Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Citrus Press
the
BCP600/SCP600
EN
QUICK GUIDE
FR
GUIDE RAPIDE
IT
GUIDA RAPIDA
PT
MANUAL RÁPIDO
DE
KURZANLEITUNG
NL
SNELSTARTGIDS
ES
GUÍA RÁPIDA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sage the Citrus Press SCP600

  • Seite 1 Citrus Press ™ BCP600/SCP600 QUICK GUIDE KURZANLEITUNG GUIDE RAPIDE SNELSTARTGIDS GUIDA RAPIDA GUÍA RÁPIDA MANUAL RÁPIDO...
  • Seite 2 RECOMMENDS Do not use outdoors. Misuse may cause injury. SAFETY FIRST • Fully unwind the power cord At Sage ® we are very safety before operating. conscious. We design and manufacture consumer • Position the appliance on a...
  • Seite 3 If damaged or maintenance from moving or rotating parts during operation. other than cleaning is required, please contact Sage • Do not use the appliance Customer Service or go to for anything other than food sageappliances.com and/or beverage preparation.
  • Seite 4 The symbol shown indicates that this appliance should not be disposed of in normal household waste. It should be taken to a local authority waste collection centre designated for this purpose or to a dealer providing this service. For more information, please contact your local council office.
  • Seite 5 Components Fruit dome Juicing cone Juice filter Dishwasher safe. Juice collector Dishwasher safe. Juice spout Juice press arm ON/OFF switch Cord storage (not shown) Safety locking system (not shown) Rating Information 220-240V~50Hz 110W...
  • Seite 6 Assembly Functions 1. Ensure the juicer is correctly assembled and ASSEMBLING THE JUICER a glass or jug is placed under the juice spout 1. Pull the juice press arm up, away from the before juicing. motor base, until fully extended. 2.
  • Seite 7 All legal warranty rights under applicable 2 YEAR LIMITED GUARANTEE national legislation will be respected and will Sage Appliances guarantees this product for not be impaired by our guarantee. For full terms domestic use in specified territories for 2 years...
  • Seite 8 EMPFIEHLT: abnehmen und sicher SICHERHEIT entsorgen. GEHT VOR • Schutzhülle am Netzstecker sicher entsorgen, da ® Wir bei Sage sind sehr sie für Kleinkinder eine Sicherheitsbewusst. Erstickungsgefahr Beim Design und bei der darstellen könnte. Herstellung unserer Geräte denken wir zu allererst •...
  • Seite 9 Flüssigkeiten tauchen. selbst in irgendeiner Weise • Gerät nur nutzen, wenn es beschädigt ist. Wenden Sie sich richtig zusammengesetzt bei Schäden oder zur Wartung ist. Das Gerät funktioniert (außer Reinigung) bitte an nur, wenn es richtig den Sage-Kundendienst zusammengesetzt ist.
  • Seite 10 • Gerät nicht auf der oder mit mangelnder Erfahrung Abtropffläche Ihrer Spüle und fehlenden Kenntnissen verwenden. genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in • Hände, Finger, Haare und den sicheren Gebrauch des Bekleidung, Schaber und Geräts eingewiesen wurden andere Utensilien während des und sich der entsprechenden Betriebs von beweglichen oder Risiken bewusst sind.
  • Seite 11 Komponenten Fruchtkappe Presskegel Saftfilter Spülmaschinensicher Saftschale Spülmaschinensicher Safttülle Saftpresse-Hebel ON/OFF (EIN/AUS) Schalter Kabelaufbewahrung (nicht gezeigt) Sicherheitsverschlusssystem (nicht gezeigt) Spannungsinformation 220-240V~50Hz 110W...
  • Seite 12 Montage Funktionen 1. Stellen Sie sicher, dass die Zitruspresse richtig DIE ZITRUSPRESSE ZUSAMMENBAUEN aufgebaut und dass ein Glas oder ein Krug vor 1. Ziehen Sie den Saftpresse-Hebel von dem dem Entsaften unter die Safttülle gestellt ist. Motorblock weg, bis ganz nach oben. 2.
