Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
35.293.036...FAE1025V.qxd
11/5/06
12:58
Página 1
WASCHAUTOMAT
FAE 1025V
D
GEBRAUCHSANWEISUNG
35.293.036/0
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi FAE 1025V

  • Seite 1 35.293.036…FAE1025V.qxd 11/5/06 12:58 Página 1 WASCHAUTOMAT FAE 1025V GEBRAUCHSANWEISUNG 35.293.036/0...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    35.293.036…FAE1025V.qxd 11/5/06 12:58 Página 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten dieser Gebrauchsanweisung! Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Geräts weiter.
  • Seite 3: Sicherheits- Und Warnhinweise

    35.293.036…FAE1025V.qxd 11/5/06 12:58 Página 3 Sicherheits- und Warnhinweise Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten daher vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden. Allgemeine Sicherheit kleine Taschentücher, waschbare Gürtel etc.) in ei- nem geeigneten Stoffbeutel oder in einem Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Kopfkissenbezug, weil diese Artikel zwischen Lau- Fachkräften durchgeführt werden.
  • Seite 4: Entsorgung

    35.293.036…FAE1025V.qxd 11/5/06 12:58 Página 4 Bei der Entsorgung des Waschautomaten: Ziehen Sie den Netzstecker, zerstören Sie das Türschloss, schneiden Sie die elektrische Zuleitung ab und beseitigen Sie den Stecker mit der Restleitung. So können spielende Kinder sich nicht einsperren und nicht in Lebensgefahr geraten.
  • Seite 5: Installation

    35.293.036…FAE1025V.qxd 11/5/06 12:58 Página 5 Installation Entfernen der Transportsicherung 6. Verschließen Sie nun die 3 sichtbaren Öffnungen mit den Kunststoffstöpseln, die auf der Rückseite des Gerätes vorhanden sind. Hierzu die 3 Stöpsel Vor der Installation müssen Sie die abtrennen und in die entsprechenden Löcher Transportsicherungen entfernen.
  • Seite 6: Wasserablauf

    35.293.036…FAE1025V.qxd 11/5/06 12:58 Página 6 2. In eine Ablaufrohrabzweigung des Waschbeckens. Die Rohrabzweigung muss oberhalb des Siphons (Geruchverschlusses) sitzen, sodass sich die Krümmung mindestens 60 cm über dem Boden befindet. 3. In ein Ablaufrohr. Empfohlen wird ein 65 cm hohes Standrohr; keinesfalls niedriger als 60 cm oder höher als 90 cm.
  • Seite 7: Ihr Neuer Waschautomat

    35.293.036…FAE1025V.qxd 11/5/06 12:59 Página 7 Ihr neuer Waschautomat Ihr neuer Waschautomat erfüllt alle Anforderungen Das spezielle Wollprogramm behandelt Ihre moderner Wäschepflege, mit großen Einsparungen Wollsachen sehr schonend, dank seinem neu von Wasser, Waschmittel und Energie. entwickelten Waschrhythmus. Die Einknopf-Programmwahl mit der Das Unwucht-Kontrollsystem garantiert für zusammengefassten Waschprogramm- und gutes Standverhalten der Maschine während des...
  • Seite 8: Gebrauch

    35.293.036…FAE1025V.qxd 11/5/06 12:59 Página 8 Gebrauch Bedienblende Wahltasten und ihre Funktionen Dies ist zu empfehlen in Gebieten mit besonders weichem Wasser und für Menschen mit Die verschiedenen Optionen sind nach der empfindlicher Haut. Programmeinstellung und vor dem Einschalten der Start/Pause-Taste zu wählen. 4 Taste "Start/Pause"...
  • Seite 9 35.293.036…FAE1025V.qxd 11/5/06 12:59 Página 9 6 Programmablauf-Anzeige Spülstopp • Bei Einstellung der Startzeit-Vorwahl leuchtet die Durch Wählen dieser Funktion bleibt die Wäsche entsprechende Kontrolllampe, die die gewünschte im letzten Spülwasser liegen, um Knitterbildung Startzeitverzögerung anzeigt. zu vermeiden. Am Programmende leuchtet in der Programmablauf-Anzeige die Lampe ENDE.
  • Seite 10: Tipps Zum Waschen

    35.293.036…FAE1025V.qxd 11/5/06 12:59 Página 10 Handwaschbare Wolle und empfindliche Tipps zum Waschen Textilien mit dem Handwasch-Symbol müssen im Programm gewaschen Wäsche sortieren und vorbehandeln werden. Beachten Sie die Pflegekennzeichen in den Wäschefüllmengen Wäschestücken und die Waschanweisung der Die Angaben über die max. Wäschemenge finden Hersteller.
  • Seite 11: Wasch- Und Veredelungsmittel

    35.293.036…FAE1025V.qxd 11/5/06 12:59 Página 11 Textilfarben: Mit Entfärber kochend behandeln (nur Das Wasch- und eventuelle Veredelungsmittel wird weiße Sachen). vor Beginn des Waschprogramms in die betreffenden Fächer der Waschmittelschublade eingeführt. Rost: Kleesalz, heiß gelöst, oder «Rostteufel» kalt. Vorsicht bei älteren Rostflecken, weil das Zellulose- Flüssigwaschmittel mit von der Waschmittel-industrie gefüge dann bereits angegriffen ist und das Gewebe angebotenen Dosierhilfen zugeben.
  • Seite 12: G Arbeitsabläufe Beim Waschen

