Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Johnson JFMV2 Serie Bedienungsanleitung

Johnson JFMV2 Serie Bedienungsanleitung

Decken-boden-klimaanlage
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 156
AIRE ACONDICIONADO
SUELO-TECHO
FLOOR-CEILING AIR CONDITIONING UNIT UNITÉ DE
CLIMATISATION ALLÈGE-PLAFONNIER
AR CONDICIONADO CHÃO-TETO
DECKEN-BODEN-KLIMAANLAGE
SERIE JFMV2
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL D'INSTRUÇÕES
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
V.2
BEDIENUNGSANLEITUNG
Scan for manual in other languages and further updates
V.3
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
V.2
Manual em outras línguas e actualizações
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Johnson JFMV2 Serie

  • Seite 156 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorkehrungen Benutzerhandbuch Gerätespezifikationen und Merkmale 1. Anzeige der Innenbereichseinheit 2. Betriebstemperatur 3. Weitere Merkmale Pflege und Wartung Fehlerbehebung WICHTIGER HINWEIS: Lesen Sie dieses Handbuch und Sicherheitshandbuch (falls vorhanden) sorgfältig vor der Installation oder Ihre neue Klimaanlage in Betrieb nehmen. Achten Sie darauf, diese Anleitung zum späteren Nachschlagen zu speichern.
  • Seite 157 Installationshandbuch Zubehör Zusammenfassung der Installation Einheitsteile Installation der Innenbereichseinheit 1. Installationsstelle auswählen 2. Hängende Innenbereichseinheit 3. Wandbohrloch für Anschlussrohrleitungen erstellen 4. Ablaufschlauch anschließen Installation der Außenbereichseinheit 1. Installationsstelle auswählen 2. Abflussverbindung installieren 3. Die Außenbereichseinheit befestigen Kühlgas-Rohrleitungsanschluss A. Anmerkung zur Rohrlänge B.
  • Seite 158: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen Die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme und Installation durchlesen Eine unsachgemäße Installation aufgrund der Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu schweren Schäden oder Verletzungen führen. Der Schweregrad möglicher Schäden oder Verletzungen wird entweder als WARNUNG oder VORSICHT eingestuft. WARNUNG VORSICHT Dieses Symbol weist auf das Risiko von Personenschäden Dieses Symbol weist auf das Risiko von Sachschäden oder oder Lebensgefahr hin.
  • Seite 159: Reinigungs- Und Wartungshinweise

    REINIGUNGS- UND WARTUNGSHINWEISE  Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und trennen Sie es vom Stromnetz. Andernfalls kann ein Stromschlag auftreten.  Reinigen Sie die Klimaanlage nicht mit übermäßigen Wassermengen.  Reinigen Sie die Klimaanlage nicht mit brennbaren Reinigungsmitteln. Brennbare Reinigungsmittel können Brände oder Verformungen verursachen.
  • Seite 160 HINWEISE ZUR PRODUKTINSTALLATION Die Installation muss von einem autorisierten Händler oder Fachmann durchgeführt werden. Eine fehlerhafte Installation kann zu Wasseraustritt, Stromschlag oder Bränden führen. Die Installation muss gemäß den Installationsanweisungen durchgeführt werden. Eine unsachgemäße Installation kann Wasseraustritt, Stromschlag oder Brände verursachen. (In Nordamerika darf die Installation in Übereinstimmung mit den Anforderungen der NEC und des CEC nur von autorisiertem Personal durchgeführt werden) Wenden Sie sich zur Reparatur oder Wartung dieses Geräts an einen autorisierten Servicetechniker.
  • Seite 161 WARNUNG zur Verwendung des Kühlgass R32/R290  Wenn brennbares Kühlgas verwendet wird, ist das Gerät in einem gut belüfteten Bereich zu lagern, in dem die Raumgröße der für den Betrieb spezifischen Raumfläche entspricht. Für R32-Kühlgasversionen: Das Gerät muss in einem Raum mit einer Bodenfläche von mehr als X m installiert, betrieben und gelagert werden.
  • Seite 162 Europäische Entsorgungsrichtlinien Diese Kennzeichnung, die auf dem Produkt oder seiner Beschreibung abgebildet ist, weist darauf hin, dass zu entsorgende Elektro- und Elektronikgeräte nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll vermischt werden dürfen. Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektro- und Elektronik-Altgeräte) Dieses Gerät enthält Kühlmittel und andere potenziell gefährliche Materialien. Bei der Entsorgung dieses Geräts schreibt das Gesetz eine besondere Einsammlung und Behandlung vor.
  • Seite 163: Gerätespezifikationen Und Merkmale

