ANLEITUNG FÜR BETRIEB UND WARTUNG Pag. 33 INHALT KAP.1 VORWORT ........................35 KAP.2 BEFÖRDERUNG UND TRANSPORT DER MASCHINE ..........35 2.1 TRANSPORT UND VERPACKUNG ..................35 2.2 BEFÖRDERUNG........................36 2.3 EINLAGERUNG ........................36 2.4 MASSE........................... 36 KAP.3 INSTALLATION........................ 37 3.1 SCHUTZVORRICHTUNGEN ....................37 3.2 INFORMATIONEN ÜBER DIE GEFAHREN, DIE NICHT DURCH VOM KONSTRUKTEUR GETROFFENE MASSNAHMEN BESEITIGT WERDEN KÖNNEN.........
Seite 3
ANLEITUNG FÜR BETRIEB UND WARTUNG Pag. 34 5.4.4 EINSTELLUNG MELDUNG: "WASSERTEMPERATUR EINLASS NIEDRIG"..... 58 5.4.5 TEMPERATUREINSTELLUNG STEUERUNG TERMOSTOP-FUNKTION....58 5.4.6 ZEITEINSTELLUNG AUTOTIMER-FUNKTION............58 5.4.7 EINSTELLUNG SPÜLMITTEL-DOSIERUNG ............. 58 ARBEITSVORGÄNGE BEI SPÜLENDE................59 5.6 AUTODIAGNOSE........................60 KAP.6 WARTUNG ........................61 6.1 REGOLE GENERALI ......................61 6.2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR WARTUNGSARBEITEN ..........
ANLEITUNG FÜR BETRIEB UND WARTUNG Pag. 35 KAP.1 VORWORT Dieses Handbuch enthält Montage-, Gebrauchs-, Wartungsnormen, um die besten Ergebnisse und eine längere Dauer zu erhalten. Wir empfelen Ihnen, diese Richtlinien aufmerksam zu lesen und sorgfältig zu beachten, bevor Sie die Machine in Gang setzen. Wir stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung, wenn Sie Hilfe brauchen.
ANLEITUNG FÜR BETRIEB UND WARTUNG Pag. 36 Zunächst werden die Maschinen mit einem Polyäthylensack niedriger Dichte verpackt und dann in die Kisten gestellt. BEFÖRDERUNG Die Beförderung der Maschinen muss mit äußerster Sorgfalt mit einem Hebewagen ausgeführt werden. Die Stellen, an denen die Maschine zur Beförderung angefasst werden soll, sind durch Aufkleber bezeichnet.
ANLEITUNG FÜR BETRIEB UND WARTUNG Pag. 37 KAP.3 INSTALLATION SCHUTZVORRICHTUNGEN GEFÄHRLICHE STELLEN Definition der gefährlichen Stellen sowie Art und Weise der möglichen Gefahren (siehe Abb. nächsten Seite); allgemeine Beschreibung der anzuwendenden Schutzmaßnahmen. Gefahr von Einklemmen und Mitreißen an der Zugvorrichtung GERÄTETEILE IN Gefahr thermischer Natur BEWEGUNG...
ANLEITUNG FÜR BETRIEB UND WARTUNG Pag. 38 SCHUTZ DER GEFÄHRLICHEN STELLEN DER MASCHINE Die Maschine ist mit Schutzvorrichtungen ausgerüstet, die den Zugang zu den inneren Teilen und zu Teilen in Bewegung einschränken; diese Vorrichtungen sind mit Schrauben befestigt. GEFAHRENZONEN AUSPACKEN UND POSITIONIERUNG Bei Empfang die Verpackung der Maschine öffnen und sicherstellen, dass die Maschine und das Zubehör während des Transports nicht beschädigt wurde;...
ANLEITUNG FÜR BETRIEB UND WARTUNG Pag. 39 Achtung: Die Maschine während des Aufstellens nicht ziehen, da sonst Schäden an der Maschinenstruktur verursacht werden können. Der Fußbodenbelag muss in seiner Dimension dem Gesamtgewicht der Maschine entsprechend berechnet werden und eben sein. NOTWENDIGER RAUM FÜR DIE WARTUNG Bei der Bereitstellung des für den Gebrauch und die Wartung notwendigen Raums müssen die im Kapitel 6 beschriebenen Arbeiten...
