Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
OHAUS T32XW Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T32XW:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung für
Indikatoren der Serie 3000
T32XW-Indikator


Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OHAUS T32XW

  • Seite 1 Bedienungsanleitung für Indikatoren der Serie 3000 T32XW-Indikator...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Indikatoren der Serie 3000 DE- INHALTSVERZEICHNIS 1. EINLEITUNG ..............................DE-4 1.1 Scherhetsvorkehrungen ...........................DE-4 1.2 Überblck über Tele und Bedenelemente .....................DE-5 1.3 Funktonen der Bedenelemente ........................DE-8 2. INSTALLATION ............................DE-9 2.1 Auspacken ...............................DE-9 2.2 Externe Anschlüsse ..........................DE-9 2.2.1 RS232-Schnttstellenkabel zum ndkator ..................DE-9 2.2.2 Netzstrom ............................. DE-9 2.2.3 Batterestrom ..........................DE-10 2.2.4 Montagewnkel für ndkator ......................DE-10 2.3 Interne Anschlüsse ..........................DE-10 2.3.1 Öffnen des Gehäuses ........................DE-10 2.3.2 Wägebrücke zum ndkator ......................DE-11 2.3.3 RS232-Schnttstellenkabel zum ndkator ..................DE-11 2.4 Montagewnkel ............................DE-12 3. EINSTELLUNGEN ............................. DE-13 3.1 Menüstruktur ............................DE-13 3.2 Menünavgaton .
  • Seite 4 DE-2 Indikatoren der Serie 3000 INHALTSVERZEICHNIS (Forts.) 3.5 Menü „Ablesewert“ ..........................DE-20 3.5.1 Zurücksetzen ..........................DE-20 3.5.2 Flter ............................DE-21 3.5.3 Automatsche Nullverfolgung ......................DE-21 3.5.4 Hntergrundbeleuchtung ......................... DE-21 3.5.5 Zetgeber für autom. Abschalten ..................... DE-21 3.5.6 Ablesewert Ende .......................... DE-21 3.6 Menü „Modus“ ............................DE-22 3.6.1 Zurücksetzen ..........................DE-22 3.6.2 Stückzählungsmodus ........................DE-22 3.6.3 Modus Ende ..........................DE-22 3.7 Menü „Enhet“ ............................DE-23 3.7.1 Zurücksetzen ..........................DE-23 3.7.2 Enhet Klogramm ........................DE-23 3.7.3 Enhet Pfund (lbs) .
  • Seite 5 Indikatoren der Serie 3000 DE-3 INHALTSVERZEICHNIS (Forts.) 4. BEDIENUNG ............................DE-27 4.1 Indkator en-/ausschalten ........................DE-27 4.2 Nullbetreb ............................DE-27 4.3 Manuelle Tara ............................DE-27 4.4 Maßenheten ändern ..........................DE-28 4.5 Daten drucken ............................DE-28 4.6 Anwendungsmod ..........................DE-28 4.6.1 Wägen ............................DE-28 4.6.2 Stückzählung ..........................DE-28 5. SERIELLE KOMMUNIKATION ........................DE-30 5.1 Schnttstellenbefehle ..........................DE-30 5.2 Ausgabeformat ............................DE-31 6. EICHPFLICHTIG ............................DE-32 6.1 Enstellungen ............................DE-32 6.2 Verfzerung ............................DE-32 6.3 Versegeln ............................. DE-32 6.3.1 Physkalsche Segel ........................DE-32...
  • Seite 6: Einleitung

    DE- Indikatoren der Serie 3000 EINLEITUNG Deses Handbuch enthält Anwesungen zur Installaton, zum Betreb und zur Wartung der Indkator. Btte lesen Se deses Handbuch vor der Installaton und Inbetrebnahme vollständg durch. Sicherheitsvorkehrungen Zur Gewährlestung enes scheren und zuverlässgen Betrebs deses Gerätes treffen Se btte folgende Scherhetsvorkehrungen: • Überprüfen Se, dass der auf dem Datenetkett aufgedruckte Engangsspannungsberech mt dem vor Ort gespesten Netzstrom überenstmmt. • Stellen Se scher, dass das Netzkabel ken potenzelles Hnderns bzw. kene Stolpergefahr darstellt. • Es dürfen nur zugelassene Zubehör- und Perpheregeräte verwendet werden. • Nehmen Se das Gerät nur dann n Betreb, wenn de Umgebungsbedngungen den n desen Anwesungen aufgeführten Bedngungen entsprechen. • Vor der Rengung muss das Gerät vom Netztel abgetrennt werden. • Deses Gerät darf ncht n explosonsgefährdeten oder nstablen Umgebungen engesetzt werden. • Deses Gerät darf ncht n Wasser oder sonstge Flüssgketen engetaucht werden. • Reparaturen sollten nur von dazu befugtem Personal durchgeführt werden. • Deses Gerät wrd mt enem geerdeten Netzkabel gelefert. Es darf nur n ene passende geerdete Steckdose engesteckt werden.
  • Seite 7 Indikatoren der Serie 3000 DE- Überblick über Teile und Bedienelemente (Forts.) TABELLE -. TEILE DES T3XW Artikel Beschreibung Datenetkett Vordergehäuse Verstellknopf (2) Bedenfeld Montagehalterung Schraube (4) Hnteres Gehäuse Datenetkett (scherhetsvorkehrungen) Zugentlastung für RS232 Zugentlastung für Wägezellenkabel Abbldung 1-1. Indkator...
  • Seite 8: Wägezellenverdrahtung