  • Seite 13 Pflege & Fehlerbehebung Reinigung • Stellen Sie immer sicher, dass der ON/OFF (EIN/ MÖGLICHES EINFACHE LÖSUNG AUS) Schalter der Zitruspresse auf OFF (AUS) PROBLEM gestellt ist und ziehen Sie das Netzkabel von • Der Schalter ist nicht auf ON der Steckdose ab, bevor Sie das Gerät reinigen, Das Gerät (EIN) gestellt.
  • Seite 14 Garantie 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sage Appliances gibt auf dieses Produkt für den häuslichen Gebrauch in bestimmten Gebieten eine Garantie über 2 Jahre ab Kaufdatum für Mängel, die durch fehlerhafte Verarbeitung und Materialien verursacht wurden. Während dieser Garantiezeit wird Sage Appliances jedes fehlerhafte Produkt reparieren, ersetzen oder das Geld zurückerstatten (nach eigenem...
  • Seite 15 Citrus Press ™ GUIDE RAPIDE...
  • Seite 16 éliminez de manière sûre le couvercle de protection EN PREMIER sur la prise d'alimentation. ® Chez Sage , la sécurité est • Cet appareil est destiné à un une priorité. Nous concevons usage domestique uniquement. N'utilisez pas l'appareil pour...
  • Seite 17 • N'utilisez pas l'appareil sur entretien autre que le nettoyage l'égouttoir d'un évier. est nécessaire, contactez le • Conservez vos mains, doigts, service client Sage ou consultez cheveux, vêtements, mais le site sageappliances.com. aussi les spatules et autres • Tout entretien autre que le ustensiles éloignés des pièces...
  • Seite 18 • Afin d'éviter le danger potentiel Le symbole illustré indique que l'appareil démarre tout seul que cet appareil ne doit pas à cause de la remise en marche être jeté dans les ordures ménagères. Il doit être involontaire de la protection contre les surcharges, ne confié...
  • Seite 19 Composants Dôme de pressage Cône d'extraction de jus Filtre à pulpe Lavable au lave-vaisselle. Collecteur de jus Lavable au lave-vaisselle. Bec verseur Bras du presse-fruits Commutateur de marche/arrêt Rangement du cordon (non illustré) Système de verrouillage de sécurité (non illustré) Informations sur la tension nominale 220 à...
  • Seite 20 Assemblage Fonctions 1. Assurez-vous que l'extracteur de jus est ASSEMBLAGE DE L'EXTRACTEUR DE JUS correctement assemblé et qu'un verre ou un 1. Tirez le bras du presse-fruits vers le haut, en pichet est placé sous le bec verseur avant l'éloignant de la base du moteur, jusqu'à ce qu'il l'extraction du jus.
  • Seite 21 Entretien et Dépannage nettoyage PROBLÈME SOLUTION FACILE • Assurez-vous toujours que l'extracteur de jus est POSSIBLE éteint au niveau du commutateur de marche/ • Le commutateur n'est pas en arrêt et que la fiche est retirée de la prise de courant avant de nettoyer, de démonter, de fonctionne position de marche...
  • Seite 22 Garantie GARANTIE LIMITÉE 2 ANS Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d’achat, contre les défauts de fabrication et de matériaux. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s’engage à...
  • Seite 23 Citrus Press ™ SNELSTARTGIDS...
  • Seite 24 • Gooi het beschermkapje op de VEILIGHEID stekker op een veilige manier weg om verstikkingsgevaar bij VOOROP jonge kinderen te voorkomen. Bij Sage ® gaan we zeer • Dit apparaat is alleen voor veiligheidsbewust te huishoudelijk gebruik. Gebruik werk. Bij het ontwerpen...
  • Seite 25 Neem contact op • Gebruik het apparaat niet op met de klantenservice van Sage of ga naar sageappliances.com het afdruipgedeelte van een gootsteen. als er sprake is van schade of er ander onderhoud dan reiniging •...
  • Seite 26 • Sluit geen extern Het weergegeven symbool schakelapparaat aan (zoals geeft aan dat dit apparaat een timer) en sluit het apparaat niet met het normale niet aan op een circuit dat het huishoudelijk afval mag apparaat regelmatig aan en uit worden weggegooid.
  • Seite 27 Onderdelen Fruitdeksel Perskegel Sapfilter Vaatwasserbestendig. Opvangschaaltje Vaatwasserbestendig. Schenktuitje Hendel AAN/UIT-schakelaar Snoeropbergruimte (niet afgebeeld) Veiligheidsvergrendeling (niet afgebeeld) Classificatiegegevens 220 - 240 V ~ 50 Hz 110 W...