Seite 9
ANLEITUNG FÜR BETRIEB UND WARTUNG Pag. 40 (Mindestabstand 3 mm zwischen den Kontakten) an das Stromnetz angeschlossen werden. Der obengenannte Schalter, der nicht zusammen mit der Maschine geliefert wird, muss an einer leicht zugänglichen Stelle an der Wand, in einer Höhe zwischen 0,6 m und 1,70 m, installiert werden.
ANLEITUNG FÜR BETRIEB UND WARTUNG Pag. 41 d7) Das Stromkabel L wie in der Abbildung gezeigt durchziehen. Für die Durchführung des Kabels vom oberen Paneel muss der Kabelhalter N in der kleinen Öffnung M benutzt werden. d5)..Das Anschlusskabel mit geeigneten Õsen an den restlichen Löchern der Kupfer-Stromschienen befestigen.
ANLEITUNG FÜR BETRIEB UND WARTUNG Pag. 42 eingebaut wurde, mit dessen Hilfe die Wasserversorgung im Notfall oder bei Reparaturen unterbrochen werden kann. Sicherstellen, dass Wassertemperatur und Wasserdruck den Angaben auf dem Leistungsschild entsprechen. Sollte der Wasserdruck zu niedrig sein, muss eine Druckpumpe installiert werden.
ANLEITUNG FÜR BETRIEB UND WARTUNG Pag. 43 Ist die Maschine mit einer Vorspülung ausgestattet, muss der Kaltwasser-Eingang am Anschluss G angeschlossen werden. (Durchmesser ¾" GAS). Ist die Maschine mit Dampf-Kondensator ausgestattet, muss der Kaltwasser-Leitung am Eingang I angeschlossen werden. (Durchmesser ¾"). Für den Anschluss an die Wasserversorgung nur Leitungen verwenden, die für die Temperaturen und den Druck des Maschinenbetriebs geeignet sind.
ANLEITUNG FÜR BETRIEB UND WARTUNG Pag. 44 Der Installateur muss, wie in Abbildung "S" gezeigt, eine Leitung mit Halterungen herstellen, die ein ausreichendes Gefälle hat, so dass sich jede Wanne durch Schwerkraft perfekt entleeren kann. Die Leitung der Doppel-Nachspülung R in die Ausflusseinheit einsetzen und alles mit den Ausläufen Q befestigen.
ANLEITUNG FÜR BETRIEB UND WARTUNG Pag. 45 3.10 INBETRIEBNAHME 3.10.1 AUFFÜLLEN DES BOILERS Während der Installation muss der Boiler aufgefüllt werden. Wie folgt vorgehen: 1) Die Stromversorgung zur Maschine über den Wandschalter einschalten. 2) Die seitliche Kontrolllampe schaltet sich ein 3) Bei Drücken der Taste zum Einschalten der Anlage solange drücken, bis sich die nebenliegende Kontrolllampe L2 einschaltet.
ANLEITUNG FÜR BETRIEB UND WARTUNG Pag. 46 3.10.2 KONTROLLEN a) Den Wasserpegel der Spülwanne kontrollieren, der nach abgeschlossenem Füllvorgang 1-2 cm unter der Markierung des Überlaufs stehen muss. Kontrollieren, dass die Spülwannen-Temperatur zwischen 55 ÷ 60°C liegt. Kontrollieren, dass die Boiler-Temperatur zwischen 85 ÷ 90°C liegt. Stellschraube Schleppsystems kontrollieren,...
ANLEITUNG FÜR BETRIEB UND WARTUNG Pag. 47 Das Manometer beim Spülgang kontrollieren Gegebenenfalls den Druckregler verstellen und auf einen in der Tabelle angegebenen Wert einstellen: Modell Körbe/Std AM ENDE DER INSTALLATION Installateur verpflichtet Hersteller bezüglich eventueller Betriebs- oder Sicherheitsstörungen zu unterrichten, die bei der ersten Abnahme der Maschine aufgetreten sind.