    Gerätespezifikationen und Merkmale Anzeige der Innenbereichseinheit HINWEIS: Verschiedene Modelle haben unterschiedliche Anzeigefelder. Nicht alle der unten beschriebenen Indikatoren sind für das von Ihnen gekaufte Klimaanlage verfügbar. Bitte überprüfen Sie die Innenbereichs-Anzeigetafel des von Ihnen erworbenen Geräts. Abbildungen in diesem Handbuch dienen der Beschreibung. Die tatsächliche Form Ihrer Innenbereichseinheit kann leicht abweichen. Die tatsächliche Form ist maßgebend.
  • Seite 164 Handbuch Infrarot-Empfänger LED-Anzeige Infrarot-Empfänger LED-Anzeige  Manuelle Taste : Mit dieser Schaltfläche wird der Modus in der folgenden Reihenfolge ausgewählt: AUTO, ZWANGSKÜHLUNG , AUS. ZWANGSKÜHLUNG-Modus: Im ZWANGSKÜHLUNG-Modus blinkt die Betriebsleuchte. Das System schaltet dann auf AUTO, nachdem es 30 Minuten lang bei hoher Windgeschwindigkeit abgekühlt ist. Die Fernbedienung wird während dieses Vorgangs deaktiviert.
  • Seite 165 Betriebstemperatur Wenn Ihre Klimaanlage außerhalb der folgenden Temperaturbereiche verwendet wird, können bestimmte Sicherheitsschutzfunktionen aktiviert werden und zur Deaktivierung des Geräts führen. Wechselrichter Split-Typ FÜR KÜHL-Modus HEIZ-Modus TROCKEN-Modus AUSSENBEREICHSGERÄTE 17°C - 32°C 0°C - 30°C 10°C -32°C ELEKTRISCHER Raumtemperatur ZUSATZHEIZUNG (62°F - 90°F) (32°F - 86°F) (50°F - 90°F) Wenn die Außentemperatur unter 0°C...
  • Seite 166 Weitere Merkmale Standard-Einstellung Lamellenwinkel-Speicherfunktion (bestimmte Modelle) Wenn die Klimaanlage nach einem Stromausfall wieder Bestimmte Modelle sind einer anläuft, wird sie auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt Lamellenwinkel-Speicherfunktion ausgestattet. Wenn das Gerät (AUTO-Modus, AUTO-Ventilator, 24°C (76°F)). Dies kann nach einem Stromausfall wieder anläuft, kehrt der Winkel der zu Fehlfunktionen der Fernbedienung und dem Bedienfeld des horizontalen Lamellen automatisch in die vorherige Position zurück.
  • Seite 167: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Ziehen Sie den Luftfilter wie angegeben direkt aus dem Die Reinigung Ihrer Innenbereichseinheit Lufteinlass heraus (gilt nur für 14~16KW-Klimaanlagen). VOR DER REINIGUNG ODER WARTUNG Entfernen Sie den Luftfilter. Reinigen Sie den Luftfilter, indem Sie die Oberfläche SCHALTEN SIE VOR DEN REINIGUNGS- ODER absaugen oder in warmem Wasser mit einem milden WARTUNGSARBEITEN STETS IHRE KLIMAANLAGE Reinigungsmittel waschen.
  • Seite 168: Wartung - Lange Nichtbenutzung