  • Seite 28 Montage Functies 1. Zorg dat de citruspers juist in elkaar is gezet en DE CITRUSPERS IN ELKAAR ZETTEN dat er een glas of kan onder het schenktuitje 1. Trek de hendel van de citruspers omhoog, staat voordat u begint met persen. weg van de motorbasis, tot deze volledig is 2.
  • Seite 29 Onderhoud Problemen en reiniging oplossen MOGELIJK EENVOUDIGE OPLOSSING • Zet het apparaat UIT met de AAN/UIT-schakelaar en trek de stekker uit het stopcontact voordat u PROBLEEM het apparaat reinigt, uit elkaar haalt, in elkaar zet en opbergt. Werkt niet • Schakelaar staat niet op •...
  • Seite 30 Garantie BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR Sage Appliances biedt een garantie op dit product voor huishoudelijk gebruik in genoemde gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop tegen defecten veroorzaakt door gebrekkige afwerking en materialen. Gedurende deze garantieperiode zal Sage Appliances defecte producten repareren, vervangen of terugbetalen (naar eigen goeddunken van Sage Appliances).
  • Seite 31 Citrus Press ™ GUIDA RAPIDA...
  • Seite 32 LA SICUREZZA soffocamento per i bambini, smaltire in sicurezza la PRIMA DI TUTTO copertura protettiva della spina. ® In Sage abbiamo • Il presente apparecchio è molto a cuore la tua destinato esclusivamente all'uso sicurezza. Creiamo e domestico. Non utilizzare per usi commercializziamo prodotti diversi da quello previsto.
  • Seite 33 • Durante il funzionamento, non Servizio clienti Sage o visitare il sito Web sageappliances.com. avvicinare mani, dita, capelli, indumenti e spatole o altri • Qualsiasi operazione di...
  • Seite 34 • Utilizzare l'elettrodomestico • L'elettrodomestico non deve essere utilizzato dai bambini. solo per la preparazione di cibi o bevande. • Attendere 1 minuto tra un utilizzo e l'altro per lasciare riposare • Per evitare il possibile rischio di avvio automatico il motore.
  • Seite 35 Componenti Cupola Cono spremiagrumi Filtro Lavabile in lavastoviglie. Contenitore di raccolta del succo Lavabile in lavastoviglie. Beccuccio di uscita Leva spremiagrumi Interruttore di accensione/spegnimento Avvolgicavo (non mostrato) Sistema di bloccaggio di sicurezza (non mostrato) Informazioni sui valori nominali 220-240 V~50 Hz 110 W...
  • Seite 36 Montaggio Funzioni 1. Assicurarsi che lo spremiagrumi sia montato MONTAGGIO DELLO SPREMIAGRUMI correttamente e che sotto il beccuccio di uscita 1. Tirare verso l'alto la leva spremiagrumi, siano posizionati un bicchiere o una brocca allontanandola dalla base con motore, fino a prima di procedere con la spremitura.
  • Seite 37 Manutenzione Risoluzione e pulizia dei problemi • Assicurarsi sempre che l'interruttore di POSSIBILE SOLUZIONE SEMPLICE accensione/spegnimento sia posizionato su OFF PROBLEMA e che la spina sia scollegata dall'alimentazione • L'interruttore non è in prima di pulire, montare, smontare e riporre L'apparec- l'apparecchio.
  • Seite 38 Durante il periodo coperto dalla garanzia, Sage Appliances sarà tenuta a riparare, sostituire o rimborsare l’importo corrispondente ai prodotti difettosi (a sola discrezione di Sage Appliances). Tutti i diritti di garanzia previsti dalla legislazione nazionale applicabile verranno rispettati e non possono essere annullati dalla presente garanzia.
  • Seite 39 Citrus Press ™ GUÍA RÁPIDA...
  • Seite 40 ANTE TODO de corriente coincida con la que figura en la etiqueta en la base ® En Sage nos preocupa del aparato. enormemente la seguridad. Para el diseño y la fabricación • Retira y desecha de forma...
  • Seite 41 • Mantén las manos, el pelo, la limpieza), ponte en contacto la ropa y utensilios como espátulas y otros alejados de con el servicio de atención al cliente de Sage o visita las partes móviles o giratorias sageappliances.com. durante el uso.
