Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
SCHAUKEL-SET
SWING SET
SET DE BALANÇOIRES
SCHAUKEL-SET
Gebrauchsanweisung
SET DE BALANÇOIRES
Notice d'utilisation
ZESTAW HUŚTAWEK
Instrukcja użytkowania
SÚPRAVA HOJDAČIEK
Navod na použivanie
GYNGESÆT
Brugervejledning
IAN 360755_2007
SWING SET
Instructions for use
SCHOMMELSET
Gebruiksaanwijzing
SADA HOUPAČEK
Návod k použití
SET DE COLUMPIOS
Instrucciones de uso
loading

Inhaltszusammenfassung für Playtive HB-8776

  • Seite 1 SCHAUKEL-SET SWING SET SET DE BALANÇOIRES SCHAUKEL-SET SWING SET Gebrauchsanweisung Instructions for use SET DE BALANÇOIRES SCHOMMELSET Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing ZESTAW HUŚTAWEK SADA HOUPAČEK Instrukcja użytkowania Návod k použití SÚPRAVA HOJDAČIEK SET DE COLUMPIOS Navod na použivanie Instrucciones de uso GYNGESÆT Brugervejledning IAN 360755_2007...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Gebrauchsanweisung ...............4 - 10 Instructions for use ..............11 - 16 Notice d’utilisation ..............17 - 24 Gebruiksaanwijzing .............. 25 - 30 Instrukcja użytkowania ............31 - 37 Návod k použití ..............38 - 43 Návod na použivanie ............44 - 49 Instrucciones de uso ..............
  • Seite 4: Gebrauchsanweisung

    Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschie- den. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Der Artikel ist als Spielzeug für den privaten Gebrauch für Kinder über 36 Monaten konzipiert. Der Artikel darf nicht auf öffentlichen Plätzen wie Spielplätzen, in Schulen etc. benutzt werden. Sicherheitshinweise • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Strangulations- gefahr durch das Seil! •...
  • Seite 6: Gefahren Durch Verschleiß

    • Die Schaukel darf nur an Einrichtungen mit ausreichender Standfestig- keit (massive Holzgerüste, Metallgerüste) montiert werden. • Verwenden Sie für die jeweilige Montage in Holz- oder Metallge- rüsten geeignetes Befestigungsmaterial (siehe Montage der Schaukel). • Bei der Befestigung in Holzgerüsten bzw. Holzbalken muss der Befesti- gungshaken komplett durch das Holz gesteckt und von oben mit einer Schraubenmutter gekontert werden.
  • Seite 7: Montage Der Schaukel

    • Schaukelsitze, Ketten, Seile und anderes Zubehör sind vor jedem Gebrauch auf Anzeichen von Verschleiß zu prüfen. • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwen- det werden! Montage der Schaukel Fetten Sie die metallenen Aufhängungsringe der Schaukel sowie Ihre kundenseitigen Aufhängungshaken, die stän- diger Reibung ausgesetzt sind, vor dem ersten Gebrauch...
  • Seite 8: Höheneinstellung Des Schaukelelements

    Höheneinstellung des Schaukelelements Durch den Ring am oberen Ende der Schaukel kann die Höhe der Sitzauflage eingestellt werden. Nachdem Sie die Länge des Seils eingestellt haben, zieht es sich bei Belastung wieder fest (Abb. C). Stellen Sie die Länge der beiden Seile so ein, dass sich die Schaukel in absoluter Waage befindet.
  • Seite 9 Hinweise zur Entsorgung Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmaterialien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften. Verpackungsmaterialien, wie z. B. Folien- beutel, gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungs- material für Kinder unerreichbar auf. Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung umweltschonend. Der Recycling-Code dient der Kennzeichnung verschiedener Materialien zur Rückführung in den Wiederverwertungskreislauf (Recycling).
  • Seite 10 Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Ga- rantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. IAN: 360755_2007 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
  • Seite 64 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 01/2021 Delta-Sport-Nr.: HB-8776 IAN 360755_2007...
  • Seite 65 35 cm, como mínimo. INDICAZIONI DI SICUREZZA SET PER ALTALENA Avvertenza. La distanza tra l’elemento di seduta dell’altalena e il terreno deve essere di almeno 35 cm. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 01/2021 IAN 360755_2007 Delta-Sport-Nr.: HB-8776...

Diese Anleitung auch für:

360755 2007