    DE- Indikatoren der Serie 3000 Überblick über Teile und Bedienelemente (Forts.) LFT OFF LFT ON Abbldung 1-2. Hauptplatne TABELLE -2. HAUPTPLATINE Artikel Beschreibung WÄGEZELLENVERDRAHTUNG Tastenfeldanschluss J8 Battereanschluss Netzstromengang Abtastung Drahtbrücke W2 Wägezellenklemmenblock J5 +EXC +SIG -SIG -EXC Abtastung Drahtbrücke W1 +SENS -SENS RS232- Klemmenblock J7 Schalter LFT en / aus RS232 ANSCHLÜSSE...
  • Seite 9 Indikatoren der Serie 3000 DE- Überblick über Teile und Bedienelemente (Forts.) Abbldung 1-3. Bedenelemente und Indkatoren TABELLE -3. BEDIENFELD Bezeichnung Kapaztätsaufkleberfenster Pfund-Symbol (lbs) Unzensymbol Symbole für Klogramm, Gramm TARE Menu-Taste TARE-Funktonssymbol FUNCTION Mode-Taste NET-Funktonssymbol PCS-Funktonssymbol PRINT Unts-Taste Symbol KALIBRIERUNGSMODUS Batterefunktonssymbol ON/ZERO Off-Taste Nullmttelpunkt-Anzege Anzege für stables Gewcht...
  • Seite 10 DE- Indikatoren der Serie 3000 Bedienelementfunktionen TABELLE -. BEDIENELEMENTFUNKTIONEN Taste Prmäre Funkton ON/ZERO PRINT FUNCTION TARE (kurzes Drücken) Schaltet den Indkator Überträgt den aktuellen Letet enen Anwendungs- Führt ene Tarafunkton en. Wert an den COM- modus en. aus. Anschluss, wenn Wenn der Indkator AUTOPRINT (autom. engeschaltet st, wrd Drucken) auf „Off” (Aus) er auf Null gestellt. gestellt st. Units Mode Menu Sekundäre Funkton (langes Drücken) Schaltet den Indkator Ändert de Wägeenhet. Ermöglcht das Ändern Ruft das Benutzermenü aus.
  • Seite 11: Installation

    Indikatoren der Serie 3000 DE- INSTALLATION Auspacken Packen Se folgende Komponenten aus: • Indkator • Montagewnkel • Knöpfe (2) • Kapaztätsaufkleberblatt • Bedenungsanletung auf CD • Garantekarte • Versegelungssatz für echpflchtge Anwendungen Externe Anschlüsse 2.2. RS232-Schnittstellenkabel zum Indikator Schleßen Se das optonale RS232-Kabel am RS232-Anschluss an (sehe Abb. 1-1, Punkt 9). Stift Verbindung Ken Anschluss Ken Anschluss Ken Anschluss Abbldung 2-1. RS232-Stfte Ken Anschluss Ken Anschluss Ken Anschluss 2.2.2 Netzstrom Schleßen Se den Netzstecker an ene ordnungsgemäß geerdete Steckdose an.
  • Seite 12: BatterEstrom

    Schleßen Se den Indkator an den Netzstrom an und lassen Se hn aufladen. Während sch de Battere auflädt, leuchtet das Dreeck über dem Batterefunktonssymbol. Wenn de Battere vollständg aufgeladen st, wrd deses Dreeck ausgeblendet. Der Indkator kann be voll aufgeladener Battere bs zu 100 Stunden betreben werden. Während des Batterebetrebs zegt en blnkendes Dreeck über dem Batterefunktonssymbol an, dass de Battere schwach st und weder aufgeladen werden muss. Wenn das Batteresymbol zu blnken begnnt, verbleben noch ca. 60 Mnuten Betrebszet. Der Indkator zegt Lo.BAT an und schaltet sch automatsch aus, wenn de Battere vollständg entladen st. VORSICHT DIE BATTERIE DARF NUR VON EINEM DAZU BEFUGTEN OHAUS- VERTRAGSHÄNDLER AUSGEWECHSELT WERDEN. WENN SIE DURCH EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT ODER FALSCH ANGESCHLOSSEN WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. Blesäurebatteren müssen gemäß den örtlchen Gesetzen und Vorschrften entsorgt werden. 2.2. Montagewinkel zum Indikator Rchten Se den Montagewnkel auf de Gewndelöcher auf der Sete des Indkators aus und bauen Se de Knöpfe en. Stellen Se den Indkator auf den gewünschten Wnkel en und zehen Se de Knöpfe fest.
  • Seite 13: Wägebrücke Zum NdKator

    Indikatoren der Serie 3000 DE- Entfernen Se de ver Sechskantkopfschrauben vom hnteren Gehäuse. Öffnen Se das Gehäuse, ndem Se de Obersete des vorderen Gehäuses vorschtg nach vorne zehen. Nach Herstellen aller Anschlüsse wrd das vordere Gehäuse weder angebracht. De Schrauben sollten komplett festgezogen werden, um enen wasserdchten Abschluss zu gewährlesten. 2.3.2 Wägebrücke zum Indikator Führen Se das Wägezellenkabel durch de Zugentlastung (Abb. 1-1, Punkt 10) und schleßen Se es an Klemmenleste J5 an (Abb. 1-2, Punkt 5). Zehen Se de Zugentlastung erneut fest, um enen wasserdchten Abschluss zu gewährlesten. Stift Verbindung J5-1 +EXC J5-2 +SENS Drahtbrückenanschlüsse J5-3 +SIG Für ene 4-adrge Wägezelle ohne Abtastdrähte: Drahtbrücken W1 und W2 müssen kurz J5-4 geschlossen werden. J5-5 -SIG Für ene 6-adrge Wägezelle mt Abtastdrähten sehe Abbldung 2-2. Drahtbrücken W1 und W2 J5-6 -SENS müssen geöffnet werden. J5-7 -EXC Für Wägezellen mt enem zusätzlchen Erdungsabschrmungsdraht: Schleßen Se de Abschrmung an de mttlere Poston (GND - Erde) von J5 an. ODER OFFENE DRAHTBRÜCKEN KURZ GESCHLOSSENE DRAHTBRÜCKE Abbldung 2-2. Drahtbrückenanschlüsse Nach Abschluss der Verdrahtung und Enrchtung der Drahtbrücken werden de Schrauben des Indkatorgehäuses ersetzt. Stellen...
  • Seite 14: MontagewNkel

    DE-2 Indikatoren der Serie 3000 Montagewinkel Befestgen Se den Wnkel mt Befestgungsmtteln (ncht m Leferumfang enthalten), de für de Art der Montagefläche geegnet snd, an ener Wand oder enem Tsch. In den Wnkel können Schrauben bs zu ener Größe von 6 mm (1/4”) engebaut werden. Lokalseren Se de n Abbldung 2-3 dargestellten Montagelöcher. 220 mm 8,6 n. 146 mm 5,7 n. 90 mm 3,5 n. 7.5 mm 0,29 n. 52 mm / 2,0 n. 10 mm / 0,39 n. 24 mm / 0,94 n. 12.5 mm 0,49 n. Abbldung 2-3. Abmessungen des Montagewnkels...
  • Seite 15: Einstellungen