    Wartung Lange Perioden VORSICHT Nichtbenutzung  Vor dem Filterwechsel oder der Reinigung ist das Gerät Wenn Sie Ihre Klimaanlage über einen längeren Zeitraum nicht auszuschalten und die Stromversorgung zu trennen. benutzen möchten, verfahren Sie wie folgt:  Berühren Sie beim Entfernen des Filters keine Metallteile im Gerät.
  • Seite 169 Fehlerbehebung SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Wenn eine der folgenden Bedingungen eintritt, schalten Sie Ihr Gerät sofort aus!  Das Netzkabel ist beschädigt oder außergewöhnlich warm  Sie verspüren einen Brandgeruch  Das Gerät gibt laute oder anormale Geräusche ab  Eine Netzsicherung brennt durch oder der Schutzschalter löst häufig aus ...
  • Seite 170 Version Mögliche Ursachen Die Außenbereichseinheit Das Gerät erzeugt je nach seiner aktuellen Betriebsart unterschiedliche Geräusche. erzeugt Geräusche Der Staub wird entweder Das Gerät kann bei längerer Nichtbenutzung Staub ansammeln, der beim Einschalten des Geräts Innen- oder ausgestoßen wird. Dies kann gemildert werden, indem die Einheit während längerer Ruheperioden Außenbereichseinheit abgedeckt wird.
  • Seite 171 Problem Mögliche Ursachen Lösung Stromausfall Warten, bis die Stromversorgung wiederhergestellt ist Die Stromversorgung ist ausgeschaltet Schalten Sie die Stromversorgung ein Die Sicherung ist durchgebrannt Ersetzen Sie die Sicherung Die Batterien der Fernbedienung sind Batterien austauschen Das Gerät funktioniert nicht leer Der 3-Minuten-Schutz des Geräts Warten Sie drei Minuten nach dem Neustart des Geräts wurde aktiviert...
  • Seite 172: Zubehör

    Zubehör Die Klimaanlage wird mit folgendem Zubehör geliefert. Verwenden Sie alle Installationsteile und Zubehörteile für die Installation der Klimaanlage. Eine unsachgemäße Installation kann zu Wasseraustritt, Stromschlag und Feuer führen oder den Ausfall des Geräts verursachen. Die Artikel sind nicht im Lieferumfang der Klimaanlage enthalten und müssen separat erworben werden. Name des Zubehörs Menge(stk) Form...
  • Seite 173: Zusammenfassung Der Installation

    Zusammenfassung der Installation Installieren Sie die Installieren des Abflussrohrs Installieren Sie die Innenbereichseinheit Außenbereichseinheit L(L1) N(L2) Entleeren Sie das Kühlsystem Verbinden Sie die Kabel Verbinden Sie die Kühlgasleitungen Ausführen eines Testlaufs ◄ ► Seite 19...
  • Seite 174: Einheitsteile

    Einheitsteile HINWEIS: Die Installation muss in Übereinstimmung mit den Anforderungen der lokalen und inländischen Normen durchgeführt werden. Die Installation kann in verschiedenen Gebieten leicht unterschiedlich sein. ①Luftströmungslamelle (am Luftauslass) ②Lufteinlass (mit integriertem Luftfilter) ③Installationsteil ④Anzeigefeld ⑤Fernsteuerung ⑥Abflussrohr ⑥Verbindungsrohr ⑧Lufteinlass ⑨Luftauslass ANMERKUNG ZU ABBILDUNGEN Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen der Erläuterung.
  • Seite 175: Installation Der Innenbereichseinheit