    Waschtrommel einfüllen. Drehen Sie den Wähler auf die gewünschte Stellung. Möglichst große und kleine Wäschestücke gemischt waschen. FAE 1025V 2. Waschmittel einfüllen Ziehen Sie die Waschmittelschublade aus der Bedienblende, bis sie nicht mehr weiter läuft. Geben Sie die notwendige Waschmittelmenge in das Fach für die Hauptwäsche...
  • Seite 13 35.293.036…FAE1025V.qxd 11/5/06 12:59 Página 13 12. Türöffnung während eines laufenden Programms Die Maschine auf PAUSE stellen (die START/ PAUSE- Taste drücken). Warten sie ein paar Minuten, bevor Sie die Einfülltür öffnen, damit sich die Sicherheitssperre lösen kann. Die Tür kann geöffnet werden, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind: Die Wassertemperatur muss unter 55°C liegen.
  • Seite 14: Internationale Pflegekennzeichen

    35.293.036…FAE1025V.qxd 11/5/06 12:59 Página 14...
  • Seite 15: Programmübersicht

    35.293.036…FAE1025V.qxd 11/5/06 12:59 Página 15 Programmübersicht WASCHPROGRAMME Verbrauchswerte* Wäsche- Temperatur/ Zusatzfunktion Programm Textilien menge Strom Wasser Zeit Programm über Tasten max. Liter Min. KURZ Kochwäsche, z.B. normal KNITTERSCHUTZ verschmutzte VORWÄSCHE 90° EXTRA SPÜLEN Kochwäsche Berufswäsche, Bett-, 4,5 kg COTTON STARZEIT VORWAHL Tisch- und Unterwäsche, SCHLEUDERN Handtücher...
  • Seite 16 35.293.036…FAE1025V.qxd 11/5/06 12:59 Página 16 Programmübersicht WASCH-/SONDERPROGRAMME Verbrauchswerte* Wäsche- Temperature/ Zusatzfunktion Programm- Programme menge beschreibung Programme über Tasten Strom Wasser Zeit max. Liter Min. KURZ Separates Programm für STARZEIT VORWAHL 40° VORWÄSCHE Feinwäsche alle zarten Gewebe, z.B. 2 kg EXTRA SPÜLEN DELICATES Gardinen SCHLEUDERN...
  • Seite 17: Pflege Und Wartung

    35.293.036…FAE1025V.qxd 11/5/06 12:59 Página 17 Pflege und Wartung Einwandfreies Waschen und Funktionieren des Wasch- Auch im Gehäuseinneren (Sitz der Waschmittel- automaten hängen auch von der Pflege ab. schublade) sollten Sie alle Ablagerungen von Waschmitteln beseitigen. 1. Äußere Reinigung Benützen Sie nur Wasser und neutrale Seife und trocknen Sie anschließend das Gerät gründlich.
  • Seite 18: G Notentleerung

    35.293.036…FAE1025V.qxd 11/5/06 12:59 Página 18 Folgende Handgriffe sind erforderlich: 6. Notentleerung Netzstecker ziehen. Wenn Sie aus zwingenden Gründen das Gerät Abkühlung der evtl. aufgeheizten Lauge abwarten. entleeren müssen, gehen Sie bitte wie folgt vor: Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Pumpenklappe durch Drücken öffnen. Wasserhahn schließen.
  • Seite 19: Behebung Kleiner Funktionsstörungen

    35.293.036…FAE1025V.qxd 11/5/06 12:59 Página 19 Behebung kleiner Funktionsstörungen Einige Hinweise zur Behebung kleiner Störungen, bevor Sie einen Fachmann zu Rate ziehen. Während des Betriebs der Maschine kann die Ende-Lampe blinken: - 4 Blinkzeichen: Einfülltür nicht geschlossen - 2 Blinkzeichen: Das Wasser wird nicht abgepumpt - 1 Blinkzeichen: Es läuft kein Wasser zu Nachdem die Ursachen behoben wurden, die START/PAUSE-Taste drücken, um das unterbrochene Programm fortzusetzen.
  • Seite 20 35.293.036…FAE1025V.qxd 11/5/06 12:59 Página 20 Störungen Mögliche Ursachen Das Unwucht-Kontrollsystem der Maschine hat Das Schleudern beginnt aufgrund ungünstiger Wäscheverteilung verzögert bzw. die Wäsche ist angesprochen. Die Wäsche wird durch am Programmende nicht Drehrichtungswechsel der Trommel aufgelockert, ausgeschleudert: neu verteilt und wieder angeschleudert. Dies kann mehrmals der Fall sein, bis die Unwucht beseitigt ist und das Schleudern endgültig ablaufen kann.
  • Seite 21 35.293.036…FAE1025V.qxd 11/5/06 12:59 Página 21...
  • Seite 22 35.293.036…FAE1025V.qxd 11/5/06 12:59 Página 22...
  • Seite 23 35.293.036…FAE1025V.qxd 11/5/06 12:59 Página 23...
  • Seite 24 35.293.036…FAE1025V.qxd 11/5/06 12:59 Página 24 From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.

Inhaltsverzeichnis