ANLEITUNG FÜR BETRIEB UND WARTUNG Pag. 48 • Die Maschine darf nur von entsprechend unterwiesenem Personal benutzt werden. • Die Maschine in perfektem Betriebszustand halten und immer die verschiedenen vorgesehenen Schutzvorrichtungen verwenden; die periodische Wartung darf nur durch Fachpersonal erfolgen. Insbesondere empfehlen wir, periodisch das Funktionieren aller Sicherheitsvorrichtungen kontrollieren zu lassen.
ANLEITUNG FÜR BETRIEB UND WARTUNG Pag. 49 Die Schutzvorrichtungen nicht verändern und nur • dann entfernen, wenn die Maschine abgeschaltet ist und die Stromversorgung ausgeschlossen ist. • Wenn die Maschine nicht mehr benutzt werden soll, muss das Versorgungskabel entfernt werden, nachdem es aus dem Stromnetz ausgesteckt wurde.
ANLEITUNG FÜR BETRIEB UND WARTUNG Pag. 50 • Um in die Maschine gefallene Gegenstände aufzusammeln, alle Maschinenbewegungen anhalten und die Maschine vollständig ausschalten. • Verfangen oder Mitnehmen durch Korbdurchlaufantrieb zu vermeiden, Halsketten, Armbänder und weite Hemdärmel vom Korbdurchlaufantrieb fernhalten. • Die Maschine nicht als Abstellfläche für Gegenstände oder Instrumente verwenden.
ANLEITUNG FÜR BETRIEB UND WARTUNG Pag. 51 Die Korbdurchlauf-Geschirrspüler werden mit hochwertigen Materialien hergestellt. Rostfreier Edelstahl AISI 316 für die Herstellung der Spülwannen und rostfreier Edelstahl AISI 304 für die übrigen Teile. Diese bestehen aus einen Nachspülbereich, dem auf Bestellung eine Vorspüleinheit hinzugefügt werden...
ANLEITUNG FÜR BETRIEB UND WARTUNG Pag. 52 Es ist verboten und sehr gefährlich, vom Eingang oder • Ausgang der Schleppvorrichtung aus den Innenraum der Maschine zu erreichen, wenn diese eingeschaltet und in Bewegung ist. Es ist verboten und sehr gefährlich, Reparaturen am •...
ANLEITUNG FÜR BETRIEB UND WARTUNG Pag. 53 Sicherheitsthermostat ausgelöst (dieser befindet sich unterhalb des Nachspülbereiches), der den Betrieb der Heizelemente abschaltet. Sicherheits-Mikroschalter am Korbdurchlauf. Wird der • Korbdurchlauf unvorhergesehen blockiert, unterbricht Mikroschalter, der in der Nähe der Getriebemotor-Halterung angebracht ist, den Korbdurchlauf-Betrieb. Sicherheitssperre Klappe Wenn die Klappen geöffnet •...
ANLEITUNG FÜR BETRIEB UND WARTUNG Pag. 54 Die entsprechenden Unfallverhütungsnormen und andere anerkannte technische Sicherheitsregeln sind zu beachten. Die Maschine darf nur von Fachpersonal benutzt, gewartet und repariert werden, das über die eventuellen Gefahren instruirt wurde. Willkürliche Änderungen der Maschine schließen die Verantwortung des Herstellers für mögliche Schäden aus.
ANLEITUNG FÜR BETRIEB UND WARTUNG Pag. 55 5.1.1 EINSCHALTEN DER MASCHINE Die Stromversorgung über den Wandschalter einschalten Die seitliche Kontrolllampe schaltet sich ein, Die Taste P2 drücken, die Kontrolllampe L2 schaltet sich ein, anschließend beginnt die Maschine mit dem Füllen von Wasser. Mit der blinkenden Kontrolllampe L8 wird das reguläre Füllen mit Wasser angezeigt.
