Seite 1
TexStyle 7 Pro TexStyle 9 TS 7 Pro Types 12770004, 12770005, 12770008, TS 9 12790002, 12790003, 12790004 Steam Iron Register your product www.braunhousehold.com/register...
Seite 3
DE Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise (separate Broschüre) sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. EN Please read safety instructions (separate booklet) carefully and completely before using the appliance. FR Veuillez lire attentivement l’intégralité des instructions de sécurité (livret séparé) avant d’utiliser l’appareil.
Seite 5
TS 9 °C (blinking) °C (permanent) iron ready...
Seite 6
Start Ironing TS 7 Pro °C (permanent) °C iron ready TS 9 (permanent) °C °C iron ready (blinking) Steam Options - TS 7 Pro Continuous steam (normal) Continuous steam (turbo) max 1 min. Steam shot Vertical steam...
Seite 7
Spray Steam Options - TS 9 Continuous steam (normal) max 30 sec. Continuous steam (turbo) Steam shot Vertical steam...
Seite 8
Spray Auto Off TS 7 Pro °C Auto-off Auto Off Restart 8 min. 30 sec. (permanent) °C (blinking) iron ready TS 9 Auto-off °C Auto Off Restart 8 min. 1 min (blinking) °C (permanent) (blinking) iron ready...
Seite 9
After Ironing °C allow to cool down Descaling - TS 7 Pro Preparation (permanent) (permanent) warming up temp. ok Self clean STOP STOP do not remove completely 100°C Rinsing the valve Reset vinegar or lemon juice >30 min. (permanent) (permanent) warming up temp.
Seite 10
Descaling - TS 9 Preparation (blinking) (blinking) warming up (permanent) (permanent) temp. ok Self clean STOP STOP do not remove completely 100°C Rinsing the valve vinegar or lemon juice >30 min. Reset (blinking) (blinking) warming up (permanent) (permanent) temp. ok Care And Cleaning...
Seite 11
Deutsch Temperatur (nur TS 7 Pro) Vor dem Gebrauch Kunstfasern Einstellung 1 (•) Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung Wolle, Seide, Polyester Einstellung 2 (••) sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Baumwolle, Leinen Einstellung 3 (•••) Beschreibung (C) Automatische Abschaltung Wassertankbefüllung...
Seite 12
Intended Use Water Tank Filling Steam Regulator The appliance must be used only for ironing Temperature Selector (TS 7 Pro only) garments which are suitable for ironing according Temperature Control LED to the care label. Never iron or dampen garments Power Cord while wearing them.
Seite 13
• The appliance has not been altered in any way or subjected to misuse or repair by a person Let the iron cool down before storing. For details other than an authorised service agent for Braun refer to fig. D. Household.
Seite 14
Under no circumstances shall the application of this Thank You for choosing Braun. We are confident guarantee give rise to the complete replacement of that you will get excellent service from this product. the appliance or entitle the consumer to damages.
Seite 15
Avant utilisation d’intervalle. Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Température (TS 7 Pro uniquement) Description • niveau 1 ( Matières synthétiques Remplissage du réservoir d'eau ••...
Seite 16
Llenado del depósito de agua el etiquetado de cuidado. Nunca planche ni Regulador de vapor humedezca prendas mientras las lleva puestas. Selector de temperatura (solo TS 7 Pro) LED de control de temperatura (A) Empezar a planchar Cable de alimentación Botón de golpe de vapor...
Seite 17
(F) Cuidado y limpieza segundos para obtener un chorro de vapor potente. Antes de limpiar el aparato, asegúrese que se haya enfriado la plancha por completo. Para obtener Temperatura (TS 7 Pro solo) más detalles, consulte la figura F. Sintéticos nivel 1 (•) Garantía y servicio técnico...
Seite 18
Braun. Caen gotas de agua de la Coloque el regulador de vapor en la posición «0» suela de planchado tras haber Vacíe el depósito de agua tras planchar y coloque la plancha en posición desenchufado la plancha o vertical sobre una superfi...
Seite 19
Raig de vapor La freqüència de la descalcifi cació depèn de la duresa de l'aigua, de la quantitat de vapor utilitzat i Abans d'utilitzar-lo, premeu el gallet de raig de vapor de la freqüència i el temps que estigueu planxant. 3 o 4 vegades per activar-lo.
