeks to
Versand von landwirtschaftlichem Bedarf
07851 88 66 577
DE
4. Laden der Batterie
GB
4. Charging of battery
ROT
ROT
GRÜN
RED
RED
GREEN
Bild 7
Bild 10
avoid a depth charge of battery.
-
Eingeschaltet (Kein Ladevorgang)
-
Lädt
-
Batterie voll geladen (Erhaltungsladung)
-
Switched on (No charging)
-
Charge
-
Full charged (Trickle charge)
Bild 8
Bild 11
7
Bild 12