Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Correct Operation - Yale Yaletrac WLL 1.000 Originalbetriebsanleitung

Seilzug
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Prüfung des Trag- bzw. Lasthakens
Die Prüfung der Haken auf Verformung, Be-
schädigungen, Oberfl ächenrisse, Abnutzung
und Korrosion ist nach Bedarf, jedoch min-
destens einmal im Jahr durchzuführen. Die
jeweiligen Einsatzbedingungen können auch
kürzere Prüfi ntervalle erforderlich machen.
Haken, die laut Prüfung verworfen wurden,
sind durch neue zu ersetzen. Schweißungen
an Haken, z.B. zum Ausbessern von Abnut-
zung sind nicht zulässig. Trag- und/oder
Lasthaken müssen ausgewechselt werden,
wenn die Maulöff nung um 10 % aufgeweitet
ist (Fig. 11) oder wenn die Nennmaße durch
Abnutzung um 5% abgenommen haben.
Nennwerte und Verschleißgrenzen sind der
nachstehenden Tabelle 2 zu entnehmen. Bei
Erreichen der Grenzwerte sind die Bauteile
auszuwechseln.
Prüfung des Anschlagbolzens
Die Prüfung des Anschlagbolzens auf Verfor-
mung, Beschädigungen, Oberfl ächenrisse,
Abnutzung und Korrosion ist nach Bedarf,
jedoch mindestens einmal im Jahr durchzu-
führen. Die jeweiligen Einsatzbedingungen
können auch kürzere Prüfi ntervalle erforder-
lich machen.
Ein Anschlagbolzen, der laut Prüfung verwor-
fen wurde, ist durch einen Neuen zu ersetzen.
Schweißungen am Anschlagbolzen, z.B. zum
Ausbessern von Abnutzung, sind nicht zuläs-
sig. Der Anschlagbolzen ist spätestens dann
zu ersetzen, wenn sein Durchmesser um 5 %
kleiner als der Nenndurchmesser (Tab. 3) ist.
Reparaturen dürfen nur von autorisier-
ten Fachwerkstätten, die Original Yale-
Ersatzteile verwenden, durchgeführt
werden.
Nach einer erfolgten Reparatur sowie nach
längerer Standzeit ist das Hebezeug vor der
Wiederinbetriebnahme erneut zu prüfen.
Die Prüfungen sind vom Betreiber zu
veranlassen.
TRANSPORT, LAGERUNG, AUSSERBE-
TRIEBNAHME UND ENTSORGUNG
Beim Transport des Gerätes sind folgen-
de Punkte zu beachten:
• Gerät nicht stürzen oder werfen, immer
vorsichtig absetzen.
• Zugseil aus dem Gerät entfernen.
• Das Drahtseil ist so zu transportieren, dass
sie sich nicht verknoten kann und sich
keine Schlaufen bilden können (z.B. auf
einer Haspel).
• Geeignete Transportmittel verwenden.
Diese richten sich nach den örtlichen
Gegebenheiten.
Bei der Lagerung oder der vorüberge-
henden Außerbetriebnahme des Gerä-
tes sind folgende Punkte zu beachten:
• Das Gerät an einem sauberen und trocke-
nen Ort lagern.
• Das Gerät inkl. aller Anbauteile vor Ver-
schmutzung, Feuchtigkeit und Schäden
durch eine geeignete Abdeckung schützen.
• Haken vor Korrosion schützen.
• Das Seil ist durch Einfetten vor Korrosion
zu schützen.
• Soll das Gerät nach der Außerbetriebnahme
wieder zum Einsatz kommen, ist es zuvor
einer erneuten Prüfung durch eine befähigte
Person zu unterziehen.
Entsorgung:
Nach Außerbetriebnahme sind die Teile
des Gerätes entsprechend den gesetzlichen
Bestimmungen der Wiederverwertung zuzu-
führen bzw. zu entsorgen.
Weitere Informationen und Betriebs-
anleitungen zum Download sind unter
www.cmco.eu zu fi nden!
English
INTRODUCTION
Products of CMCO Industrial Products GmbH
have been built in accordance with the state-
of-the-art and generally accepted engineering
standards. Nonetheless, incorrect handling
when using the products may cause dangers
to life and limb of the user or third parties
and/or damage to the hoist or other property.
The operating company is responsible for
the proper and professional instruction of
the operating personnel. For this purpose, all
operators must read these operating instruc-
tions carefully prior to the initial operation.
These operating instructions are intended to
acquaint the user with the product and enable
him to use it to the full extent of its intended
capabilities. The operating instructions contain
important information on how to operate the
product in a safe, correct and economic way.
Acting in accordance with these instructions
helps to avoid dangers, reduce repair costs
and downtimes and to increase the reliability
and lifetime of the product. The operating
instructions must always be available at the
place where the product is operated. Apart
from the operating instructions and the
accident prevention act valid for the respec-
tive country and area where the product is
used, the commonly accepted regulations
for safe and professional work must also be
adhered to.
The personnel responsible for operation,
maintenance or repair of the product must
read, understand and follow these operating
instructions.
The indicated protective measures will only
provide the necessary safety, if the product
is operated correctly and installed and/or
maintained according to the instructions. The
operating company is committed to ensure
safe and trouble-free operation of the product.

CORRECT OPERATION

- The unit is used for lifting, lowering, pulling,
tensioning and securing of loads in any
position and any direction.
- Any diff erent or exceeding use is con-
sidered incorrect. Columbus McKin-
non Industrial Products GmbH will not
accept any liability for damage result-
ing from such use. The risk is borne by
the user or operating company alone.
- The load capacity indicated on the unit is the
maximum working load limit (WLL) that may
be attached.
EN
5 von 16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Yaletrac wll 800

Inhaltsverzeichnis