Seite 20
Enchimento do depósito de água É recomendado para roupas de, por exemplo, Regulador de vapor lã, poliéster e algodão/linho. Seletor de temperatura (apenas TS 7 Pro) LED de controlo da temperatura Vapor contínuo (Turbo) É recomendado para roupas que precisam de Cabo de alimentação...
Seite 21
Se o problema não da temperatura está desaparecer, contacte o serviço de permanentemente aceso apoio ao cliente da Braun. Escorrem gotas de água pela Ajuste o regulador de vapor para « 0 » base após o ferro ter sido Esvazie o depósito de água após a engomagem e coloque o ferro na...
Seite 22
Cotone, lino Riempimento del serbatoio dell'acqua Regolatore del vapore (C) Spegnimento1 automatico Selettore temperatura (solo TS 7 Pro) LED di controllo temperatura Per ragioni di sicurezza e per ridurre il consumo Cavo di alimentazione energetico, la funzione di spegnimento automatico Azionamento getto di vapore è...
Seite 23
Het apparaat mag alleen voor het strij ken van kledingstukken worden gebruikt, die geschikt zijn Stoomregelaar voor strijken in overeenstemming met het waslabel. Temperatuurregelknop (alleen TS 7 Pro) Strijk of stoom nooit kleren terwijl u ze draagt. Led temperatuurregeling Stroomsnoer...
Seite 24
Zorg er vóór de reiniging altij d voor dat het strij kij zer Temperatuur (alleen TS 7 Pro) volledig is afgekoeld. Voor details raadpleegt u afb. F. Garantie en service Synthetische stoff...
Seite 25
Bemærk: Hvis vandet er meget hårdt, anbefales Vandbeholderpåfyldning det at bruge en blanding af 50 % postevand og 50 % Dampregulator destilleret vand. Undgå kun at bruge destilleret Temperaturvælger (kun TS 7 Pro) vand. Brug ikke kondensvand fra en tørretumbler. Temperaturkontrol LED Strømkabel (B) Dampmuligheder: Dampskududløser...
Seite 26
én gang om udløseren i intervaller på et par sekunder. måneden. Temperatur (kun TS 7 Pro) Kun for TS 9 De beskrevne trin under ”Forberedelse” og • ”Selvrensning” skal gentages to gange.
Seite 27
å aktivere den. For kraftige dampstøt Før bruk trykker du på dampstøt-utløseren i intervaller på Les hele bruksanvisningen nøye før du noen få sekunders mellomrom. begynner å bruke apparatet. Temperatur (kun TS 7 Pro) Beskrivelse • nivå 1 ( Syntetiske fi bre Vanntankpåfylling ••...
Seite 28
Såleplaten varmes ikke opp dreies fra «min» til «max». Deretter velges ønsket temperatur. Frakoble strykejernet og koble Lampen for temperaturkontroll det til igjen. Ta kontakt med Braun vil lyse kontinuerlig servicesenter dersom problemet vedvarer. Det drypper vanndråper fra Still inn dampregulatoren på «0»...
Seite 29
ångstråleutlösaren med några sekunders mellanrum för att få extra mycket ånga. För mer information, se fi g. E. Observera: Strykjärnet får aldrig användas utan Temperatur (endast för TS 7 Pro) ångreglaget. Syntetmaterial nivå 1 (•) (F) Skötsel och rengöring Ylle, silke, polyester nivå...
Seite 30
Tätä suositellaan enemmän höyryä vaativille kankaille, kuten paksulle puuvillalle/pellavalle ja Vesisäiliön täyttö farkkukankaalle. Höyryn säädin Huomautus: Älä käännä höyryn säädintä Lämpötilan säätö (vain TS 7 Pro) silittämisen aikana asennon ”6” taakse. Lämpötilan merkkivalo Virtajohto Höyryannoksen liipaisu Höyryannoksen liipaisin Paina höyryannoksen liipaisinta ennen Tehohöyrypainike...
Seite 31
Kohdassa «Valmistelu» ja «Itsepuhdistus» mainitut huoltolehtisessä ja osoitteessa vaihteet täytyy toistaa kahdesti. www.braunhousehold.com. Katso yksityiskohdat kuvasta E. Vianetsintäopas TS 7 Pro TS 9 ONGELMA RATKAISU Paina vesisäiliön kantta ja varmista, että se on suljettu Varmista, että lämpötilan valitsin Pidä pitempiä taukoja ••...
