Herunterladen Diese Seite drucken

Aurora EN-DSP400X Kurzanleitung Seite 2

Werbung

5
Adjust minimum dimming level:
Niveau de gradation minimal: / Dimmstufe des Dimmerschalters angepasst werden: / Livello minimo di intensità del vaarialuce: / Minimale dimniveau: / Ajustar en el nivel mínimo de regulación: / Lägsta dimringsnivå:
GB
ADJUST MINIMUM DIMMING LEVEL
When the wiring is connected the dimmer switch can be
adjusted for minimum dimming level:
1. Switch on EN-DSP400X dimmer fully.
2. Using a screw-driver, turn the white adjustment screw
fully clockwise (carefully as the stop is easy to break
past). Turn the dimmer control down to minimum (which
will not have much of an effect).
3. Slowly start to turn the adjustment screw anti-clockwise,
until all lamps noticeably dim. Continue to adjust until
all lamps have reached decided dimming level (try
not to switch off the lamps at this stage).
4. Once all the lamps on the dimmer circuit are on and
working, slowly turn the dimmer up to maximum, allow
lamps to adjust and then turn back the dimmer to
minimum value.
5. Provided the potentiometer adjustment screw has been
set correctly, the lamps should dim up and down to full
range without issues.
MINIMALE DIMNIVEAU:
NL
Als de bedrading is verbonden, kan de dimmer op het
minimale dimniveau worden ingesteld:
1. Schakel de EN-DSP400X-dimmer volledig in.
2. Draai met behulp van een schroevendraaier de wit
afstelschroef met de klokmee(voorzichtig omdat de stop
kwetsbaar is). Draai de dimmer naar het minimum (wat
niet veel effect zal hebben).
3. Draai langzaam aan de stelschroef tegen de klok in, tot
alle lampen merkbaar dimmen. Blijf aanpassen totdat
alle lampen de gewenste dimwaarde hebben bereikt
(probeer de lampen in dit stadium niet uit te schakelen!)
4. Zodra alle lampen op het dimmercircuit branden en
werken, draai de dimmer langzaam naar maximaal, laat
de lampen afstellen en draai de dimmer vervolgens terug
naar de minimumwaarde.
5. Mits de stelschroef van de potentiometer correct is
ingesteld, moeten de lampen zonder problemen up and
down dimmen tot het maximaal.
NIVEAU DE GRADATION MINIMAL
FR
Une fois le fil connecté, le variateur peut être réglé pour un
niveau de gradation minimal:
1. Mettre sous tension le EN-DSP400X à pleine puissance.
2. A l'aide d'un tourne vis, tourner le potentiomètre
d'ajustement au maximum dans le sens horaire
(doucement pour ne pas dépasser le point maximum).
Puis réduire la puissance lumineuse au minimum à
l'aide du gradateur (jusqu'à ce que la rotation ne
produise plus d'effet).
3. Tourner doucement dans le sens anti horaire le
potentiomètre d'ajustement , jusqu'au début de la
variation lumineuse des lampes. Continuer jusqu'au
niveau d'éclairage souhaité (les lampes ne doivent pas
être éteintes à cette étape)
4. Une fois l'ensemble des lampes réglées, grader
doucement les lampes au maximum, laisser les lampes
ajuster leurs niveaux lumineux et régler maintenant la
gradation au minimum.
5. Le réglage correcte du potentiomètre d'ajustement
permet la variation des lampes sur toutes la plage de
puissance.
AJUSTAR EN EL NIVEL MÍNIMO DE REGULACIÓN:
ES
Una vez conectados los cables, el interruptor de regulación se
puede ajustar en el nivel mínimo de regulación.
1. Encienda el regulador de luz EN-DSP400X
2. Con un destornillador, gire completamente el tornillo de
ajuste blanco en el sentido de las agujas del reloj (con
cuidado, ya que es fácil romper el tope). Baje el control del
regulador al mínimo (lo que no tendrá mucho efecto).
3. Comience lentamente a girar el tornillo de ajuste en
sentido antihorario, hasta que todas las lámparas se
atenúen. Continúe ajustando hasta que todas las lámparas
hayan alcanzado la cantidad de atenuación determinada
(¡intente no apagar las lámparas en esta etapa!)
4. Una vez que todas las lámparas en el circuito del
atenuador estén encendidas y funcionando, gire
lentamente el regulador al máximo, permita que las