  • Seite 42 • No utilices el aparato para fines Este símbolo indica que que no sean la preparación de el aparato no debe dese- alimentos y bebidas. charse con la basura doméstica normal. Debe • Para evitar el riesgo de que el llevarse a un centro de recogida aparato se ponga en funciona- de residuos designado por las...
  • Seite 43 Componentes Cúpula de frutas Cono exprimidor Filtro (apto para lavavajillas) Recolector de zumo (apto para lavavajillas) Pico antigoteo Prensa Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO Compartimento para cable (no mostrado) Sistema de bloqueo de seguridad (no mostrado) Información de potencia 220-240 V~50 Hz 110 W...
  • Seite 44 Ensamblaje Funciones 1. Antes de empezar a hacer zumo, asegúrate ENSAMBLAJE DEL EXPRIMIDOR de que el exprimidor está correctamente 1. Levanta la prensa, en dirección opuesta a la ensamblado y hay un vaso o una jarra base del motor, hasta que esté completamente debajo del pico antigoteo.
  • Seite 45 Cuidado Solución y limpieza de problemas • Asegúrate siempre de que el exprimidor esté PROBLEMA SOLUCIÓN FÁCIL APAGADO y desenchufado de la toma de alimentación antes de limpiar, desensamblar, • El interruptor no está en la El aparato no ensamblar o guardar el aparato. funciona posición de ENCENDIDO •...
  • Seite 46 Garantía GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso doméstico en territorios específicos durante 2 años a partir de la fecha de compra contra fallos causados por mano de obra y materiales defectuosos. Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparará...
  • Seite 47 Notas...
  • Seite 48 Notas...
  • Seite 49 Citrus Press ™ MANUAL RÁPIDO...
  • Seite 50 Índice em sageappliances.com • Antes de utilizar pela primeira vez, certifique-se de que recomenda a segurança ® A Sage a sua fonte de alimentação como máxima prioridade corresponde à indicada na Componentes etiqueta na parte inferior Montagem Funções...
  • Seite 51 Contacte o serviço de foi montado corretamente. O aparelho só irá funcionar se atendimento ao cliente da Sage ou aceda a sageappliances. estiver montado corretamente. com se o aparelho estiver • Não opere o aparelho sobre danificado ou for necessária...
  • Seite 52 • Não ligue um dispositivo O símbolo apresentado de comutação externo (como indica que este aparelho um temporizador) ou ligue não deve ser eliminado o aparelho a um circuito juntamente com os resíduos que possa ligar e desligar domésticos normais. Deve ser regularmente o aparelho encaminhado para um centro de recolha de resíduos da...
  • Seite 53 Componentes Cúpula de fruta Cone para sumo Filtro de sumo Adequado para máquinas de lavar louça. Coletor de sumo Adequado para máquinas de lavar louça. Bocal de sumo Braço do espremedor de sumo Interruptor ON/OFF (Ligar/Desligar) Armazenamento do cabo (não mostrado) Sistema de bloqueio de segurança (não mostrado) Informação de classificação...
  • Seite 54 Montagem Funções 5. Certifique-se de que o espremedor está MONTAR O ESPREMEDOR corretamente montado e o copo ou a jarra são 1. Puxe o braço da prensa de sumo para cima, colocados por baixo do bocal de sumo antes afastando-o da base do motor, até que esteja de começar a fazer sumo.
  • Seite 55 GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS Todos os direitos legais da garantia ao abrigo da legislação nacional aplicável serão A Sage Appliances fornece uma garantia para respeitados e não serão afetados pela nossa este produto para uso doméstico nos territórios garantia. Visite www.sageappliances.com para especificados de 2 anos a partir da data de compra consultar os termos e condições completos da...
  • Seite 56 Switzerland +41 (0)800 009 933 Sage Appliances GmbH Campus Fichtenhain 48, 47807 Krefeld, Deutschland Deutschland: +49 (0)8005053104 Österreich: +43 (0)800 80 2551 Belgium +32 (0)800 54 155 Luxembourg +352 (0)800 880 72 Spain +34 (0)900 838 534 Portugal +351 (0)800 180 243 www.sageappliances.com...

Diese Anleitung auch für:

The citrus press bcp600