Seite 32
Opis urządzenia Tkaniny syntetyczne poziom 1 (•) Napełnianie zbiornika wody Wełna, jedwab, poliester poziom 2 (••) Regulator pary Selektor temperatury (tylko TS 7 Pro) Bawełna, len poziom 3 (•••) Kontrolka temperatury Przewód zasilający (C) Auto Off (automatyczne wyłączanie) Wyzwalacz uderzenia pary Przycisk pary turbo Ze względów bezpieczeństwa i w celu zmniejszenia...
Seite 33
żelazka przez jakiś pionowo na stabilnej powierzchni. czas ze stopy skapują krople wody. Česk Před použitím Volič teploty (pouze TS 7 Pro) Než začnete přístroj používat, pečlivě si Kontrolka LED teploty přečtěte celý tento návod. Napájecí kabel Spouštění prudkého rozstřikování páry Tlačítko páry turbo...
Seite 34
Pro silné rozstřikování páry stiskněte spouštění prudkého rozstřikování páry v Záruka a servis intervalech několika sekund. Pro podrobné informace viz samostatný Teplota (pouze TS 7 Pro) záruční a servisní dokument nebo navštivte • stupeň 1 ( Syntetické materiály www.braunhousehold.com.
Seite 35
Popis (B) Možnosti pary Plnenie nádržky na vodu Regulátor pary Kontinuálna para (normálny režim) Volič teploty (len model TS 7 Pro) Odporúča sa pre bielizeň z vlny, polyesteru a LED kontrolka regulácie teploty bavlny/ľanu. Napájací kábel Kontinuálna para (turbo režim) Aktivátor parnej dávky...
Seite 36
žehlenia. Postup odstraňovania vodného záručnej a servisnej brožúrke, prípadne navštívte kameňa je dobré opakovať aspoň raz mesačne. stránku www.braunhousehold.com. Sprievodca riešením problémov TS 7 Pro TS 9 PROBLÉM RIEŠENIE Zatlačte uzáver nádržky na vodu a skontrolujte, či je uzavretý...
Seite 37
3-4-szer annak aktiválásához. Erőteljes gőzöléshez nyomja meg a gőzlöket gombját néhány Kérjük, a készülék használata előtt fi gyelmesen másodpercre. és teljes egészében olvassa el a használati Hőmérséklet-választó (csak az TS 7 Pro típusnál) utasítást. • 1-es fokozat ( Műszálas ruha Leírás...
Seite 38
Nikada Poklopac spremnika za vodu nemojte glačati ili vlažiti odjeću dok je na vama. Regulator pare Birač temperature (samo TS 7 Pro) LED pokazivač za podešavanje temperature (A) Početak glačanja Kabel za napajanje Aktivator usmjerenog mlaza pare Za detalje pogledajte sl.
Seite 39
(F) Održavanje i čišćenje 3 Temperatura (samo TS 7 Pro) Uvij ek prij e čišćenja provjerite je li uređaj isključen iz napajanja i potpuno ohlađen. Za detalje •...
Seite 40
Odprtina posode za vodo Priporočena nastavitev za tkanine, kot je volna, Regulator pare poliester in bombaž/perilo. Gumb za izbiro temperature (samo TS 7 Pro) Neprekinjena para (turbo) Kontrolna lučka LED za temperaturo Priporočena nastavitev za oblačila, pri katerih je Napajalni kabel potrebna močnejša para, kot je debel bombaž/...
Seite 41
Korake, opisane v razdelkih »Priprava« in in servisni letak ali obiščite spletno mesto »Samočiščenje«, je treba ponoviti dvakrat. www.braunhousehold.com. Vodič za odpravljanje napak TS 7 Pro TS 9 TEŽAVA REŠITEV Pokrov posode za vodo pritisnite in preverite, ali je zaprt.
Seite 42
Yün, ipek, polyester Su Haznesi Doldurma ••• seviye 3 ( Pamuk,keten Buhar regülatörü Sıcaklık Selektörü (sadece TS 7 Pro) Sıcaklık Kontrol LED Işığı (C) Otomatik Kapama Güç Kablosu Güvenlik nedeniyle ve güç tüketimini azaltmak Buhar Püskürtme Tetiği için, otomatik kapatma özelliği otomatik olarak Turbo Buhar Düğmesi...