ANLEITUNG FÜR BETRIEB UND WARTUNG Pag. 56 P1 schaltet sich ein und am Display wird der Antrieb des Korbdurchlauf-Systems angezeigt. Wenn gewünscht, kann mit der Taste P1 der Spülvorgang ein- oder ausgeschaltet werden. Mit Druck auf die Taste P5 können die Temperaturen oder Informationen zum Spülgang angezeigt werden Ausführliche Informationen zu diesem Thema finden Sie im Kapitel 5.3 Display-Funktionen.
ANLEITUNG FÜR BETRIEB UND WARTUNG Pag. 57 ART UND WEISE ZUM ABSCHALTEN 5.2.1 ANHALTE-VORRICHTUNG Die Maschine ist mit einer Anhalte-Vorrichtung am Bedienfeld ausgestattet. Wird sie betätigt, werden alle beweglichen Maschinenteile und der Spülzyklus augenblicklich angehalten "Taste P2". DISPLAY-FUNKTIONEN Mit der Taste P5 können folgende Informationen angezeigt werden: “VA”...
ANLEITUNG FÜR BETRIEB UND WARTUNG Pag. 58 5.4.2 EINSTELLUNG DER NACHSPÜLWASSER-TEMPERATUR Die Taste P3 solange drücken, bis "TBSET" und darunter der eingestellte Temperaturwert angezeigt wird. Mit der Taste P4 kann die Temperatur erhöht werden. Mit der Taste P5 kann die Temperatur verringert werden.
ANLEITUNG FÜR BETRIEB UND WARTUNG Pag. 59 (Einstellungsbereich: von 5 Sekunden bis 10 Minuten) 5.4.7 EINSTELLUNG SPÜLMITTEL-DOSIERUNG Die Taste P3 solange drücken, bis "TDD" angezeigt wird. Die eingegebene Zeit entspricht Aussetzdauer Dosiergerätspumpe. Mit der Taste P5 kann die Zeit verkürzt werden. Mit der Taste P4 kann die Zeit verlängert werden.
ANLEITUNG FÜR BETRIEB UND WARTUNG Pag. 60 AUTODIAGNOSE Die Maschine ist in der Lage unterschiedliche Alarmsituationen oder Störungen zu erkennen. Jede Störung wird durch Meldungen am Display angezeigt Fehler-Code Angezeigte Meldung Beschreibung ER 01 WASSERMANGEL Dieser Alarm wird angezeigt, wenn der Durchflussmesser an der Wasserversorgung einen für das Nachspülen des eingeführten Geschirrs unzureichenden Wasserdurchsatz erfasst.
ANLEITUNG FÜR BETRIEB UND WARTUNG Pag. 61 hoher Temperatur arbeitet. Es besteht die Gefahr, dass die TROCKNER ZU HOCH Heizelemente oder sogar die zu trocknenden Gegenstände beschädigt werden können. Jede Alarmsituation oder Störung wird außerdem durch das Einschalten der Kontrolllampe L4 angezeigt. Wir empfehlen einen Fachtechniker zu benachrichtigen und diesem gegebenenfalls den angezeigten Fehler-Code mitzuteilen.
ANLEITUNG FÜR BETRIEB UND WARTUNG Pag. 62 Die Gummivorhänge abnehmen und unter einem Wasserstrahl mit einer Bürste reinigen. ALLE 2 MONATE DURCHZUFÜHRENDE WARTUNG Falls sich im Inneren der Maschine beträchtliche Kalkablagerungen bilden, kann man sie mit einem Mittel entfernen, das zur Entkalkung geeignet ist.
ANLEITUNG FÜR BETRIEB UND WARTUNG Pag. 63 Eichungsschema der thermischen Schutzvorrichtungen und Schnitt der Schmelzsicherungen. KAP.7 ABBAU ABBAU DER MASCHINE In unseren Maschinen gibt es keine Materialien, die besondere Entsorgungsverfahren erfordern. INFORMATIONEN FÜR DIE ANWENDER Gemäß Art. 13 der Gesetzesverordnung vom 25 Juli 2005, Nr. 15 "Ausführung der Richtlinien 2002/95/CE, 2002/96/CE und 2003/108/CE, zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten, sowie die Entsorgung der Altgeräte".