    Installation der Innenbereichseinheit Installationsanweisungen - Innenbereichseinheit Installieren Sie das Gerät NICHT an den folgenden Orten: HINWEIS: Die Abdeckungsinstallation sollte nach Abschluss der Gebiete mit Ölbohrungen oder Fracking Verrohrung und Verkabelung durchgeführt werden. Schritt 1: Installationsort auswählen Küstengebiete mit hohem Salzgehalt in der Luft Bevor Sie die Außenbereichseinheit installieren, müssen Sie eine geeignete Position aussuchen.
  • Seite 176 Kühlmittelleitungsanschluss (D. Gas-seitig) Ablassstelle Kühlmittelleitungsanschluss (E. Flüssigkeits-seitig) Haken Installationsgröße der Innenteile Modell Länge von A Länge von B Länge von C Länge von D Länge von E (Btu/Std) (mm/Zoll) (mm/Zoll) (mm/Zoll) (mm/Zoll) (mm/Zoll) 18K~24K 1068/42 675/26,6 235/9,3 983/38,7 220/8,7 30K~48K 1285/50,6 675/26,6 235/9,3...
  • Seite 177 Schritt 2: Aufhängen der Innenbereichseinheit VORSICHT Holz Platzieren Sie die Holzbefestigung quer über den Dachbalken und Das Gerätegehäuse muss vollständig auf die Bohrung ausgerichtet bringen Sie dann die Hängeschraubenbolzen an. sein. Stellen Sie sicher, dass Gerät und die Öffnung die gleichen Abmessungen aufweisen, bevor Sie fortfahren.
  • Seite 178 Entfernen Sie das Seitenbrett und das Gitter. So installieren Sie die Rohrverlegeplatte (falls mitgeliefert) Befestigen Sie den Mantelverbinder (nicht im Lieferumfang enthalten) auf dem Kabelloch der Rohrverlegeplatte. Hänge-Schrauben Hängender Arm Befestigen Sie die Kanal-Installationsplatte auf dem Chassis bolzen des Geräts. Die Rohrver- Fahrgestell legeplatte...
  • Seite 179: Wandbohrloch Für Anschlussrohrleitungen Erstellen

    Schritt 3: Wandbohrloch für Anschlussrohrleitungen Installation eines Innenabflussrohrs erstellen Installieren Sie das Abflussrohr wie in der folgenden Abbildung Bestimmen Sie die Position des Wandlochs auf der dargestellt. Grundlage der Position der Außenbereichseinheit. Bohren Sie mit einem 65 mm (2,5 Zoll) oder 90 mm (3,54 1-1.5m Zoll) (je nach Modell) Kernbohrer ein Loch in die Wand.
  • Seite 180: Installation Der Außenbereichseinheit

    Installation der Außenbereichseinheit Installieren Sie das Gerät unter Beachtung der örtlichen Installieren Sie das Gerät NICHT an den folgenden Orten: Vorschriften Bestimmungen, wobei zwischen In der Nähe eines Hindernisses, das Luftein- und -Auslässe verschiedenen Regionen leichte Unterschiede bestehen können. blockiert In der Nähe einer öffentlichen Straße, überfüllter Bereiche oder dort, wo der Lärm des Geräts andere stört In der Nähe von Tieren oder Pflanzen, die durch den...
  • Seite 181: Die Außenbereichseinheit Befestigen

    Schritt 2: Installieren Sie eine Abflussverbindung (nur Schritt 3: Die Außenbereichseinheit befestigen Wärmepumpeneinheit) Die Außenbereichseinheit kann am Boden oder mit einer Schraube (M10) an einer Wandhalterung verankert werden. Bevor Sie die Außenbereichseinheit verschrauben, müssen Sie die Bereiten Sie die Installationsbasis des Geräts gemäß den unten Abflussverbindung an der Unterseite des Geräts installieren.
  • Seite 182 (Einheit: mm/Zoll) Reihenanlagen-Serien Montage-Abmessungen Abmessungen der Außenbereichseinheit Die Beziehungen zwischen H, A und L B X H X T Abstand A Abstand B sind wie folgt. 760x590x285 (29.9x23.2x11.2) 530 (20.85) 290 (11.4) 810x558x310 (31.9x22x12.2) 549 (21.6) 325 (12.8) 845x700x320 (33.27x27.5x12.6) 560 (22) 335 (13.2) 25 cm / 9,8"...
  • Seite 183: Kühlgas-Rohrleitungsanschluss