    Indikatoren der Serie 3000 DE-3 EINSTELLUNGEN Menüstruktur TABELLE 3-. MENÜSTRUKTUR CALIBRATION  SETUP  READOUT  MODE  UNIT  PRINT  MENU LOCK  END  SPAN  RESET  RESET  RESET  RESET  RESET  RESET ...
  • Seite 16: MenünavGatOn

    DE- Indikatoren der Serie 3000 Menünavigation SO RUFEN SIE DEN MENÜ-MODUS AUF Drücken Se de Taste „Menu“ (Menü), bs auf der Anzege MENU erschent. Das Menü der ersten oberen Ebene erschent auf der Anzege. Zusammenfassung der Tastennavgatonsfunktonen m Menü-Modus: --Yes Ruft das angezegte Menü auf. - Akzeptert de angezegte Enstellung und rückt zum nächsten Menüelement vor. --No Übersprngt das angezegte Menü. - Übersprngt das angezegte Menü. --Back Rückt durch de Menüs der oberen und mttleren Ebene zurück. - Rückt aus ener Lste mt wählbaren Elementen zum vorhergen Menü der mttleren Ebene zurück. --Exit Beendet das Menü und kehrt drekt zum aktven Wägemodus zurück. Kalibrierungsmenü Es stehen zwe Kalbrerungsverfahren zur Verfügung: Span Durchführen Messspannen-Kalbrerung und Lneartätskalbrerung. Lnearty Durchführen Geographc HINWEISE: Adjustment 00 enstellen…Set … Set 31 1. Stellen Se scher, dass de entsprechenden Kalbrergewchte zur End Calbraton Menü CALIBRATE beenden Verfügung stehen, bevor Se mt der Kalbrerung begnnen.
  • Seite 17: Messspannenkalibrierung

    Indikatoren der Serie 3000 DE- 3.3. Messspannenkalibrierung De Messspannenkalbrerung verwendet zwe Punkte zum Enstellen der Waage. Der erste Punkt st der Nullwert, wobe sch auf der Waage ken Gewcht befndet. Der zwete Punkt st der Messspannenwert, wobe en Kalbrergewcht auf de Waage gelegt wrd. Wenn SPAN angezegt wrd, drücken Se de Taste Yes, um auf das Menüelement „Span Calbraton“ (Messspannenkalbrerung) zuzugrefen. Auf der Anzege blnkt 0. Ohne dass sch auf der Waage Gewcht befndet, drücken Se de Taste Yes, um den Nullpunkt festzulegen. Auf der Anzege erschent --C--, während der Nullpunkt ermttelt wrd. Auf der Anzege blnkt der Messspannenkalbrerungspunkt. Legen Se das angegebene Gewcht auf de Waage und drücken Se auf Yes. Um enen anderen Messspannenpunkt zu wählen, drücken Se wederholt auf No, um den Wert hochzuzählen, bzw. auf Back, um den Wert herunterzuzählen. De verfügbaren Messspannenpunkte entnehmen Se der Tabelle 3-3. Wenn der gewünschte Wert angezegt wrd, legen Se das angegebene Gewcht auf de Waage und drücken Se auf Yes. Auf der Anzege erschent --C--, während der Messspannenpunkt ermttelt wrd. Wenn de Messspannenkalbrerung erfolgrech war, kehrt de Waage zum aktven Wägemodus zurück und zegt den tatsächlchen Gewchtswert an.  3.3.2 Linearitätskalibrierung Be der Lneartätskalbrerung werden 3 Kalbrerungspunkte verwendet. Der erste Kalbrerungspunkt wrd ohne Gewcht auf der Waage ermttelt. Der zwete Kalbrerungspunkt wrd be ungefähr halber Kapaztät ermttelt. Der drtte Kalbrerungspunkt wrd be voller Kapaztät ermttelt. De Lneartätskalbrerungspunkte snd festgelegt und können während des Kalbrerungsverfahrens vom Benutzer ncht geändert werden. De Lneartätspunkte entnehmen Se der Tabelle 3-3. Wenn LINEAr angezegt wrd, drücken Se de Taste Yes, um auf das Menüelement „Lnearty Calbraton“ (Lneartätskalbrerung) zuzugrefen. Auf der Anzege blnkt 0. Ohne dass sch auf der Waage Gewcht befndet, drücken Se de Taste Yes, um den Nullpunkt festzulegen. Auf der Anzege erschent --C--, während der Nullpunkt ermttelt wrd. Auf der Anzege blnkt der mttlere Kalbrerungspunkt. Legen Se das angegebene Gewcht auf de Waage und drücken Se auf Yes. Auf der Anzege erschent --C--, während der mttlere Punkt ermttelt wrd. Auf der Anzege blnkt der volle Kalbrerungspunkt.
  • Seite 18: GeografScher Anpassungsfaktor

    DE- Indikatoren der Serie 3000 3.3.3 Geografischer Anpassungsfaktor Der geografsche Anpassungsfaktor (GEO) wrd zum Ausglech von Varatonen der Schwerkraft verwendet. Hinweis: Durch de Änderung des GEO-Faktors wrd de Kalbrerung modfzert. Der GEO-Wert wurde ab Werk festgelegt und sollte nur von enem dazu befugten Vertreter des Herstellers oder enem zertfzerten Verfzerungsexperten geändert werden. Zur Ermttlung des GEO-Faktors, der Ihrem Standort entsprcht, bezehen Se sch btte auf Tabelle 3-2. 3.3. Kalibrierung Ende Rückt zum nächsten Menü vor.
  • Seite 19 Indikatoren der Serie 3000 DE- TABELLE 3-2. GEOGRAFISCHE ANPASSUNGSWERTE Höhe über dem Meeresspegel n Meter 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 3575 Höhe über dem Meeresspegel n Fuß 1060 2130 3200 4260 5330 6400 7460 8530 9600 10660 1060 2130 3200 4260 5330 6400 7460...
  • Seite 20: Zurücksetzen

    DE- Indikatoren der Serie 3000 Setup-Menü Wenn der Indkator zum ersten Mal n Betreb Reset No, Yes genommen wrd, rufen Se deses Menü auf, um Legal for Trade Off, On Kapaztät und Telstrch enzustellen. Cal Unt kg, lb Capacty …20000 Graduaton 0.00…20 Power On Unt g, kg, lb, oz, lb:oz, Auto Zero Range 0%, 2%, 100%...
  • Seite 21: Indikatoren Der Serie 3000