lámparas se ajusten y luego gire el regulador al valor
mínimo.
5. Siempre que el tornillo de ajuste del potenciómetro se
haya ajustado correctamente, las lámparas deberían
atenuar todo el rango de alcance sin problemas.
DIMMSTUFE DES DIMMERSCHALTERS ANGEPASST WERDEN
DE
Wenn die Verdrahtung angeschlossen ist, kann die unterste
Dimmstufe des Dimmerschalters angepasst werden:
1. Schalten Sie den EN-DSP400X Dimmer ein.
2. Drehen Sie die Weiß Einstellschraube mit einem
Schraubenzieher im Uhrzeigersinn vorsichtig bis zum
Anschlag. Stellen Sie den Dimmerregler auf Minimum.
3. Drehen Sie die Einstellschraube langsam gegen den
Uhrzeigersinn, bis alle Leuchtmittel merklich gedimmt sind
(versuchen Sie nicht die Leuchtmittel auszuschalten!).
4. Sobald alle Leuchtmittel des Dimmer Schaltkreises
eingeschaltet sind, drehen Sie den Dimmer langsam auf
den Höchstwert undschalten Sie dann den Dimmer zurück
auf den Minimalwert.
5. Wenn die Einstellschraube des Potentiometers richtig
eingestellt ist, sollten die Leuchtmittel ohne Probleme nach
oben und untengedimmt werden können.
LÄGSTA DIMRINGSNIVÅ
SE
När kablarna är anslutna så kan dimmern justeras för lägsta
dimringsnivå.
1. Slå på EN-DSP400X-dimmern helt och låt lamporna
värma upp, vilket ger dem minst 5 minuter
2. Använd en skruvmejsel genom att vrida den vit
inställningsskruven helt medurs (försiktigt eftersom
stoppet är lätt att bryta förbi). Vrid dimmerreglaget ner
till minimum (vilket inte kommer att ha mycket effekt).
3. Långsamt börja vrida justerskruven moturs tills alla
lampor märks dim. Fortsätt att justera tills alla lampor
har nått bestämd dimma (försök inte att stänga av
lamporna på det här steget!)
4. När alla lamporna på dimmerkretsen är på och arbetar,
sakta vänd dimmeren till maximal, låt lamporna justera
och vrid dimmeren till minimivärdet.
5. Om potentiometerjusteringsskruven har ställts in
korrekt kommer lamporna att dimma upp och ner helt
utan problem.
:‫ميكن ضبط مفتاح خافت اإلضاءة ألدىن مستوى اخفات‬
LIVELLO MINIMO DI INTENSITÀ DEL VAARIALUCE:
IT
Una volta collegati i fili, è possibile regolare il livello minimo di
intensità del varialuce:
1. Accendere il dimmer EN-DSP400X al 100%.
2. Usando un cacciavite, ruotare completamente la vite di
regolazione bianca in senso orario (con cautela poiché il
fine corsa si può rompere). Abbassare il controllo del
dimmer al minimo (l'effetto della regolazione potrebbe
non essere precepibile).
3. Iniziare lentamente a ruotare la vite di regolazione in
senso antiorario, finché tutte le spie non si accendono.
Continuare a regolare fino a quando tutte le lampade non
avranno raggiunto il livello di regolazione voluto (non
spegnere le lampade in questa fase!).
4. Una volta che tutte le lampade collegate al circuito del
dimmer sono accese e funzionanti, ruotare lentamente il
dimmer fino al massimo aspettare che le luci si regolino
al livello stabilito e quindi riportare il dimmer al valore
minimo.
5. A condizione che la rotellina di regolazione del
potenziometro sia stata impostata correttamente come
sopra descritto, le lampade possono essere regolate
senza problemi.
‫يمكن ضبط مفتاح خافت اإلضاءة ألدنى‬
UAE
‫عند توصيل األسالك، ميكن ضبط مفتاح خافت اإلضاءة ألدىن مستوى اخفات‬
.EN-DSP400X ‫1. قم بفتح مفتاح اخلافت‬
‫2. بإستخدام مفك ال رب اغي قم بربم برغي التحكم مع عقارب‬
‫الساعة ألقصى مدى(بإنتباه كي ال ينكسر). قم بإدارة حتكم‬
.)‫اخلافت اىل أقل مستوى (مع عدم مالحظة تغري ملحوظ‬
‫3. قم بإدارة برغي التحكم بعكس عقارب الساعة حىت مالحظة خفت‬
‫مجيع اللمبات. تابع التعديل حىت الوصول اىل درجة اخلفت املطلوبة‬
.)‫(حاول عدم إطفاء اللمبات يف هذه املرحلة‬
‫4. عند التأكد من أن مجيع اللمبات املوصلة بدائرة اخلافت تعمل، قم‬
‫بإدارة اخلافت اىل الدرجة القصوى، للسماح للمبات بالتعديل، مث أدر‬
.‫اخلافت اىل الدرجة الدنيا‬
‫5. بإتباع التعليمات السابقة، فإن اخلافت جيب أن يعمل بكامل كفاءته‬
.‫و اللمبات جيب أن ختفت و تسطع اىل أقصى مدى بدون أميشاكل‬
‫مستوى اخفات‬

Werbung

loading