    Kühlgas-Rohrleitungsanschluss Lassen Sie beim Anschluss von Kühlmittelleitungen keine anderen Stoffe oder Gase außer dem spezifizierten Kühlmittel in das Gerät eindringen. Das Vorhandensein anderer Gase oder Substanzen verringert die Geräteleistung und kann einem ungewöhnlich hohen Druck im Kältekreislauf verursachen. Dies kann Explosionen und Verletzungen verursachen. Anmerkung zur Rohrlänge Stellen Sie sicher, dass die Länge der Kühlgasleitung, die Anzahl der Bögen und die Fallhöhe zwischen der Innenbereich- und Außenbereicheinheit den in der folgenden Tabelle aufgeführten Anforderungen entspricht:...
  • Seite 184: Anschlussvorschriften -Kühlgas-Rohrleitungen

    Anschlussvorschriften Entfernen Sie mit einer Reibahle oder einem Entgratwerkzeug alle Grate aus dem geschnittenen -Kühlgas-Rohrleitungen Rohrabschnitt. VORSICHT Rohr • Die Abzweigleitung muss horizontal verlegt werden. Ein Reibahle Winkel von mehr als 10° kann zu Fehlfunktionen führen. • Installieren Sie die VerbindungsleitungNICHT, bevor sowohl Nach unten zeigen die Innen- als auch die Außenbereichseinheiten installiert sind.
  • Seite 185: Rohrleitungsverlängerung Über Die Bördelform Hinaus

    ROHRLEITUNGSVERLÄNGERUNG ÜBER DIE BÖRDELFORM HINAUS VORSICHT Rohraußendurchmesser Anzugsdrehmoment Bördel-Abmessungen Bördelform • Stellen Sie sicher, dass die Isolierung um die (A) (Einheit: Rohrleitung gewickelt wird. Der direkte Kontakt mit mm/Zoll) der blanken Rohrleitung kann zu Verbrennungen Min. Max. oder Erfrierungen führen. •...
  • Seite 186: Verkabelung

    Verkabelung 13. Achten Sie darauf, dass Sie Ihre elektrische LESEN SIE DIESE VORSCHRIFTEN, Verkabelung nicht mit Ihrer Signalverkabelung BEVOR SIE ELEKTRISCHE ARBEITEN kreuzen. Dies kann zu Verzerrungen und Störungen DURCHFÜHREN führen. 14. Das Gerät muss an den Hauptstromanschluss Die gesamte Verkabelung muss den örtlichen und inländischen angeschlossen werden.
  • Seite 187: Verkabelung Der Außenbereichseinheit

    Verkabelung der Außenbereichseinheit Luftschalter Spannungskabel der (separat erhältlich) Innenbereichseinheit WARNUNG: Schalten Sie die Hauptstromversorgung des Systems aus, bevor Sie elektrische oder Verkablungsarbeiten durchführen. Bereiten Sie das Kabel für den Anschluss vor Sie müssen zunächst die korrekte Kabelgröße auswählen. Stellen Sie sicher, dass Sie H07RN-F-Kabel verwenden. Innenberei Außenbereich HINWEIS: In Nordamerika wählen Sie den Kabeltyp...
  • Seite 188: Verkabelung Der Innenbereichseinheiten