    Indikatoren der Serie 3000 DE- TABELLE 3-3. SETUP- UND KALIBRIERUNGSWERTE Kapazität Teilstrichgröße bei Teilstrichgröße bei Messspannen-Kalibrierungspunkte Linearitäts- LFT OFF (Aus) LFT ON (Ein) Kalibrierungs- punkte 0.0005, 0.001, 0.002, 0.001, 0.002, 0.005 2, 5 0.005 0.0005, 0.001, 0.002, 0.002, 0.005, 0.01 5, 10 5, 10 0.005, 0.01 0.001, 0.002, 0.005, 0.01 0.005, 0.01 5, 10, 15 5, 15 0.001, 0.002, 0.005, 0.01, 0.005, 0.01, 0.02 5, 10, 15, 20 10, 20 0.02...
  • Seite 22: Teilstriche

    DE-20 Indikatoren der Serie 3000 3.. Teilstriche Stellt de Waagenablesbarket en. 0.001, 0.002, 0.005, 0.01, 0.02, 0.05, 0.1, 0.2, 0.5, 1, 2, 5, 10, 20. HINWEIS: Ncht alle Enstellungen stehen für jede Kapaztät zur Verfügung. De verfügbaren Enstellungen • entnehmen Se der Setup-Tabelle 3-3. • • 3.. Einheit beim Einschalten Stellt de Enhet en, de bem Enschalten aktv st. oz, lb, g, kg, lb:oz oder Auto (zuletzt verwendete Enhet, als de Stromzufuhr ausgeschaltet wurde.) 3.. Nullbereich Stellt den Prozentsatz der Waagenkapaztät en, de auf Null gestellt werden kann. 0% = deaktvert. 2% = Null bs zu 2 Prozent der Kapaztät 100% = Null bs zur vollen Kapaztät 3.. Setup Ende Rückt zum nächsten Menü vor. Menü „Ablesewert“ Rufen Se deses Menü auf, um de Reset: No, Yes Anzegefunktonaltät Flter Level: Lo, Med, H benutzerspezfsch enzurchten.
  • Seite 23: FLter

    Indikatoren der Serie 3000 DE-2 3..2 Filter Stellt den Wert für de Sgnalflterung en. LO = weniger Stabilität, schnellere Stabilisierungszeit (≤1 s) MEd = normale Stabilität, Stabilisierungszeit (≤2 s) HI = höhere Stabilität, langsamere Stabilisierungszeit (≤3 s) 3..3 Automatische Nullverfolgung Stellt de automatsche Nullverfolgungsfunktonaltät en. OFF = deaktvert. 0.5 d = de Anzege behält Null be, bs ene Abwanderung von 0,5 Telstrchen pro Sekunde überschrtten wurde. 1 d = de Anzege behält Null be, bs ene Abwanderung von 1 Telstrch pro Sekunde überschrtten wurde. 3 d = de Anzege behält Null be, bs ene Abwanderung von 3 Telstrchen pro Sekunde überschrtten wurde. HINWEIS: Wenn das Menüelement LFT auf ON (En) gestellt wrd, snd de Optonen auf 0.5d und 3d begrenzt. De Enstellung st gesperrt, wenn der Hardware-Sperrschalter auf de Poston ON (En) gestellt wurde.
  • Seite 24: Menü „Modus

    DE-22 Indikatoren der Serie 3000 Menü „Modus“ Rufen Se deses Menü auf, um de gewünschten Reset: No, Yes Anwendungsmod zu aktveren. Count: Off, On End Mode Beendet Menü MODE (Modus) 3.. Zurücksetzen Setzt das Menü „Modus“ auf de Werksenstellungen zurück. No = ncht zurücksetzen. Yes = zurücksetzen. HINWEIS: Wenn das Menüelement „Echpflchtg“ auf ON (En) gestellt st, werden de Enstellungen ncht zurückgesetzt. 3..2 Stückzählungsmodus Stellt den Status en.
  • Seite 25: Menü „ENheT

    Indikatoren der Serie 3000 DE-23 Menü „Einheit“ Rufen Se deses Menü auf, um de gewünschten Enheten zu aktveren. De Standardenstellungen erschenen n Fettdruck. Reset: No, Yes Klograms: Off, On Pounds: Off, On Grams: Off, On Ounces: Off, On Off, On Pounds:Ounces: End Unt Beendet das Menü UNIT (Enhet) 3.. Zurücksetzen Setzt das Menü „Enhet“ auf de Werksenstellungen zurück. Enstellungen: NO = ncht zurücksetzen. YES = zurücksetzen Wenn das Menüelement „Echpflchtg“ auf ON (En) gestellt st, werden de Enstellungen ncht zurückgesetzt. 3..2 Einheit Kilogramm Stellt den Status en. OFF = deaktvert.
  • Seite 26: Einheit Ende

    DE-2 Indikatoren der Serie 3000 3.. Einheit Ende Rückt zum nächsten Menü vor. Menü „Drucken“ Rufen Se deses Menü auf, um Druckparameter zu defneren. Reset No, Yes De Standardenstellungen erschenen n Fettdruck. Baud Rate: 300, 600, 1200, 2400, 4800, 00, 19200 3.. Zurücksetzen Party: 7 Even, 7 Odd, 7 Kene, Setzt das Menü „Drucken“ auf de  None Werksenstellungen zurück. Stop Bt  oder 2 NO = ncht zurücksetzen.
  • Seite 27: StoppbT

    Indikatoren der Serie 3000 DE-2 3.. Stoppbit Stellt de Anzahl von Stoppbts en. = 1 Stoppbt. = 2 Stoppbts. 3.. Handshake Stellt de Flusssteuerungsmethode en. NONE = ken Handshakng. ON-OFF = XON/XOFF Software-Handshakng. 3.. Nur stabile Daten drucken Stellt de Druckkrteren en. OFF = de Werte werden sofort gedruckt. = de Werte werden nur dann gedruckt, wenn de Stabltätskrteren erfüllt snd. 3.. Automatisch drucken Stellt de automatsche Druckfunktonaltät en. OFF = deaktvert. ON.StAb = der Druckvorgang wrd mmer dann ausgeführt, wenn de Stabltätskrteren erfüllt snd. INtEr = das Drucken erfolgt zum defnerten Intervall. CONt = das Drucken erfolgt kontnuerlch. Be der Auswahl von IntEr wrd das Druckntervall engestellt. 1 bs 3600 (Sekunden) 3.. Inhalt Wählen Se den zusätzlchen Inhalt der gedruckten Daten.
  • Seite 28: Menü „Menü Sperren