Seite 43
îngrij ire. Nu călcaţi sau nu umeziţi niciodată hainele în timp ce le purtaţi. Umplere rezervor de apă Regulator de abur (A) Începerea procesului de călcare Selector temperatură (numai TS 7 Pro) LED pentru controlul temperaturii Pentru detalii vedeţi fi g. A. Cablu alimentare Declanşator doză abur Înainte de a începe să...
Seite 44
Notă: Fierul de călcat nu trebuie niciodată utilizat impuls puternic de abur apăsaţi declanşatorul dozei fără regulatorul de apă. de abur la intervale de câteva secunde. Temperatură (numai TS 7 Pro) (F) Îngrij ire şi curăţare • nivelul 1 ( Sintetice Înainte de curăţare, asiguraţi-vă...
Seite 45
ατμού σε διαστήματα μερικών δευτερολέπτων. Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για το σιδέρωμα ρούχων, τα οποία είναι κατάλληλα για σίδερο Θερμοκρασία (μόνο στη συσκευή TS 7 Pro) σύμφωνα με την ετικέτα υποδείξεων περιποίησης. Μην σιδερώνετε ή υγραίνετε ποτέ ρούχα ενώ τα φοράτε.
Seite 46
Μόνο για τη συσκευή For TS 9 και συντήρησης ή να επισκεφθείτε την ιστοσελίδα Τα βήματα που περιγράφονται στην ενότητα www.braunhousehold.com. Οδηγός επίλυσης προβλημάτων TS 7 Pro TS 9 ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΛΥΣΗ Πιέστε το καπάκι της δεξαμενής νερού και ελέγξτε αν είναι κλειστό...
Seite 47
жасал ан киімдерді тіктеуге олайлы. Бу реттегіші здіксіз бу ( ар ынды) Температура та дау тетігі (тек TS 7 Pro) Ма та/зы ыр ж не джинси сия ты к шті Teмператураны бас ару шамы буды ажет ететін материалдардан жасал ан...
Seite 48
(D) тіктегеннен кейін лгі TS 7 Pro / TS 9 Кернеу 220 – 240 В тікті са тау а оймас б рын суытып алы ыз. (Толы м ліметті D суретінен ара ыз). Герц 50 – 60 Гц Ватт 2100-2900 Вт/2800-3100 Вт...
Seite 49
Описание Наполнение резервуара для воды Для ознакомления с подробностями см. рис. А. Регулятор подачи пара Регулятор температуры (только для TS 7 Pro) Перед началом глажения внимательно ознакомьтесь с памяткой по уходу на одежде. Светодиодный индикатор температуры Ткани, на которых содержится символ...
Seite 50
глажения. Паровой удар Перед применением нажмите на кнопку парового удара 3–4 раза для его активации. Модель TS 7 Pro / TS 9 Для мощного выброса пара нажимайте Напряжение 220 – 240 В на кнопку парового удара с интервалом в несколько секунд.
Seite 51
Производитель: De’Longhi Braun Household GmbH, Carl-Ulrich-Strasse 4, 63263 Neu Isenburg, Germany Руководство по устранению неисправностей TS 7 Pro TS 9 ПРОБЛЕМА РЕШЕНИЕ Надавите на крышку резервуара для воды и проверьте, закрыта ли она. При нажатии кнопки парового Убедитесь, что регулятор...
Seite 52
• • • положення 3 ( бавовна, льон Резервуар для води Регулятор пари (C) Автоматичне вимкнення Вибір температури (тільки для TS 7 Pro) Світлодіодний індикатор контролю З міркувань безпеки та для економії елек- температури троенергії функція автоматичного вимкнення Шнур живлення...
Seite 53
Керівництво з пошуку та усунення несправностей TS 7 Pro TS 9 ПРОБЛЕМА ВИРІШЕННЯ Натисніть кришку резервуара для води та перевірте, чи закрита вона Переконайтеся, що регулятор Почекайте перед тим, як температури знаходиться повторно використовувати •• принаймні у положенні функцію парового струменя.
Seite 54
TS 9 TS 7 Pro •• 2–3 •• » .« » « Braun « 0 »...
Seite 55
.« » TS 7 Pro TS 7 Pro (•) (••) (•••) TS 9 " " " " www.braunhousehold.com...