    Crimpen Sie mit einer Kabel-Crimpzange U-Stecker an den Schließen Sie die U-Stecker an die Klemmen an. Enden. Stimmen Sie die Farben/Beschriftungen der Kabel mit den HINWEIS: Halten Sie sich beim Anschließen der Drähte Beschriftungen auf dem Klemmenblock ab. Schrauben Sie strikt an den Schaltplan, der sich im Deckel des den U-Bügel jedes Kabels fest an die entsprechende Klemme.
  • Seite 189 Leistungsspezifikationen(Nicht zutreffend für Nordamerika) HINWEIS: Für Sicherungsautomaten/Sicherungen der elektrischen Zusatzheizung müssen mehr als 10 A hinzufügt werden. Spezifikationen der Stromversorgung für Innenbereiche 19K~24K 25K~36K 37K~48K 49K~60K Modell (Btu/Std) ≤18K PHASE 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase SPANNUNG 208-240V 208-240V...
  • Seite 190 Spezifikationen für die unabhängige Stromversorgung Modell (Btu/Std) 19K~24K 25K~36K 37K~48K 49K~60K ≤18K PHASE 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase SPANNUNG (Innenbereich) VOLT 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V SCHUTZSCHALTER/ 15/10 15/10 15/10 15/10 15/10 SICHERUNG(A) PHASE 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase...
  • Seite 191: Entlüftung

    Entlüftung Bei einer Änderung des Systemdrucks finden Sie im Vorbereitungen und Vorsichtsmaßnahmen Abschnitt Gasleckprüfung Informationen darüber, wie Sie Luft und Fremdkörper im Kühlmittelkreislauf können anormale auf Lecks prüfen können. Wenn keine Änderung des Druckanstiege verursachen, die die Klimaanlage beschädigen, Systemdrucks vorliegt, schrauben Sie die Kappe ab seine Leistung verringern und Verletzungen verursachen können.
  • Seite 192: Hinweis Zum Hinzufügen Von Kühlgas

    Hinweis zum Hinzufügen von Kühlgas Einige Systeme erfordern je nach Rohrlänge eine zusätzliche Aufladung. Die Standardrohrlänge variiert je nach den örtlichen Vorschriften. In Nordamerika, zum Beispiel, beträgt die Standardrohrlänge 7,5 m (25'). In anderen Regionen beträgt die Standardrohrlänge 5 m (16'). Das Kühlmittel sollte über den Serviceanschluss am Niederdruckventil der Außenbereichseinheit nachgefüllt werden.
  • Seite 193: Testlauf

    Testlauf Vor dem Testlauf Prüfen Sie, ob das Entwässerungssystem ungehindert und reibungslos funktioniert. Nach der vollständigen Installation des gesamten Systems muss ein Testlauf durchgeführt werden. Bestätigen Sie die folgenden Stellen Sie sicher, dass während des Betriebs keine Punkte, bevor Sie den Test durchführen: Vibrationen oder anormale Geräusche auftreten.
  • Seite 194: Garantiebedingungen

    GARANTIEBEDINGUNGEN Für dieses Produkt gilt eine 3-Jahres-Garantie für Reparaturen gegen alle Fabrikationsfehler, einschließlich Arbeitsaufwand und Ersatzteile, und eine 5-Jahres-Garantie auf den Kompressor (nur Komponenten) ab dem Verkaufsdatum, das durch Vorlage der Kaufrechnung nachgewiesen werden muss. Die Bedingungen dieser Garantie gelten nur für Spanien und Portugal. Wenn Sie dieses Produkt in einem anderen Land erworben haben, erkundigen Sie sich bitte bei Ihrem Händler nach den geltenden Bedingungen.
  • Seite 195 Das Design und die Spezifikationen können zur Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Wenden Sie sich für Einzelheiten an die Verkaufsagentur oder den Hersteller. Alle Aktualisierungen des Handbuchs werden auf die Service-Website hochgeladen, bitte prüfen Sie, ob die neueste Version vorliegt.
  • Seite 197 AIRE ACONDICIONADO SUELO-TECHO FLOOR-CEILING AIR CONDITIONING UNIT UNITÉ DE CLIMATISATION ALLÈGE-PLAFONNIER AR CONDICIONADO CHÃO-TETO DECKEN-BODEN-KLIMAANLAGE SERIE JFMV2 MANUAL DE SEGURIDAD SAFETY MANUAL MANUEL DE SÉCURITÉ MANUAL DE SEGURANÇA...

Inhaltsverzeichnis