    DE-2 Indikatoren der Serie 3000 Menü „Menü sperren“ No, Yes Reset: Rufen Se deses Menü auf. De Standardenstellungen Off, On Lock Calbraton Menu erschenen n Fettdruck. Off, On Lock Setup Menu Off, On Lock Readout Menu Lock Mode Menu Off, On Lock Unt Menu Off, On Lock Prnt Menu Off, On Menü „Lock“ (Sperren) beenden 3.. Zurücksetzen Setzt das Menü „Menü sperren“ auf de Werksenstellungen zurück. = ncht zurücksetz en. YES = zurücksetzen. HINWEIS: De Enstellungen für über LFT gesteuerte Menüelemente werden ncht zurückgesetzt. 3..2 Kalibrierung sperren Stellt den Status en. OFF = Menü „Kalbrerung“ st ncht gesperrt. = Menü „Kalbrerung“ st gesperrt und ausgeblendet. 3..3 Setup sperren Stellt den Status en.
  • Seite 29: Drucken Sperren

    Indikatoren der Serie 3000 DE-2 3.. Drucken sperren Stellt den Status en. OFF = Menü „Drucken“ st ncht gesperrt. = Menü „Drucken“ st gesperrt. 3.. Sperre Ende Rückt zum nächsten Menü vor. 3.0 Sicherheitsschalter Auf der Hauptplatne befndet sch en Scherhetsschalter. Wenn der Schalter auf de Poston „En“ gestellt st, können Benutzerenstellungen, de n der Menüsperre gesperrt waren, ncht geändert werden. Das Öffnen des Gehäuses wrd n Abschntt 2.3.1 beschreben. Stellen Se de Poston des Scher- hetsschalter auf ON (En) (sehe Abb. 1-3). BETRIEB Indikator ein-/ausschalten Zum Enschalten des Indkators wrd de Taste ON/ZERO Off zwe Sekunden lang gedrückt. Der Indkator führt enen Anzegetest aus, zegt kurz de Software-Verson an und ruft dann den aktven Wägemodus auf. Zum Ausschalten des Indkators wrd de Taste ON/ZERO Off gedrückt, bs OFF (Aus) erschent. Nullbetrieb De Nullstellung kann unter den folgenden Umständen durchgeführt werden: • Automatsch bem Enschalten (anfänglche Nullstellung). • Halbautomatsch (manuell) durch Drücken der Taste ON/ZERO Off . • Halbautomatsch durch Senden des Null-Befehls (Z oder alternatver Nullbefehl). Drücken Se de Taste ON/ZERO Off , um de Gewchtsanzege auf Null zu stellen. De Waage muss sch stablsert haben, damt der Nullbetreb akzeptert werden kann.
  • Seite 30: MaßeNheTen Ändern

    DE-2 Indikatoren der Serie 3000 Maßeinheiten ändern Drücken und halten Se de Taste PRINT Units (Druck Enheten) gedrückt, bs de gewünschte Maßenhet erschent. Es werden nur Maßenheten angezegt, de m Menü „Enhet“ aktvert wurden (sehe Abschntt 3.7). Daten drucken Wenn angezegte Daten auf dem Drucker gedruckt bzw. an enen Computer übertragen werden sollen, müssen de Kommunkatonsparameter m Menü „Drucken“ engestellt sen (sehe Abschntt 3.8). Drücken Se de Taste PRINT Units , um de angezegten Daten zum Kommunkatons-Port zu übertragen (der automatsche Druckmodus n Abschntt 3.8 muss auf „Off“ [Aus] stehen). Anwendungsmodi Drücken Se und halten Se de Taste FUNCTION gedrückt, bs der gewünsche Anwendungsmodus erschent. Es werden nur Mod angezegt, de m Menü „Modus“ aktvert wurden (sehe Abschntt 3.6). .. Wägen Platzeren Se das zu wegende Objekt auf de Waage. In der Abbldung st n unserem Bespel en Bruttogewcht von 1.5 kg angegeben. Hinweis: Um vom Stückzählungsmodus aus zum Wägemodus zurückzukehren, drücken Se de Taste Mode und halten Se se gedrückt, bs WEIGH (Wägen) angezegt wrd. ..2 Stückzählung Mt desem Modus können Tele, de en glechförmges Gewcht aufwesen, gezählt werden. Der Indkator legt de Menge auf Grund des durchschnttlchen Stückgewchts enes enzgen Tels fest. Alle Tele müssen das gleche Gewcht haben, damt genaue Messungen erzelt werden können. Um den Stückzählungsmodus aufzurufen, drücken und halten Se de Taste Mode gedrückt, bs „Count“ (Zählen) engeblendet wrd. Durchschnittliches Stückgewicht (Average Piece Weight - APW) Wenn de Taste Mode losgelassen wrd, erschent „CLr.PW Pcs“ (Stückgewcht löschen).
  • Seite 31: Durchschnittliches Stückgewicht (Apw) Bestimmen

    Indikatoren der Serie 3000 DE-2 Gespeichertes APW abrufen Drücken Se de Taste No, um das vorhandene APW abzurufen. Drücken Se de Taste FUNCTION Mode , um kurz den APW-Wert enzublenden. Durchschnittliches Stückgewicht (APW) bestimmen Auf der Anzege erschent der Probenumfang (Put10Pcs - 10 Stck auflegen). Neues APW festlegen Drücken Se de Taste No, um den Probenumfang hochzuzählen. De Optonen snd 5, 10, 20, 50, 100 und 200. Um das APW zu bestmmen, legen Se de vorgegebene Anzahl von Proben auf de Waage und drücken Se de Taste Yes, um das Gewcht zu erfassen. Mit dem Zählen beginnen Legen Se de Tele auf de Waage und lesen de de Stückzahl ab. Wenn en Behälter verwendet wrd, muss der leere Behälter zuerst tarert werden.
  • Seite 32: Serielle Kommunikation

    DE-30 Indikatoren der Serie 3000 SERIELLE KOMMUNIKATION De Indkator umfassen ene serelle RS232-Kommunkatonsschnttstelle. De Enrchtung der RS232-Betrebsparameter wrd ausführlcher n Abschntt 3.8 erklärt. Der physkalsche Hardware-Anschluss wrd n Abschntt 2.2 beschreben. Über de Schnttstelle können Anzegedaten an enen Computer oder Drucker übertragen werden. Zur Steuerung enger Funktonen des Indkators können über enen Computer de n Tabelle 5-1 aufgeführten Befehle ausgeführt werden. Schnittstellenbefehle De Kommunkaton mt dem Indkator erfolgt mthlfe der n Tabelle 5-1 aufgeführten Befehlszechen. TABELLE -. TABELLE MIT SERIELLEN SCHNITTSTELLENBEFEHLEN. Befehlszeichen Funktion Anzegegewcht sofort drucken (stabl oder nstabl) Stables Anzegegewcht drucken (je nach Stabltätsenstellung). Kontnuerlcher Druck. Be Stabltät drucken. Intervalldruck x = Druckntervall (1-3600 s). Deselbe Funkton we das Drücken der Taste „Zero“ (Null). Deselbe Funkton we das Drücken der Taste „Tare“ (Tara). Tara-Wert n Gramm herunterladen (nur postve Werte). Durch das Senden des Befehls 0T wrd de Tara gelöscht (falls zulässg) Aktuelle Enhet drucken: g, kg, lb, oz, lb:oz Waage auf Enhet x enstellen: 1=g, 2=kg, 3=lb, 4=oz, 5=lb:oz Verson: Namen, Softwareverson und LFT ON (LFT en) drucken (wenn „LFT“ auf ON [En) steht). Esc R Globale Rücksetzung, um alle Menüenstellungen auf de ursprünglchen Werksstandardenstellungen zurückzusetzen. HINWEISE: • Befehle, de an den Indkator gesendet werden, müssen mt enem CR-Zechen oder enem CR/LF-Zechen beendet werden. • De Datenausgabe des Indkators wrd stets mt enem CR/LF-Zechen beendet.
  • Seite 33: Ausgabeformat

    Indikatoren der Serie 3000 DE-3 Ausgabeformat Das serelle Standardausgabeformat wrd we folgt angezegt: Feld: Polarität Leerstelle Gewicht Leerstelle Einheiten Stabilität Legende CR LF Länge: Defntonen: Polartät Vorzechen „-“, falls negatv, leer falls postv. Gewcht bs zu 6 Zahlen und 1 Dezmalstelle, rechtsbündg, führende Null wrd ausgeblendet. Enheten bs zu 5 Zechen. Stabltät wenn ncht stabl wrd das Zechen „?“ gedruckt, be Stabltät Leeranzege. Legende bs zu 3 Zechen, G = Brutto, NET = Netto, T = Tara...
  • Seite 34: Eichpflichtig

    DE-32 Indikatoren der Serie 3000 . EICHPFLICHTIG (LFT) Wenn das Anzegegerät m Handel oder ener gesetzlch kontrollerten Anwendung engesetzt wrd, muss dese Opton engerchtet und das Gerät gemäß den Bestmmungen der örtlchen Behörde für Maße und Gewchte verfzert und versegelt werden. Der Käufer muss scherstellen, dass alle zutreffenden gesetzlchen Auflagen erfüllt werden. . Einstellungen Vor der Verfzerung und Versegelung führen Se folgende Schrtte aus: 1. Verfzeren Se, dass de Menüenstellungen den Auflagen der örtlchen Behörde für Maße und Gewchte entsprechen. 2. Führen Se de n Abschntt 3.3 beschrebene Kalbrerung aus. 3. Stellen Se de Opton „Echpflchtg“ m Setup-Menü auf EIN. 4. Schalten Se den Indkator aus, ohne das Menü zu beenden. 5. Unterbrechen Se de Stromzufuhr zum Indkator und öffnen das Gehäuse we n Abschntt 2.3.1. beschreben. 6. Stellen Se de Poston des Scherhetsschalters SW1 auf EIN (sehe Abschntt 1.2, Abmessungen 1-2, Punkt 8). 7. Schleßen Se das Gehäuse. 8. Stellen Se de Stromzufuhr weder her und schalten den Indkator en. HINWEIS: Für Anlagen, be denen das Nachverfolgungsversegelungsverfahren engesetzt wrd, snd Schrtte 5 bs 8 ncht erforderlch. Jedoch kann der Scherhetsschalter als Abscherung gegen ungewollte Veränderungen an den Konfguratons- und Kalbrerungsenstellungen auf ON (En) gestellt werden. HINWEIS: Wenn LFT und der Scherhetsschalter auf ON (En) gestellt snd, können de folgenden Menüenstellungen ncht geändert werden: Messspannenkalbrerung, Lneartätskalbrerung, Kalbrerenhet, GEO, LFT, Kapaztät, Telstrch, Nullberech, Stabltätsberech, AZT, Mod, Enheten. Um de Bearbetung deser Menüenstellungen zu ermöglchen, muss der Scherhetsschalter weder n de Poston OFF (Aus) und das Menüelement LFT auf „Off“ (Aus) gestellt werden. .2 Verifizierung Bevor deses Produkt n ener echpflchtgen Anwendung verwendet werden kann, muss es gemäß der Vorschrften der örtlchen Behörde für Maße und Gewchte nspzert werden. Der Käufer muss scherstellen, dass alle zutreffenden gesetzlchen Auflagen erfüllt werden. Wenden Se sch btte an Ihre örtlche Behörde für Maße und Gewchte, wenn Se wetere Enzelheten erfahren wollen. .3 Versiegeln .3. Physikalische Siegel In Gerchtsbarketen, n denen das physkalsche Versegelungsverfahren engesetzt wrd, muss der zuständge Beamte an der örtlchen Behörde für Maße und Gewchte oder en entsprechend befugter Denstvertreter en Scherhetssegel anbrngen, um Manpulerungen an den Enstellungen zu verhndern. Hnschtlch Versegelungsmethoden bezehen Se sch btte auf de...
  • Seite 35: NachverfolgungsversEgelung

    Indikatoren der Serie 3000 DE-33 Seal SEAL Abbldung 6-1. Drahtplombe Abbldung 6-2. Papersegel .3.2 Nachverfolgungsversiegelung In Gerchtsständen, n denen de Audt-Tral-Versegelungsmethode verwendet wrd, muss en Vertreter der örtlchen Behörde für Maße und Gewchte oder en autorserter Servcevertreter de aktuelle Konfguraton und de Werte des Kalbrerungs-Eventzählers zum Zetpunkt der Versegelung aufzechnen. Dese Werte werden mt Werten verglchen, de be ener späteren Inspekton ermttelt werden. HINWEIS: Ene Änderung enes Eventzählerwertes entsprcht dem Aufbrechen enes physkalschen Segels. Der Audt-Tral verwendet zwe Eventzähler zum Aufzechnen von Änderungen an Konfguratons- und Kalbrerungsenstellungen. • Der Konfguratons-Eventzähler (CFG) wrd um 1 hochgezählt, wenn das Menü beendet wrd und ene oder mehrere der folgenden Enstellungen geändert werden: Berech, Kapaztät, Tellstrch, Enschaltenhet, Nullberech, Auto-Tare, Echpflchtg, Stabltätsberech, Automatsche Nullverfolgung, Nur stable Daten drucken. Beachten Se, dass der Zähler nur enmal hochzählt, selbst wenn mehrere Enstellungen geändert werden. De Konfguratons-Eventzählerwerte rechen von CFG000 bs CFG999. Wenn der Wert CFG999 errecht, begnnt de Zählung erneut be CFG000. • Der Kalbrerungs-Eventzähler (CAL) zählt um 1 hoch, wenn das Menü beendet wrd und ene Änderung an der Messspannenkalbrerung, Lneartätskalbrerung oder GEO-Enstellung vorgenommen wrd. Beachten Se, dass der Zähler nur enmal hochzählt, selbst wenn mehrere Enstellungen geändert werden. De Kalbrerungs-Eventzählerwerte rechen von CAL000 bs CAL999. Wenn der Wert CAL999 errecht, begnnt de Zählung erneut be CAL000.
  • Seite 36 DE-3 Indikatoren der Serie 3000 De Eventzähler können durch Drücken und Halten der Taste MENU aufgerufen werden. Während de Taste gedrückt gehalten wrd, zegt das Dsplay de Anzege MENU, gefolgt von Audt. CALIBRATION MODE Lassen Se de Taste los, wenn Audt erschent, um de Audt-Tral-Informatonen anzusehen. CALIBRATION MODE De Audt-Tral-Informatonen werden m Format CFGxxx und CALxxx angezegt. CALIBRATION MODE CALIBRATION MODE Dann kehrt das Anzegegerät zum normalen Betreb zurück. CALIBRATION MODE...
  • Seite 37: Wartung

    Indikatoren der Serie 3000 DE-3 WARTUNG VORSICHT: VOR DER REINIGUNG MUSS DAS GERÄT VON DER STROMVERSORGUNG ABGETRENNT WERDEN. Reinigung • Für das Indkatorgehäuse aus Edelstahl verwenden Se zugelassene Rengungslösungen und spülen Se mt Wasser nach. Trocknen Se es gründlch ab. • Zur Rengung des Gehäuses bzw. Bedenfelds dürfen kene Lösungsmttel, Chemkalen, scheuernden Materalen, ken Ammonak bzw. ken Alkohol verwendet werden. Fehlersuche TABLE -. FEHLERSUCHE. SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE(N) ABHILFEMASSNAHME Das Gerät schaltet sch ncht Netzkabel st ncht engesteckt oder ncht Netzkabelanschlüsse überprüfen. Scherstellen, en. rchtg angeschlossen. dass das Netzkabel rchtg n de Netzsteckdose engesteckt st. De Steckdose spest kenen Strom. Stromquelle überprüfen. Der Batterestrom st verbraucht.
  • Seite 38: WartungsNformatOnen

    DE-3 Indikatoren der Serie 3000 TABELLE -. FEHLERSUCHE (Forts.) SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE(N) ABHILFEMASSNAHME Battere-Indkator blnkt. Battere entladen. Indkator an Netzstrom anschleßen und Battere aufladen. Battere lädt sch ncht Battere st defekt. Battere von enem Ohaus-Vertragshändler vollständg auf. ersetzen lassen. Fehler 7.0 Instable Gewchtswerte be der Defnton des Ursache der Instabltät besetgen. Bezugsgewchts. Fehler 8.1 Gewchtswert überschretet de Grenze für De Last von der Waage abnehmen. Waage neu Nullwert bem Enschalten. kalbreren. Fehler 8.2 Gewchtswert unterhalb der Grenze für Last auf Waage aufbrngen. Waage neu Nullwert bem Enschalten. kalbreren. Fehler 8.3 Gewchtswert überschretet de De Last auf der Waage reduzeren. Überlastgrenze.
  • Seite 39: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Spezifikationen Materialien Gehäuse: Edelstahl Tastenfeld: Polyester Anzegefenster: Polycarbonat Umgebungsbedingungen De technschen Daten gelten be folgenden Umgebungsbedngungen: Umgebungstemperatur: -10 °C bs 40 °C / 14 °F bs 104 °F Relatve Feuchte: Maxmale relatve Feuchtgket 80 % für Temperaturen bs zu 31 °C, nearer Rückgang auf 50 % relatve Feuchtgket be 40 °C. Höhe: bs zu 2000 m De Betrebsfähgket wrd be Umgebungstemperaturen zwschen -10 °C und 40 °C gewährlestet. TABELLE -. SPEZIFIKATIONEN Indikator T32XW Kapaztätsberech 5 bs 20000 kg oder lb Maxmale Anzegeauflösung 1:20,000 Maxmale zugelassene Auflösung 1:6,000 Wägeenheten kg, lb, g, oz, lb:oz Funktonen Wägung, Stückzählung Anzege Zffernhöhe 1 n./2,5 cm, 6-stellg, 7 Segmente 1,5 n./3,8 cm hohe x 4,9 n./12,5 cm brete LCD-Anzege mt Hntergrundbeleuchtung Hntergrundbeleuchtung Weße LED Tastenfeld Folenschalter mt 4 Tasten Schutzart IP65 voor kamer PCBA Wägezellen-Erregungsspannung...
  • Seite 40: Beschreibung

    DE-3 Indikatoren der Serie 3000 Zubehör TABELLE -2. ZUBEHÖR BESCHREIBUNG TEILENUMMER Statvmontagesatz, 35 cm, lackerter Stahl 80251743 Statvmontagesatz, 70 cm, lackerter Stahl 80251744 Statvmontagesatz, 35 cm, Edelstahl 80251745 Statvmontagesatz, 70 cm, Edelstahl 80251746 Schnttstellenkabel/PC, 9-polg 80500552 Schnttstellenkabel/PC, 25-polg 80500553...
  • Seite 41: ZeChnungen Und Abmessungen

    Indikatoren der Serie 3000 DE-3 Zeichnungen und Abmessungen 239 mm 9 in 71 mm 212 mm 2.8 in 8.3 in 149mm 5.8 in 201 mm 8.1 in Abbldung 8-1. Gesamtabmessungen des T32XW-Indkators mt Montagewnkel.
  • Seite 42: KonformTät

    DE-0 Indikatoren der Serie 3000 Konformität De Konformtät mt den folgenden Standards wrd durch de entsprechende Markerung auf dem Produkt angezegt. Markierung Standard Deses Produkt entsprcht der EMC-Rchtlne 89/336/EEC, der Nederspannungsrchtlne 73/23/EEC und der Rchtlne 90/384/EEC für ncht selbsttätge Waagen. De vollständge Konformtätserklärung st be der Ohaus Corporaton erhältlch. AS/NZS4251.1, AS/NZS4252.1 UL60950-1: 2003 Hinweis zu Emissionen in der EU Deses Gerät entsprcht EN55011/CISPR 11 Klasse B Gruppe 1. Wichtiger Hinweis für verifizierte Wägeinstrumente Wägenstrumente, de am Herstellungsort verfzert werden, tragen ene der oben angeführten Marken auf dem Verpackungsetkett sowe enen grünen „M“-Aufkleber (Messtechnk) auf dem Schld mt der Beschrebung. Se können sofort n Betreb genommen werden. Be Wägenstrumenten, de n zwe Phasen verfzert werden müssen, befndet sch auf dem Schld mt der Beschrebung ken grüner „M“-Aufkleber (Messtechnk) und se tragen ene der oben aufgeführten Identfka- tonsmarkerungen auf dem Verpackungsetkett. De zwete Phase der anfänglchen Verfzerung muss von der zugelassenen Servcebehörde des Vertragshändlers nnerhalb der EU oder durch natonale Behörden für Maße u. Gewchte durchgeführt werden. De erste Phase der anfänglchen Verfzerung wurde am Arbetsort des Herstellers durchgeführt. Se umfasst alle Tests gemäß dem verabschedeten europäschen Standard EN 45501:1992, Absatz 8.2.2. Falls der Gültgketszetraum der Verfzerung durch natonale Vorschrften engeschränkt wrd, muss der Be- nutzer des Wägenstruments de Neuverfzerungsfrst streng enhalten und de entsprechenden Behörden für Maße und Gewchte nformeren.
  • Seite 43: Entsorgung

    Indikatoren der Serie 3000 DE- Entsorgung In Überenstmmung mt der europäschen Rchtlne 2002/96/EC über Elektro- und Elektronk-Altgeräte (Waste Electrcal and Electronc Equpment - WEEE) darf deses Gerät ncht als Hausmüll entsorgt werden. Des glt laut spezfscher Anforderungen auch für Länder außerhalb der EU. Entsorgen Se deses Produkt btte gemäß den örtlchen Vorschrften an der Entsorgungsstelle, de für Elektro- und Elektronkgeräte vorgegeben st. Falls Se rgendwelche Fragen haben, wenden Se sch btte an de zuständge Behörde oder den Vertrebshän- dler, von dem Se deses Gerät erworben haben. Sollte deses Gerät an Drttparteen abgegeben werden (zum prvaten oder gewerblchen Gebrauch), muss der Inhalt deser Vorschrft ebenfalls übermttelt werden. Velen Dank für Ihren Betrag zum Umweltschutz. Anwesungen zur Entsorgung n Europa fnden Se unter www.ohaus.com/weee. FCC-Hinweis Deses Gerät wurde getestet und entsprcht gemäß Tel 15 der FCC-Vorschrften den Grenzen für en Dgtalgerät der Klasse A. Dese Grenzen denen dazu, enen angemessenen Schutz gegen schädlche Störstrahlungen zu beten, wenn das Gerät n ener gewerblchen Umgebung betreben wrd. Deses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenerge ausstrahlen und es kann, wenn es ncht gemäß der Bedenungsanletung nstallert und verwendet wrd, schädlche Störstrahlungen für den Funkverkehr verursachen. Der Betreb deses Geräts n enem Wohngebet führt wahrschenlch zu schädlchen Störstrahlungen, de vom Benutzer auf egene Kosten besetgt werden müssen. Hinweis für die kanadische Industrie Deses dgtale Gerät der Klasse A entsprcht der kanadschen Rchtlne ICES-003. ISO 00 Registration Im Jahr 1994 wurde der Ohaus Corporaton, USA, en Zertfkat der Regstrerung nach ISO 9001 vom Bureau Vertus Qualty Internatonal (BVQI) verlehen, n dem bestätgt wrd, dass das Ohaus-Qualtätsmanagementsystem den Anforderungen der Norm ISO 9001 entsprcht. Am 15. Ma 2003 wurde de Ohaus Corporaton, USA, gemäß der Norm ISO 9001:2000 neu regstrert.
  • Seite 44: Beschränkte Garantie

    BESCHRÄNKTE GARANTIE Auf Ohaus-Produkte wrd ab Datum der Ausleferung über de Dauer des Garantezetraums hnweg ene Garante gegen Materal- und Herstellungsmängel gegeben. Während des Garantezetraums wrd Ohaus kostenlos jeglche Komponente(n), de sch als defekt erwest (erwesen), repareren oder nach egenem Ermessen ersetzen, wenn das Produkt be Vorauszahlung der Versandkosten an Ohaus zurückgeschckt wrd. De Garante glt ncht, wenn das Produkt durch enen Unfall oder durch Mssbrauch beschädgt wurde, wenn es radoaktven oder korroderenden Materalen ausgesetzt wurde, wenn Fremdkörper das Innere des Produkts durchdrungen haben oder wenn es auf Grund ener Reparatur oder Modfkaton beschädgt wurde, de ncht von Ohaus durchgeführt wurde. Wenn kene ordnungsgemäß zurückgeschckte Garanteregstrerungskarte vorlegt, begnnt der Garantezetraum am Datum der Leferung an den befugten Händler. De Ohaus Corporaton gbt kene sonstge ausdrücklche oder stllschwegende Garante. De Ohaus Corporaton st ncht für rgendwelche Folgeschäden haftbar.
  • Seite 48 Ohaus Corporaton 19A Chapn Road P.O. Box 2033 Pne Brook, NJ 07058, USA Tel: (973) 377-9000 Fax: (973) 593-0359 www.ohaus.com *80252872* P/N 80252872 © 2009 Ohaus Corporaton, Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt n Chna...

Inhaltsverzeichnis